作者borneol (BORNEOL)
看板cookclub
標題[問題] 請問“倒吉”是什麼?
時間Wed Jul 4 13:07:12 2018
不好意思台語很爛,
請問“倒吉”是什麼?
是豆豉嗎?還是破布子??
老公說他媽會拿來蒸魚…
__________________________
真相大白,終於等到他下班了,
是豆豉蒸魚!
我拿圖給他選,
豆醬蒸魚和豆豉蒸魚的圖他根本分不出差別,
嗯…我以為部分男生分辨不出女友口紅腮紅眼影的顏色,
原來餐盤裡黑色豆跟黃色豆看起來也是一樣的…
我說豆豉叫倒習,他說那就叫倒習吧…
謝謝各位的台語教學~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.105.139
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/cookclub/M.1530680835.A.0C4.html
推 cube741: 豆醬或你說到那個07/04 13:07
你說豆豉台語也可以叫倒吉嗎?
請問豆醬跟蔭鳳梨是類似的東西嗎?
google它們好像有一起醃的..
※ 編輯: borneol (114.137.105.139), 07/04/2018 13:19:48
推 waloloo: 豆豉07/04 13:21
推 Larith: 我們家「倒吉」是豆薯的意思,但是不會拿來蒸魚,都是加蛋07/04 13:23
→ Larith: 一起炒著吃07/04 13:23
推 qassope: 豆豉07/04 13:40
※ 編輯: borneol (118.166.173.230), 07/04/2018 13:45:08
推 cjy0321: 豆豉我們家是講“印習啊”07/04 13:45
喔喔喔對,我也是學“印習啊”
但我媽台語也爛,不確定對不對
※ 編輯: borneol (118.166.173.230), 07/04/2018 13:50:11
推 momicats: 豆薯07/04 13:48
→ momicats: 根莖類 吃起來脆脆清甜07/04 13:50
→ momicats: 你老公說的發音應該是錯的,蒸魚不會用這個吧~07/04 13:52
推 t11223342002: 豆薯吧07/04 13:58
推 janisyu: 倒z的話是豆腐乳,但也不會拿來蒸魚07/04 13:58
推 hell00272: 蔭豉 音 印習仔,豆豉 音 倒習,豆薯 音 倒吉07/04 14:03
→ kinoko: 豆腐乳不是倒路嗎07/04 14:07
推 t11223342002: 不過豆薯不會拿來蒸魚,我猜是豆豉台語不太好的人 07/04 14:07
→ t11223342002: 直接硬翻台語就變倒吉了,不然你問他顏色是黑黑的 07/04 14:07
→ t11223342002: 還是黃色的應該就知道是豆豉還是豆醬了07/04 14:07
推 hell00272: 蔭豉=豆豉 蒸魚會用07/04 14:07
太厲害了謝謝樓上所有人,
我猜他可能指豆醬吧,
因為他好像認識豆豉是炒苦瓜小魚乾放的那個,
想請問豆醬正確的台語要怎麼唸?
※ 編輯: borneol (118.166.173.230), 07/04/2018 14:16:33
推 roromsu: 蔭豉=豆豉+1 台語唸做 印錫啊(沒辦法用注音表達的很標準07/04 14:29
推 l23456789O: 請他描述清楚一點吧 什麼顏色形狀味道乾溼 省得瞎猜 07/04 14:33
推 elma3333: 豆薯07/04 14:34
推 sandychengir: 豆鼓的台語 我家念:倒夠07/04 15:20
推 a7224766: 豆薯+107/04 16:49
→ blissfulgirl: 豆薯→倒吉,也有人念倒足。南部念倒阿足。可是不會 07/04 18:00
→ blissfulgirl: 拿來蒸魚…… 07/04 18:00
→ borneol: 這個發音網頁太屌了,立馬加進我的最愛 07/04 18:11
推 sabrina7418: 豆豉不是豆鼓......發音完全不同 07/04 18:22
推 hedgehogs: 豉,音:尺 07/04 18:31
推 Hirajima: 我家唸 倒Z 07/04 19:27
→ Gravity113: 豆豉不是唸"蔭屍"嗎 07/04 19:50
推 functionlino: 我家也念印習阿 07/04 20:13
推 mumunose: 唸起來我覺得是豆薯 07/04 20:14
推 MPLeo: 豆醬...倒舅??07/04 20:49
推 lowlow0108: 豆薯07/04 21:08
推 rainlily: 會不會是把"倒西"聽成"倒吉"07/04 21:46
→ rainlily: 豆字開頭常拿來蒸魚的有豆豉、豆酥、豆醬,豆酥和豆醬台07/04 21:50
→ rainlily: 語音都差太遠07/04 21:50
推 bluejark: 應該是豆豉吧?因為他聽不懂所以發音不一定會記很清楚07/04 22:22
→ Adven: 還是用網路圖片支援吧07/04 22:26
※ 編輯: borneol (118.166.173.230), 07/04/2018 23:02:49
推 fcz973: 倒擠(n尾音)是豆棗,紅色甜甜配粥的,嗯應該不會拿去蒸魚 07/04 23:00
推 liting529: ㄉㄠˇ醬仔,我家是唸這樣,醬仔是台語發音 07/05 13:27
推 philletheia: 倒吉=豆薯 07/05 17:15
推 whisperschiu: 倒吉的發音念起來是豆薯+1 07/05 17:34
推 gnhjk: p果不是豆薯就是豆醬了 07/06 11:31
→ gnhjk: 如 07/06 11:31
→ gnhjk: 對於不會台語的人"薯" "醬"可能會比較難分辨 07/06 11:32