[爆卦]蔡的英文拼音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇蔡的英文拼音鄉民發文沒有被收入到精華區:在蔡的英文拼音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 蔡的英文拼音產品中有71篇Facebook貼文,粉絲數超過7,648的網紅李坤城 新北市議員,也在其Facebook貼文中提到, 今天東京奧運國家代表隊進場,中華隊代表團按照拼音,最後改至第104順位原因揭曉,是按照台灣的「た(ta)」,而不是中華台北的「ち(chi)」! NHK主播也在台灣進場時,聽到中華台北的英文後馬上說道:「台湾です。」 #台灣選手加油💪 #照片來源蔡英文總統臉書...

 同時也有92部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅李根興 Edwin商舖創業及投資分享,也在其Youtube影片中提到,第2341成交(堅) 感覺5.5分,天水圍天瑞路88號俊宏軒地下L19及L20地舖,建築面積710呎,租客新界仔蔬菜,租金103000,成交約5500萬。回報2.25%。 業主 confirmed sold!5500萬。買家未知是誰,可能又是新界仔,not sure! 原業主蔡至莞於2012...

蔡的英文拼音 在 汗語字典 Instagram 的精選貼文

2020-06-03 12:30:29

真的是一個笑話…雖然汗編對韓沒好感,但我也不認為罷免這種事是說了爽了就算的。⁠ ⁠ 真心希望台灣的價值不是只有「霸」與「罷」…⁠ ⁠ 以下文章出處不明(520更新,有網友指出此文於412發自林湘音臉書),有人知道可以跟汗編講一聲,但我覺得值得大家花三分鐘看一下。⁠ ⁠ -----⚠️文長慎入⚠️--...

蔡的英文拼音 在 Goris ??‍♂️ Instagram 的精選貼文

2020-05-23 09:14:14

🛫🙆🏼‍♂️🎄💕🎉早安!!!我順利飛日本過聖誕了!!!歡呼 快學起來不然小心出不了國!我真的是有夠迷糊耶,我跟你說,我昨天真心快嚇死,我本來想說其實出國就帶護照就好,每次將機票印下來其實都用不到,結果我昨天下午吧,想說算了,還是印出來比較心安,結果,你說說怎麼來著…我竟然把我的名字英文拼音打錯我當下...

  • 蔡的英文拼音 在 李坤城 新北市議員 Facebook 的最佳解答

    2021-07-23 23:38:24
    有 188 人按讚

    今天東京奧運國家代表隊進場,中華隊代表團按照拼音,最後改至第104順位原因揭曉,是按照台灣的「た(ta)」,而不是中華台北的「ち(chi)」!

    NHK主播也在台灣進場時,聽到中華台北的英文後馬上說道:「台湾です。」

    #台灣選手加油💪
    #照片來源蔡英文總統臉書

  • 蔡的英文拼音 在 蔡蔡老師 Facebook 的最佳貼文

    2021-06-21 18:55:51
    有 113 人按讚

    nǐ men hǎo ,huān yíng lái dào cài cài lǎo shī de tiān dì ~
    huān yíng àn zàn zhuī zōng 、fēn xiǎng gěi gèng duō rén zhī dào ~

    以上的漢語拼音,大家看得懂嗎?
    試著讀讀看,答案會放在文末XD

    全部的台灣人都會注音,但注音只有台灣人會,其他說中文的地區都是用「漢語拼音」(像是中國、馬來西亞、新加坡.......)

    那來台灣學中文的學生呢? 既然在台灣,應該就是學注音了吧?
    但其實大概95%以上的學生都是學拼音,除了上手的速度比較快,之後使用教材的通用性也廣很多,所以想要當中文老師,第一步要學會的絕對就是漢語拼音喔!

    可......可是! 為什麼我的護照名、台灣路名用的拼音,好像跟漢語拼音不一樣呢?
    因為台灣的護照是用「威妥瑪拼音」、台灣路名則常使用「通用拼音」,這些都和「漢語拼音」不一樣,唯一可以統稱所有拼音的就是!!!羅馬拼音!!! (因為都是用羅馬字母拼出來的嘛~)
    (以上若有錯誤歡迎指正🙏)

    綜合以上,雖然注音不會像拼音有很多例外,而且用注音開始學中文,發音也會比較不受英文影響,但拼音目前還是中文學習者最常使用的系統。想要學好拼音的話,只要把手機和電腦輸入法通通改成拼音,三個月過後就輕鬆上手啦XD

    介紹幾個相關的實用網站:

    中文轉拼音/漢字轉拼音
    https://www.ifreesite.com/pinyin/

    Pinyin Lesson (可以點選拼音聽發音)
    https://www.pinyinlesson.com/

    各地華語口音比較
    https://hanyu123.weebly.com/2150822320337753548621475388992760436611-mandarin-chinese-accents-comparison.html

    最後最後,前面一開始的拼音內容:
    你們好,歡迎來到蔡蔡老師的天地~
    歡迎按讚追蹤、分享給更多人知道~

  • 蔡的英文拼音 在 李姓中壢選民 Facebook 的精選貼文

    2021-04-12 19:31:29
    有 43 人按讚

    網友回應:
    「今日公祭,明日忘記!後天音樂祭,大後天觸及率」
    「觸及率………… 無能成這副德性,都想直接給她觸身球了」
    「該檢討小編的敘述口吻,這中間存在很大的年齡差距」
    「視人民如草芥,望聲量如瑰寶」

    《亞洲週刊》今(12日)在臉書上發文,針對「觸及下降」4個字說文解字,並解釋這4個字的意思,是形容某事物的接觸率、觸及程度之下降,還給出正常用法「台鐵事故接連發生,政府當局處理問題能力的觸及下降」。

    同時,《亞洲週刊》還特別列出蔡總統對「觸及下降」的用法進行對照,並指出,中華民國總統蔡英文在臉書上呼籲網民Follow自己,對比各種天災人禍,顯然更憂心粉專的「觸及下降」情況。《亞洲周刊》還用這套說文解字的內容,製作了一張哏圖,並分別使用國字、注音符號,以及漢語拼音來表示「觸及下降」,但值得注意的是,在注音符號的部分,卻是寫成「執政無能(ㄓˊㄓㄥˋㄨˊㄋㄥˊ )」。

    蔡英文擔心臉書觸及率下降 《亞洲週刊》說文解字酸爆
    https://www.chinatimes.com/realtimenews/20210412004630-260407

  • 蔡的英文拼音 在 李根興 Edwin商舖創業及投資分享 Youtube 的精選貼文

    2021-03-17 23:36:05

    第2341成交(堅) 感覺5.5分,天水圍天瑞路88號俊宏軒地下L19及L20地舖,建築面積710呎,租客新界仔蔬菜,租金103000,成交約5500萬。回報2.25%。

    業主 confirmed sold!5500萬。買家未知是誰,可能又是新界仔,not sure!

    原業主蔡至莞於2012年9月以3930萬買入L19,L20,L21舖。其中L21舖,上月新界仔租客剛以2420萬買入。

    合共三間舖業主套現7910萬,2012年成本3930萬。

    新界仔菜檔同時也於2019年11月,以2380萬買了旁邊的L22舖,現銀河牛腩麵。租62000。

    新界仔真有錢! ? 今時今日的菜檔老闆,就是2013年的金鋪老闆。 風水輪流轉!

    我都已經衰咗幾年, 希望輪到我! ? 李根興

    #天水圍舖,#新界仔舖

    李根興 Edwin
    www.edwinlee.com.hk

    買舖/租舖,聯絡李根興 Edwin whatsapp (+852) 90361143 或致電 2830 1111

    註冊5000萬。

    最新消息: 今日曝光: 《家農買起新界仔舖, 天水圍霸地盤!》通知聲,天水圍俊宏軒最近的5000萬成交舖(L19及L20),租客新界仔,背後買家老闆是籣利珍。家農菜檔老闆,真有錢。

    新界仔最近已買入L21及L22舖的業權, 背後老闆是李小玲,以2420萬及2380萬成交。

    大家名英文串法都是大陸拼音。5000萬 vs 4800萬。「家農」大戰「新界仔」? 爭地盤,唔怪得知超貴! 李根興

    。。。。

    好多嘢唔方便公開講 .... 我有個 Whatsapp Private Message List (Not group) 。如你想知道多些最貼市的商舖資訊及我個人分析,可以whatsapp我 (+852) 90361143,我可加你入 《李根興「堅堅流流」商舖資訊》 private message list。?? NOT Group.

    李根興 Edwin
    www.edwinlee.com.hk

  • 蔡的英文拼音 在 王炳忠 Youtube 的最讚貼文

    2020-08-12 04:42:58

    【贊助王炳忠自媒體 呼群保義撥亂反正】
    💰ECPAY贊助網址:https://p.ecpay.com.tw/91636 (信用卡、ATM、超商付款皆可,懇請多多支持)
    💰支付寶打賞帳號:13581883245
    🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang
    🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台湾」
    🔥王炳忠官方微博:https://www.weibo.com/puchenwang
    ♦♦♦
    我如再不出來給大家開英語小教室,不知道網上什麼阿X英語的,是不是也會加入硬拗鬼扯的行列!

    上回其實就搞過一次,陳時中拿英文信唬人,謊稱台灣最早通報新冠疫情給WHO,騙大家都看不懂英文。這回美衛生部長阿札爾當蔡英文面喊President Xi(習主席),總統府硬拗是拼音問題(Tsai再怎麼發音也不會變成Xi),後來大概覺得不夠說服人,又開始透過綠媒炒作這是另一個英文字presidency,還找來新莊國中英文老師曾麗娜配合瞎掰,講得雲裡霧裡多高級的樣子,其實就是鬼扯淡!

    Presidency這個字意思是「總統職務」或「總統任期」,翻開英英字典解釋為the job of being president或the period when someone is a president,簡言之指的是「職務」(job)或「任期」(period)這種抽象概念,不是用來指人的稱謂。現在硬拗者還扯說,Presidency是一種外交辭令,類似「閣下」之意,但那也是Excellency,沒有人用Presidency當總統閣下,而且前面要加所有格代名詞(如your excellency、his excellency)。何況美國不是大英國協國家,不興這一套宮廷敬語,一般都直接稱Mr. President(總統先生)、Madam President(總統女士),不然就是President後面加姓,總之沒有什麼用Presidency當對方稱謂的說法!

    又有人搬出AIT公布的講稿,發現第一句話就是"Thank you, President Tsai [ts-eye](講稿上明明連讀音都有標示) , for welcoming me to Taiwan today",以此想證明阿札爾說的是「蔡總統」,但這其實是此地無銀三百兩,反而證明講稿上確實不是presidency,而是President Tsai,然而阿札爾卻念成了President Xi!

    如果阿札爾是口誤,那也應該有所說明,國民黨要求道歉完全應該。如果另有用心(基本上我認為美官員不會犯這種低級錯誤),那就值得現在一群妄想「聯美抗中」的台獨工作者深思:這不正是老美最擅長的兩面手法,刻意留下伏筆,意指台灣是中國一部分,幕後老大還是中國的習主席,蔡英文只是中國台灣當局(The Taiwan Authority of China,美國南海宣言所援引的海牙國際法庭判決對台灣的稱呼)的領導人,所以不算破壞「一中」,對大陸也有一番交代?

    如果連這種官式拜訪的稱謂都可以耍這套,你還寄望老美會為台灣打仗?與其繼續硬拗什麼拼音,不如深思一旦大陸決心要收回台灣牌,對老美來說其實就是一場交易,畢竟培養這乾女兒也花了不少心血(其實是台灣當看門狗還自備狗糧),就看能跟大陸敲點什麼利益來換吧!

    #President Xi #阿札爾 #感謝習主席

  • 蔡的英文拼音 在 少康戰情室 Youtube 的精選貼文

    2020-08-10 23:01:58

    關心新冠肺炎疫情➔https://bit.ly/2tXmOJU

    少康看藍營改革➔https://bit.ly/2tYPaU8

    少康戰情室精彩回顧➔https://bit.ly/37il9w0

    ✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ
    ●完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf
    鎖定TVBS 56台首播
    ●按讚粉絲頁:http://bit.ly/2fMs1us