[爆卦]shined中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇shined中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在shined中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 shined中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過17萬的網紅老外看中國、老外看台灣 A Laowai's View of China & Taiwan,也在其Facebook貼文中提到, 【香港大學學生會無懼國安法聲明|Statement that the Hong Kong University Students’ Union fears not of the National Security Law】 (Please scroll for English version)...

  • shined中文 在 老外看中國、老外看台灣 A Laowai's View of China & Taiwan Facebook 的最佳貼文

    2020-07-09 18:27:39
    有 633 人按讚


    【香港大學學生會無懼國安法聲明|Statement that the Hong Kong University Students’ Union fears not of the National Security Law】

    (Please scroll for English version)

    《中華人民共和國香港特別行政區維護國家安全法》(下稱國安法)於六月三十日晚上十一時生效,同日公佈實際條文。七月一日,首次有抗爭者因高舉旗幟被捕。自政權明目張膽地打壓「光復香港,時代革命」、「香港獨立,唯一出路」兩句口號起,言論自由蕩然無存,青山綠水不再依舊,昔日美好的香港不復存在。

    香港大學應為香港而立。如今香港禮崩樂壞,我校亦未能倖免。國安法中文版本指名「加強監督和管理學校」,七月五日更於英文版本加插「大學(University)」一字。校方隨即剷除連儂牆上的字句,屈服於強權之下。香港大學百年基業有賴院校自主、學術自由,國安法卻將之毀於一旦。

    「世界有陰影,但亮光在對比下顯得更強。」香港人綻放了令人驚心動魄的亮光,這股光芒帶給我們希望,而他將永久照耀這片土地。縱使前路一片漆黑,我們定必團結抵抗邪惡。

    我等在此呼籲各位切勿自我審查,屈服於政權的白色恐怖之下。香港大學學生會勢必與香港人同行,守護屬於我們的香港,共同迎來香港的黎明。

    香港大學學生會
    二零二零年七月八日

    “The Law of the People’s Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region” (National Security Law) took effect at 11:00 p.m. June 30. Actual provisions of the law were published on the same day. The first arrest was made in holding flags on July 1. Ever since the regime blatantly suppressed the slogans of “Liberate Hong Kong, Revolution of Our Time” and “Hong Kong Independence is the Only Way Out”, freedom of expression has been quashed. Everything has changed. The good old Hong Kong no longer exists.

    The University of Hong Kong is to be for Hong Kong. Now that Hong Kong was devastated, our institute is certainly no exception. The Chinese version of the National Security Law specifies strengthening “supervision and regulation of schools”. The word “universities” was even inserted into the English version on July 5. Subsequently, the University demolished words on the Lennon wall, submitting to tyranny. Institutional autonomy and academic freedom had been the foundation of achievements of the University of Hong Kong for more than a century. The National Security Law, however, dealt a blow to such.

    There are dark shadows on the earth, but its lights are stronger in the contrast. Hongkongers has shined out bright and brought hope to the city. Such lights shall last forever. Albeit darkness ahead, we shall fight against malignancy.

    Do not yield and bow to white terror of the regime by self-censorship. The Hong Kong University Students’ Union shall walk alongside Hongkongers to safeguard our Hong Kong until the dawn comes.

    The Hong Kong University Students’ Union
    July 8, 2020

  • shined中文 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答

    2018-05-23 10:05:00
    有 160 人按讚


    📢海峽兩岸口譯大賽 臺大學生勇奪佳績📢

    NTU Students Shine in 2018 Cross-Strait Chinese-English Interpreting Contest

    4月28日,第七屆海峽兩岸口譯大賽總決賽於香港城市大學落幕,五位來自臺大翻譯碩士學位學程研究生,表現優異,其中陳品秀榮獲一等獎殊榮(總排名第4,臺灣選手第1),楊雅筑獲二等獎(總排名第11),趙士雄、張嘉芸、莊英里拿下三等獎。

    海峽兩岸口譯大賽旨在深化兩岸口譯學生交流,自2009年廈門大學發起並主辦後,已成為一年一度的常態賽事,為海峽兩岸現今最具規模與影響力之口譯賽事,每年吸引來自臺灣、中國大陸、香港、澳門、乃至歐美等地好手,通過層層篩選,最終於總決賽一較高下。

    本屆總決賽主題為「文化保存」,分成三大環節。第一輪為「主旨口譯」,28名選手輪流上台,在不記筆記的情況下,聆聽一篇關於珊瑚白化、長1分鐘的中文演講,並限時45秒內翻譯成英語;緊接著進入第二輪「會議口譯」,選手聆聽一段聯合國教科文組織(UNESCO)官員的英語發言,隨後翻譯為中文。前兩個環節的總分排序後,取前14名晉級下午的第三環節「對話口譯」,兩位講者以中英文輪流發言,暢談文化地景與社會變遷,選手從中扮演溝通橋樑。一整天的賽程,考驗的不僅僅是選手「快、狠、準」的口譯能力及臨場反應,更是體力與譯者「心理素質」的競賽。

    曾兩次擔任總決賽評委,現任翻譯碩士學位學程助理教授的范家銘老師,全程陪同與觀賽,他表示兩岸選手的表現各有千秋,整體而言,對岸選手的記憶與訊息還原能力相當令人驚豔,而臺灣選手的強項則是表達自然、台風穩健。此外,長年投入口譯教學,現任外文系助理教授的吳敏嘉老師,亦透過當日賽況線上直播為選手加油。吳老師表示,臺灣專業翻譯系所訓練出來的口譯員真的很優秀,絕對是臺灣的驕傲,更是珍貴的文化資產。

    #海峽兩岸口譯大賽 #NTU

    ===

    The final of the 2018 Cross-Strait Chinese-English Interpreting Contest was held at City University of Hong Kong on April 28. Five students of the NTU Graduate Program in Translation and Interpretation shined in the contest. In total, our students claimed one first prize (4th among all contestants; 1st among Taiwanese contestants), one second prize (11th among all contestants), and three third prizes. Congratulations to them all!