4 他認為莎翁的十四行詩換韻太頻繁,未必適合中文讀者的美 5 與辜正坤譯法近似, ... 在翻譯中力求追隨莎士比亞的ABAB 的《改編理論》(A Theory of Adaptation)討論文類 ...
確定! 回上一頁