[爆卦]非限定用法分詞構句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇非限定用法分詞構句鄉民發文沒有被收入到精華區:在非限定用法分詞構句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 非限定用法分詞構句產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3,296的網紅阿勇日文,也在其Facebook貼文中提到, 新塾|看日劇學日文『半沢直樹2』 (內有劇透,請慎入。) (建議本篇搭配說明圖片一同使用。) 😘😘😘 「株を買うっていうのはその会社を応援することでもあるんだ。 株の値段には金額だけでは表せない人の想いってものが詰まってる。 儲かるかどうかじゃなくて好きになれるかどうかで選んだほうがいいよ。 ラブ...

  • 非限定用法分詞構句 在 阿勇日文 Facebook 的精選貼文

    2020-08-17 20:30:45
    有 44 人按讚

    新塾|看日劇學日文『半沢直樹2』
    (內有劇透,請慎入。)
    (建議本篇搭配說明圖片一同使用。)

    😘😘😘
    「株を買うっていうのはその会社を応援することでもあるんだ。
    株の値段には金額だけでは表せない人の想いってものが詰まってる。
    儲かるかどうかじゃなくて好きになれるかどうかで選んだほうがいいよ。
    ラブレターを送りたくなるような会社をね。」

    (買股票就等於支持那間公司。
    股票的價格不是只在於實際金額,還充滿了人的心意。
    並不是可不可以賺錢,而是依據能否喜歡公司來選擇才好。
    要選擇你想要寫情書給他的公司喔。)

    半沢直樹 ―(はんざわ なおき)😘😘😘

    隨著「半澤直樹2」的開播,網路上又開始蒐集起半澤直樹的語錄啦!
    這次小編要分享的是半澤直樹對於「株を買う」(買股票)的見解,沒想到對於直樹來說,買股票竟是件充滿情感的事情啊!在他的解釋下,股票一下子就浪漫了起來,#像極了愛情。

    📌「株を買うっていうのはその会社を応援することでもあるんだ。」●
    (所謂的買股票等於支持那家公司的意思。)
    ①「株を買う」(かぶをかう)=買股票
    ②「~ていうのは」=「所謂~(後方接上說明句)」

    ➡「普通形+っていうのは~です」(口語)=「普通形+というのは~です」(較為正式)
    用以說明、定義、解釋「前項」,中文時常翻譯成「所謂~就是~」。
    例:
    ●「土下座っていうのは申し訳ないという気持ちを表すため、床にひざまずいて謝ることです。」
    (所謂的「土下座」就是為了表示歉意,跪在地板上道歉。)

    ●「詫びるっていうのは、迷惑をかけた人に許しを求めることです。」
    (道歉就是向感到困擾的人尋求原諒。)

    ③その会社を応援する+こと=「Vる+こと」將動詞句名詞化。意思為「支持那間公司。」
    ④応援する(おうえんする)=支持、聲援
    ⑤~でも+ある=類舉「でも」(~之類的事物),加上動詞「ある」(有)
    ⑦普通形+んだ(んです)=說明語氣

    📌「株の値段には金額だけでは表せない人の想いってものが詰まってる。」
    (股票的價格不單是金額數字,其實是充滿了人們的心意。)

    這台詞我們以「~~には~~が詰まっている」的句構來看會很清楚喔!
    ➡「~には~~が詰まっている」=「在於~~裡,充滿著~~。」
    →「~が詰まっている」=動詞「詰まる」(つまる)是表示充滿、塞滿、填滿的意思。接續內容使用「が」,表示充滿了~事物。
    →「~には」=此處的「に」是用來表示「存在地點」,並加上強調「は」作為區別與他者不同。

    ✍那麼再加上其他的日文表現↓
    ①株の値段(かぶのねだん)=股票的價格
    ②金額(きんがく)=金額(具體數字)
    ③~だけで+(は)~=限定用法的「だけで」,中文可以說成「光只是有~」,加上為了強調語氣而加上的「は」。
     ➡「金額だけでは」=光是只有金額
    ④表せない(あらわせない)=不能表現
    ⑤人の思い(ひとのおもい)=人的心意
    ⑥「ってもの」(口語)=「というもの」(較為正式)=表示這般的事物
    ➡[金額だけでは表せない『人の思い』]って」+「もの」が詰まっている。
    =充滿著不單單是金額可以展現出來的人們的心意

    📌「儲かるかどうかじゃなくて好きになれるかどうかで選んだほうがいいよ。」
    (並非是否能夠賺錢,而是依據是否能夠喜歡公司去做選擇。)
    ①儲かる(もうかる):賺錢
    ②儲かるかどうか+じゃなくて:「是否會賺錢」加上表示否定的「じゃなくて」,意思是「並非可不可以賺錢」
    ③好きになれる(すきになれる)=能夠喜歡
    ④好きになれるかどうか+「で」=「是否能夠喜歡」加上表示狀態的「で」,在這裡的「で」有表示選擇依據的意思。
    ⑤選んだ(えらんだ)=選ぶ(えらぶ),動詞「選擇」的過去式常體「選んだ」。
    ⑦過去式常體(た形)+ほうがいい=詪他人建議時的說法

    ➡普通形+かどうか=是否~
    例:
    「会社を辞めるかどうかまだ決まっていない。」
    (還沒有決定是否要辭掉公司。)
    「結婚することがいいことかどうかわからない。」
    (我不知道結婚到底是否是件好事。)

    ➡過去式常體(た形)+ほうがいい(です)
    通常是在給他人建議時使用。前項接續過去式常體,這樣的接續方式有著「假設你這樣做完了、這樣做了的話(過去式)」的邏輯在。
    例句:
    「気分が悪いなら、ちょっと休んだほうがいいよ。」
    (若是不舒服,就稍微休息下吧。)
    「先輩 がまだ怒っているから、もう一度謝ったほうがいいよ。」
    (因為前輩還在生氣,所以建議你再去道一次歉。)

    📌「ラブレターを送りたくなるような会社をね。」
    (要選擇一間想要遞給他情書的公司喔。)
    ①ラブレター=情書
    ②送りたくなる(おくりたくなる)
    =送りたい+なる→送りたくなる
    =變得想要送出~
    ➡「ラブレターを送りたくなる」=變得想要送出情書
    ③~ような+名詞=修飾用法,「好像~一樣」
    例:
    「初恋のような味」
    (像是初戀般的滋味)
    「倍返したいような気持ち」
    (想要加倍奉還的心情)
    「子供のような笑顔」
    (像是孩子般的笑容)
    ④被省略的動詞→ ラブレターを送りたくなるような会社を「選ぶ」(えらぶ)ね。
    ⑤選ぶ(えらぶ)=選擇

    以上是今日的分享
    BY 小編 哎呀!

    #新塾日本語
    #日本語能力測驗
    #日文家教
    #新塾
    #半沢直樹
    #半澤直樹
    #堺雅人
    #堺雅人
    #というのは
    #株
    #って
    #かどうか
    #ような
    #N4
    #N3
    #像極了愛情