[爆卦]非限定關係子句是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇非限定關係子句鄉民發文收入到精華區:因為在非限定關係子句這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kuo42 ()看板GMAT標題Re: [問題] SC - which的用法?時間Thu Mar...

非限定關係子句 在 書閣 Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 07:52:02

#來點成長吧 #文末抽書 (已截止) 📚歡迎收藏或分享,推廣閱讀需要您。📚 書名/ #療傷之書 作者/ #Cyndie Spiegel 出版/ 感謝 #和平國際 今日介紹9月新書,是本讓我補充了滿滿 #正能量 的書!若你在職場忙得焦頭爛額,家庭或人際關係處得不好,壓力正值臨界點時,來點鼓勵與正...


: ...... N. , which....
: 想請問一下板上的朋友們,which的用法
: 一般看到這樣的選項知道要刪除

(, which....)
不能看到就刪除,必須以邏輯句意判定,看和主要子句的緊密關係如何
詳見下方,限定形容詞子句及非限定形容詞子句的比較整理。

: PP語法裡是說which就近修飾前面的名詞,且不可指代前面整個句子
: 之前上課的老師是說,因為不知道which代表的是前面哪一個名詞或前面的句子
是分詞構句才會發生修飾歧異的狀況;
which 需要有具體的指代物件,不能用於修飾前句整句描述的事情。

: 想請問which究竟是否可以代表前面的句子?一般修飾時是直接就近修飾嗎?
which 不能指代前方整個句子,正常情況下必須就近指代前方名詞。

要指代前方整個句子,必須用 (,概括性名詞+that+子句)進一步對句子意思進行擴充。
=> 概括性名詞 : a(an) finding/discovery/theory/event 等...

例 : Researchers in Germany have unearthed 400,000-year-old wooden spears from
what appears to be an ancient lakeshore hunting ground, stunning
evidence that human ancestors systematically hunted big game much
earlier than believed.
=> stunning evidence 作為同位語,概括性同位語在句尾對句子進行進一步拓展。

一般來說,選項中出現同位語概括前方句子的結構,上選機率很高。
但也有例外,當用來充當概括性名詞的抽象名詞,語意不恰當時,如 "suggestion"
後半句應該改為伴隨狀語用法。 (可參照 PP2 -SC 122)

位於句尾逗號後的同位語,如a(an) finding/discovery/theory/event等,概括前句內容
,對內容進行進一步拓展說明。這種結構一般意味著句子的結束。在這種結構後面再出現
連詞接完整的句子的,一般為錯誤選項。 (可參照 PP2 -SC 69)

-----------------------------------------------------------------------------

【 語法總結-限定性形容詞子句、非限定性形容詞子句 】

這兩種形容詞子句在其功能和形式方面都有明顯的區別:

(A) 限定性形容詞子句與主句的關係很緊湊,對其先行詞起限定、修飾的作用。如果將
其去掉,會影響句子意思的完整性;有時甚至於引起費解、誤解。例如:

Rainforests are being cleared for valuable timber and other resources to
speed up the economic growth of the nationsin which they are located .

為了加速他們各自所在國家的經濟發展,熱帶雨林作為有價值的原木和其他資源正
為人們所砍伐。

註: 這裡要用 which 或 that 取代掉非限定用法 ,which

(B) 非限定性形容詞子句在形式上就與主句很鬆散,它與主句之間有一個逗點","隔開
;它對其先行詞沒有限定、修飾的作用,只起補充、說明的作用。有時也用它來對
全句進行補充、說明。即使將其去掉,也不會影響句子意思。由於上述原因,非限
定性形容詞子句在表達意思方面也有別於限定性形容詞子句。

(,which 非限定用法)
=> 與前方修飾物件成鬆散邏輯關係,表補充;去掉後不影響原句意閱讀

另外,非限定性形容詞子句在中文譯文裏,我們往往將其作為一個分句處理,而不
把它作定語翻譯。例如:

Earlier, the Babylonians had attempted to map the world, but they
presented it in the form of a flattened disc rather than a sphere , which
was the form adopted by Ptolemy .
(此句中,非限定性定語從句是對先行詞a sphere 進行補充、說明。)

更早之前,巴比倫人曾試圖繪製世界地圖,但是他們把它繪製成平盤狀而不是托勒
密所採用的球體狀。

* 另可參照 PP1-SC 111

(C) 指代原則

* whose/which/that 就近指代原則。由輕到重介詞片語提前that從句置後例外。
* which、it、this、that不能指代前面整個句子。
* 前方有插入句時, which 跳躍修飾插入句前方名詞。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.3.178
※ 編輯: kuo42 來自: 220.142.3.178 (03/05 23:29)
alima:謝謝 03/05 23:25
Timkuei:感謝 太詳細了 03/05 23:32
SignKing:用心推 03/06 14:57

你可能也想看看

搜尋相關網站