[爆卦]restroom中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇restroom中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在restroom中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 restroom中文產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅噗兒馬迷的加州育兒點滴,也在其Facebook貼文中提到, [噗噗美國上學去~] 前兩天噗噗要上學前, 發了一個母女倆都好緊張的貼文~ 感謝大家的鼓勵啊~ 睡前還反覆練習「i want to go to the restroom」 準備了10袋小糖果,讓噗噗作為見面禮 來更新一下噗噗上了兩天學的狀況 不得不說這小妞真的是太厲害了XD 第一天送噗噗到校...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅MYBY孟言布语,也在其Youtube影片中提到,Remember to hit that like button! Dayday's Social Media Instagram: Dayday_boy Weibo: 孟天Wiley Blair's Social Media: Instagram: Blairsugarman1 Weibo: ...

restroom中文 在 @AirFrankie 航空面試專家 Instagram 的最佳解答

2020-05-12 02:32:33

2019國泰航空空服複試流程 A. 普通話測驗:英文單字翻成中文(很簡單 chocolate,orange 那種) B. 中文申論題: @旅遊業對國家造成的正面及負面影響 @互聯網對生活的影響優缺點 C. 唸一段中文廣播詞 D. One on One Interview : (English ...

restroom中文 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最讚貼文

2020-05-08 04:35:40

#日常英語🌋 #CommonMistakes🌋 細個有冇講過”May I go to the toilet?”呢?其實”go to the toilet”成個phrase指排泄,而唔係中文字面所講嘅「我想去一去洗手間。」,所以點解唔建議大家講”May I go to the toilet?”就係咁講...

restroom中文 在 陳慧潔 Instagram 的最佳解答

2020-05-01 18:58:19

來回答來到這最常被問的問題——— 打工度假英文到底會不會進步以及如何學英文? 趁著午覺睡太多失眠來紀錄一下近半年的澳洲人生吧 (呃以下僅限口語因為我的讀寫還是依然很基本哈哈 先說我的英文真的只會極致流利的基本溝通沒有非常厲害,但短短在一年多內從只會Hi how are u 到現在還真的進步蠻多的,突...

  • restroom中文 在 噗兒馬迷的加州育兒點滴 Facebook 的最佳貼文

    2021-01-11 16:45:56
    有 207 人按讚

    [噗噗美國上學去~]

    前兩天噗噗要上學前,
    發了一個母女倆都好緊張的貼文~
    感謝大家的鼓勵啊~

    睡前還反覆練習「i want to go to the restroom」
    準備了10袋小糖果,讓噗噗作為見面禮

    來更新一下噗噗上了兩天學的狀況
    不得不說這小妞真的是太厲害了XD

    第一天送噗噗到校門口
    校長和老師都很熱情的歡迎我們
    霹哩啪拉的說了一大堆英文
    好想內建翻譯軟體啊!!

    其實我一直以為噗噗第一天不會直接上學
    上網看資料,新入學的外籍學生,
    都會先做一個英語語言程度測試(ELD),
    英文程度不夠的孩子,都要先加強語言,
    等英語能力與同年級孩子差不多以後再正式入學

    沒想到一來因為疫情的關係
    家長通通不能進到學校
    二來也是疫情關係,評估的測試也都暫停
    我跟老師說,她英文程度不好
    老師只說,沒關係~她很快就會了
    簡單寒暄兩句,告知接孩子的時間後
    老師就把噗噗帶進學校了!!

    我連午餐也沒準備啊,
    老師說沒關係學校有提供~

    噗噗也就這樣跟著老師進去,
    跟我們揮揮手~就跟著進學校了

    放學時間一到,立馬買了subway衝去接她
    很擔心她遇到挫折,想用美食安撫她

    沒想到這小傢伙披頭散髮的跟老師一起走出來
    老師提了一大袋用品,還有一台筆電
    在跟我講解的時候,
    一個同班的小女生騎著腳踏車要回家
    叫了噗噗的英文名字,跟她說掰掰~
    有夠厲害!交到朋友了~

    噗噗說,老師都用翻譯軟體跟她溝通
    班上有兩個小朋友會說中文
    她還跟班上一個不會中文的小女生交換紙條
    交換紙條??HOW???
    她說:他們用翻譯軟體翻譯.....
    而且美國電腦沒有注音,她用語音的.....

    拿小糖果給同學,同學都好開心
    噗說她用英文問「be friend?」
    然後他們就說OK,然後就一起玩了

    她還有一招,同學在玩,她就靠過去
    他們就會邀她一起玩,她就說OK
    這小孩有一套啊XDD

    然後問她都在學校做什麼?
    她說:都在玩啊~老師給我們粉筆在地上畫畫
    去草地上跳繩,玩呼拉圈,還有吹泡泡
    吃午餐的時候,老師就去跟他同事一起吃
    也不會管我們有沒有吃完,
    上課要去廁所也不會生氣,還給我蓋印章XD

    以前的老師,我們上課要上廁所
    都會一直唸「怎麼下課不去上,上課才要上...」
    (是不是很有臨場感)
    哈哈哈哈~~~這也太開心了吧

    第一天聽到最多的英文
    「wash your hand」

    學校分成AB組,分組上課
    一週2-3天輪流到學校
    班上只有八個孩子,師生比很高啊XDD

    明天是美國的星期一,
    噗噗要開始上網課,有點期待啊~

    先更新到這裡~
    請大家也給噗噗掌聲鼓勵鼓勵吧❤️

    =============
    都看到這裡了,也不要錯過工商時間XD

    台灣冷翻了啊!!
    我已經千交代萬交代爸媽把暖風扇打開
    這個冬天太寒冷了!
    Bmxmao MAOair cool-sunny
    清淨冷暖循環無扇葉風扇
    12號就要結團,最近熱銷都要缺貨了
    這一批都有保留貨量給我們
    商品一月中到貨就會趕緊出貨,
    再來只會越來越難買到
    冷風/暖風/空淨三合一的功能,外加紫外線消毒
    價格真的很親民,還可以分六期
    一次真的可以帶兩台回家~
    暖房效果真的很棒,還有智慧恆溫裝置!

    這裡買最優惠(記得加購醫療級濾網)
    https://reurl.cc/6yVxQy

  • restroom中文 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最讚貼文

    2020-06-25 22:48:46
    有 101 人按讚

    【譯上譯,廁所變咗沖涼房!?】
    大家睇咗 Netflix 最新日本動畫《想哭的我戴上了貓的面具》未呢?聽講中文字幕有啲「出事」⋯⋯
    明明是「#トイレ」(toire)竟然譯咗「浴室」,
    睇嚟中文版係睇住英文版嘅「Restroom」翻譯。
    類似嘅譯上譯引致出錯,好似仲唔只呢個。🤔

    今個週末睇咗先再討論。

    #但係應該睇住畫面譯𠺝?
    #點睇都唔似浴室呱?
    #貓洗澡自己舔自己就好了啦🙈🙈

  • restroom中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2020-03-25 17:36:05
    有 163 人按讚

    【師培專文】英文用錯別急著怪你的「中文腦」。7大種錯誤來源

    當沒有教學靈感時,就回到 "learners" 和 "learning" 這兩件事的本質去思考。其中要了解 learners 頭腦裡的語言 (interlanguage), learner errors 可以給我們很多很多的線索。

    提出 The Output Hypothesis 的習得大師 Merrill Swain 指出,errors 是學習者對於語言的錯誤假設 (Wrong hypothesis) 的產物。應用語言學之父 Pit Corder 極為有影響力的論文即命名為:The Significance of Learner Errors.

    但學習者和老師都必須要知道:Not all errors are equal. 錯誤可以粗略分成下面幾個來源,有了對錯誤的系統性理解以後,教學者、老師們、甚至學習者才能進而很細緻地去思考 怎樣的 corrective feedback、怎樣的 instruction (pedagogical intervention) 會對於鏟除這些錯誤有幫助 (or 沒幫助) 。

    但前提是我們要學習如何:
    (1) Collect samples of learner language
    (2) Identify the errors
    (3) Describe and explain the errors
    (4) Evaluate / correct the errors

    【學習者錯誤大概可分成下面幾種錯誤】

    Type 1️⃣: Errors of Overproduction (過度使用)
    小明剛看完一篇文章很不完整地在講定冠詞 the 什麼時候用。滿腦子都是 the,導致於他隔天寫英文時,不需要 the 的地方也用了 the。

    當教學、教材不夠完整很容易有這樣的狀況,語言學家 Larry Selinker 曾經用 Transfer of Training 一詞形容「教學可以對學習造成的負面影響」。

    ➠ 當你看完「英文冠詞八大法」「介系詞就靠這幾招」這樣的文章時,要特別小心,你有可能越學越回去。

    Type 2️⃣: L1 Transfer (對於母語對外語的影響,比較先進的說法是 cross-linguistic influence)

    中式英文: I'm easy to get lost while driving in a big city. (腦中翻譯: 我很容易。。。)

    正確: I get lost easily while driving in a big city.

    中式英文: The knowledge I learned from him is very useful. (learn knowledge 是中式搭配詞錯誤,應使用 acquire knowledge)

    Type 3️⃣: Developmental Errors (發展型錯誤)

    小明學了 Where is the restroom? 後,程度慢慢變好時,學了「間接問句」。有一天他突然不知道到底是 Can you tell me where is the restroom? 還是 Can you tell me where the restroom is?

    Type 4️⃣: Inherent difficulty / complexity (語言本身複雜性)

    • He went to University of Pennsylvania.

    (應該使用 He went to the University of Pennsylvania.)

    Type 5️⃣: Overgeneralization (過度類化)

    • *We should emphasize on... (將 put emphasis on 的 on 誤送給動詞)

    • *We really need to cost down. (來自於 We need to bring the cost down. 的不求甚解學習)

    Type 6️⃣: Oversimplification (過度簡化)
    *He didn't wear mask today. (應該用 wear a mask,可能是 Type 2 加上 Type 6 的綜合)

    Type 7️⃣: 綜合型錯誤 (一個以上的原因加總)

    • I suggested him to go to see a doctor immediately.

    • He didn't reply my email.

    應該是 reply to...可能學生想到 answer my phone、可能是在翻中文、可能是 overgeneralization、及物不及物本身也有複雜性)

    ✔︎ 台灣英語師培系統過去30年,因課程內容只對了真正在研究「語言學習過程」的第二語言習得 (SLA) 研究做了非常皮毛的「交代」,大多台灣的英文老師,都在不知道怎麼回答之下走進了教室,開始了一年又一年用trial and error 學習教學的過程。

    ➠ 知名語言學家 Ringbom 在 2007 年一篇 paper 裡也提及: "...we need to know enough about learning before we start making assumptions on the efficiency of teaching."

    如果你未來想要當、或現在是個英文老師,認同這個理念,也想要用科學來引導教學、讓自己和學生都能不斷進步,站在世界最前端,那麼我歡迎你參加我的師培課程!

    公開課ㄧ秒報名: https://www.accupass.com/event/2003230931011722834038

    • 地點: 台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站 3號出口)

    • 時間: 2:30 pm- 4:00 pm (2:00 pm 開放入場)

  • restroom中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最讚貼文

    2017-06-18 17:59:23

    Remember to hit that like button!

    Dayday's Social Media
    Instagram: Dayday_boy
    Weibo: 孟天Wiley

    Blair's Social Media:
    Instagram: Blairsugarman1
    Weibo: @英国布莱尔

    MYBY孟言布语
    Weibo:MYBY孟言布语
    微信公众号:孟言布语

    这一期DAYDAY和黄布聊一聊他们第一次是蹲式马桶,吐槽别人洗手间的习惯,和他们最受不了洗手间里的什么行为。

    In this episode Dayday and Blair talk public restrooms, first times using a squat toilet and some cultural differences between the West and China's bathroom culture.

    Remember to like, comment and subscribe!

你可能也想看看

搜尋相關網站