pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
地名翻譯
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://hinative.com/zh-TW/questions/13657831
台灣的人名、地名翻譯成英文,一律都是用威妥瑪拼音拼寫的嗎?
大多都是,但有些歷史上的翻譯會沿用,如位在高雄的國立中山大學和臺北國父紀念館的英文名字都是Sun Yat-sen,中正紀念堂是Chiang Kai-shek;地名的 ...
確定!
回上一頁
查詢
「地名翻譯」
的人也找了:
中文地址英譯
英文地址翻譯中文
地址翻譯
地名資訊服務網
郵局地址中翻英
中文翻譯英文
中翻英
郵局英文地址翻譯