雖然這篇pretend名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在pretend名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 pretend名詞產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆ ================================= 1) Either way(どちらにしても〜だ) ================================= eitherは「二つのうちどちらか一方」を意味することから...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅暗網仔出街,也在其Youtube影片中提到,Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/ Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour 訂閱: https://www.youtube.com/chan...
-
pretend名詞 在 暗網仔出街 Youtube 的精選貼文
2020-09-20 15:44:52Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1
Spotify: https://open.spotify.com/album/2LjUOH9T9j21GiX8jzytu6
異度空間恐怖APP: https://www.youtube.com/watch?v=6PiyPZ3d_Fw&t=12s
首支單曲: https://www.youtube.com/watch?v=UASHWB6Ai9Y
鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=-CfqxuCHq3Y&t=3s
我的成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
我講 '香港' 10,000次: https://www.youtube.com/watch?v=-G4uDe3QUfs
我受夠了, 我的精神困擾: https://www.youtube.com/watch?v=aQ6uxaQhiS4&t=7s
24小時內學印度話: https://www.youtube.com/watch?v=g3EmtyVK1BQ&t=55s
最後發現我有1種強迫症!
發現我有1種強迫症!
發現我有身體聚焦強迫症!
發現我有一種強迫症!
我有身體聚焦重複行為障礙 (強迫症的一種)-精神問題
發現我有身體聚焦強迫症!
最近看杜汶凙喱騷講強迫症的題目令我想到今年加拿大疫情最差時自己也表示有強迫症的症狀: 咬手指. (Show clip)片中他提及的數格子等的強迫症行為其實我小時候每隔地上走過兩步格子會喜歡跪一次在地上. 睡覺前數自己眨多少次眼, 不能有6或者6有關或pooy數. 例如: 6,12, 16, 18也不行. 因為6是魔鬼的號碼. 如果眨了6次眼要馬上眨到7,8, 或9. 或when I use to sit in the car I needed to use both sides of my hand to touch the car window. 4 times with both hands. I don’t even know why.
長大後我慢慢tou ley這些重複性的精神狀態. 這些年唯一陪伴我的是咬手指.
今天的身分拍這條影片不是而暗網仔的身分去拍, 而是為我自己找出答案. 因為彈琴或任何要show手指的行為有時都會有goo leuy. 因為不漂亮.
I know theirs a billion people will worst tragic fates than me and this is such a stupid small problem but this channel is for me to express my self.
這幾天找到原來這類型的強迫症學名叫 ‘身體聚焦重複行為障礙’ 是你重複obsessively對自己肉身做成的創傷. 這個koy kuet名詞令我發現自己某一些其他我曾經以為正常的行為也其實是強迫症. 當然咬手指是我最明顯的symptom. But like biting my lips, bitinh the inside of my mouth (like this) biting other parts of my hand, picking my bitten fingernails. Scratching my eyes inner part, before my elbows I constantly scratched for no reason. It’s almost like self harm.
I used to think everyone did this at least bit their lips.
Now the reasons for this some believe is anxiety. But honestly I bite my hands when I’m either bored or thinking. I think it’s a mixture because when I upload a video and I’m writing the tags and all that I’m both thinking but also anxious because I’m nervous about the video performance. So I think for me it’s both those things.
Now a cause of 身體聚焦重複行為障礙或BFRB有一些人説有自己問題外還有遺傳成分. 因為我也真的見過長booy有scratch themselves的習慣.
My solution: after watching this video they told me that the solution is not to stop yourself from the impulse of doing these things before that’ll only make you want to do it more. Actually it is to be conscious in that moment that you want to do this and do another action as a replacement. So what I did is I pretend I’m playing the piano every time I get this self harm impulse. Strange it when I do this my mouth still moves and if I were biting my nails or my lips and yesterday I caught myself constantly want to bite.
But over time it has gotten easier. And I think with enough effort I can stop this. Because honestly my nails are traumatized beyond belief and it’s been so long time I’ve had to cut nails because they don’t grow and is so weak. When I scratch an itch it feels weak. Like it’s gotta fall off. And it’s just...I don’t want that you know so let’s try to change it.
Thanks for letting me make this weird video bye.
pretend名詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Either way(どちらにしても〜だ)
=================================
eitherは「二つのうちどちらか一方」を意味することから、either wayは「どっちでも〜だ」や「どちらにせよ〜だ」を意味します。「どっちでもいいよ」は“I’m fine either way. ”、「どちらにせよ、それは重要ではない」は“Either way, it’s not important. ”という具合に使われます。ちなみに、今日の会話で使われた“It could go either way.”は「どちらに転んでもおかしくない」を意味します。
<例文>
I’m fine either way. I don’t have a preference.
(どっちでもいいよ。特に好みはないから。)
Either way, it’s expensive. Let’s just fly there.
(どちらにしても高いから飛行機で行こう。)
I have no idea who’s going to win tonight. It could go either way.
(今夜は誰が勝つか全然分からない。どっちが勝ってもおかしくないよ。)
=================================
2) Much the same(ほぼ同じ)
=================================
much the sameは「ほとんど同じ」や「大差がない」を意味する表現で、almost the sameと同じ意味合いになります。「私もほぼ同じです」は“I’m much the same.”といいますが、ネイティブはよく“I’m pretty much the same.”と表現します。ちなみに、「全く同じである」はvery much the sameと言います。
<例文>
I’m much the same. I hardly ever eat fast food.
(私も似たようなものです。ファストフードはほとんど食べません。)
My schedule is pretty much the same as yours.
(私のスケジュールはあなたとほぼ同じです。)
We have very much the same personality.
(私たちは性格が全く同じですね。)
=================================
3) Nothing like(〜とは全然違う)
=================================
nothing likeはvery different fromと似た意味合いになり、二つのものや人が全く異なることを意味します。例えば、「発音が全然違うよ」は“It sounds nothing like that.”、「彼は全然私に似ていません」は“He looks nothing like me.”という具合に使います。ちなみに、“There is nothing like ____.”は「〜に勝るものはない」を意味し、「〜は最高だ」と表現する時に使われる口語的な言い回しです。日常会話では、there isを省いて“Nothing like ____.”と言うこともあります。
<例文>
You look nothing like your older brother. Are you guys really siblings?
(全然お兄さんに似ていないね。本当に兄弟なの?)
Tokyo is nothing like LA. It’s a completely different kind of vibe out there.
(東京はロスとは全然違うよ。雰囲気が全く違う。)
Nothing like an ice cold beer on a hot summer day.
(夏の暑い日には、冷たいビールが最高だ。)
=================================
4) Pretentious(気取った)
=================================
pretentiousは「気取った」や「偉ぶった」を意味する単語です。これはpretend(〜のふりをする)に由来する言葉で、見栄を張っている人や偉そうな態度を取っている人、まるで知識があるかのように振る舞おうとする人に対して使われます。
<例文>
Don’t say things like that. It makes you sound pretentious.
(そういうこと言わない。偉そうに聞こえるよ。)
I thought he came off a bit pretentious.
(彼はちょっとお高くとまった感じの人だと思いました。)
I don’t mean to sound pretentious, but the proper pronunciation is karaoke.
(気取っているわけではありませんが、正しい発音は「カラオケ」です。)
=================================
5) Force(強制する)
=================================
forceが名詞で使われる場合は「力」や「エネルギー」を意味しますが、動詞として使う場合は「〜を強制する」や「無理やり〜する」を意味します。残業を強要されたり、人がやりたくないことを無理強いするような状況で使われます。
<例文>
My boss forced me to work last weekend. I didn’t even get paid for it.
(先週末は上司に無理やり働かされました。お給料ももらえませんでした。)
Don’t force the drawer open. You’re going to break it.
(引き出しを無理やり開けないで。壊れちゃうよ。)
I was full, but I forced myself to eat everything.
(お腹いっぱいでしたが、無理して全部食べました。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第352回「Karaokeの発音」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast352
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
pretend名詞 在 艾比露比外文書店 Facebook 的精選貼文
<艾比露比外文書店。作家系列書展> Jo Lodge 幼兒硬頁書Wiggle & Giggle系列六書(含2新書)
.
🔥Jo Lodge作品官網下單處→https://goo.gl/1acgBU
📌Push Pull Pop系列店長部落格開書文→https://goo.gl/P2KJx3
📌Wiggle & Giggle系列店長部落格開書文→https://goo.gl/7VAmXZ
📌Slide and Seek系列店長部落格開書文→https://goo.gl/vneMhc
.
近年來英國作家Jo Lodge的作品,儼然已成為幼兒操作書的代名詞。
.
無論是0~3歲大本的推推拉拉書wiggle and giggle,還是賣到缺貨,出版社也沒庫存0~3歲的Slide and Seek系列,以及3歲以上,集操作書推拉、立體書驚喜之大成的Push Pull Pop系列,在台灣都有不錯的成績,每個家有幼兒的家長或教學齡前幼兒的老師,幾乎人手至少一本。
.
在這三篇Jo Lodge作品店長部落格開書文裡,Lulu用大量的圖文、介紹影片讓大家可以清楚地一窺每本書的內容,好讓老師及家長們,不用出門就可以在線上選購自己或孩子需要的操作書。
.
可以動動小手的操作書、打開就有驚喜的立體書向來是3~6歲幼兒首選,Jo Lodge的作品情節短巧、操作吸睛、還帶有點情緒教養、禮貌養成及生活常規的內容。精裝封面或硬頁書,方便攜帶與秀課,更適合故事老師們當作將孩子上課開場吸引目光、中場收心或導入主題繪本的過場書籍。
.
家有幼兒的家長或教學齡前幼兒的老師,請不要錯過!
.
#下方留言處有店長部落格文點擊連結
............
❣️【艾比露比外文書店】6~7月學齡前特惠書籍
☘️【嬰幼兒互動操作書】(7~75折)
🚦Let's pretend幼兒鑲嵌單字書(7折)
❤️官網Let's pretend 8款大集合→https://goo.gl/j21i3v
🔥店長部落格詳細開箱文→https://goo.gl/o4VXSA
.
🚦小兔子互動常規學習書
❤️官網下單區→https://goo.gl/j21i3v
🔥店長部落格詳細開箱文→https://goo.gl/mkUM7z
.
🚦Sam's 三明治和漢堡
❤️官網下單區→https://goo.gl/RvsGPH
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
.
🚦Cook in a Book食譜操作書
❤️官網下單區→https://goo.gl/RvsGPH
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
.
🚦Jo Lodge作品
❤️官網下單區→https://goo.gl/FHSXG1
🔥店長部落格詳細開箱文(Wiggle and Giggle)→https://goo.gl/UbkVcT
🔥店長部落格詳細開箱文(There's a...系列)→https://goo.gl/E1vZUh
🔥店長部落格詳細開箱文(Push pull pop系列)→https://goo.gl/P2KJx3
.
🚦Mudpuppy單字記憶翻翻配對卡
❤️官網下單區→https://goo.gl/pkerzv
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
.
🚦A Flip Flap Pop up Book系列
❤️官網下單區→https://goo.gl/orj8ro
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
🚦My Very First Library
❤️官網下單區→https://goo.gl/bhccR1
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
pretend名詞 在 艾比露比外文書店 Facebook 的精選貼文
<艾比露比外文書店。作家系列書展> Jo Lodge 幼兒硬頁書、操作書、立體書
.
🔥Jo Lodge作品官網下單處→https://goo.gl/1acgBU
📌Push Pull Pop系列店長部落格開書文→https://goo.gl/P2KJx3
📌Wiggle & Giggle系列店長部落格開書文→https://goo.gl/7VAmXZ
📌Slide and Seek系列店長部落格開書文→https://goo.gl/vneMhc
.
近年來英國作家Jo Lodge的作品,儼然已成為幼兒操作書的代名詞。
.
無論是0~3歲大本的推推拉拉書wiggle and giggle,還是賣到缺貨,出版社也沒庫存0~3歲的Slide and Seek系列,以及3歲以上,集操作書推拉、立體書驚喜之大成的Push Pull Pop系列,在台灣都有不錯的成績,每個家有幼兒的家長或教學齡前幼兒的老師,幾乎人手至少一本。
.
在這三篇Jo Lodge作品店長部落格開書文裡,Lulu用大量的圖文、介紹影片讓大家可以清楚地一窺每本書的內容,好讓老師及家長們,不用出門就可以在線上選購自己或孩子需要的操作書。
.
可以動動小手的操作書、打開就有驚喜的立體書向來是3~6歲幼兒首選,Jo Lodge的作品情節短巧、操作吸睛、還帶有點情緒教養、禮貌養成及生活常規的內容。精裝封面或硬頁書,方便攜帶與秀課,更適合故事老師們當作將孩子上課開場吸引目光、中場收心或導入主題繪本的過場書籍。
.
家有幼兒的家長或教學齡前幼兒的老師,請不要錯過!
.
#下方留言處有店長部落格文點擊連結
............
❣️【艾比露比外文書店】6~7月學齡前特惠書籍
☘️【嬰幼兒互動操作書】(7~75折)
🚦Let's pretend幼兒鑲嵌單字書(7折)
❤️官網Let's pretend 8款大集合→https://goo.gl/j21i3v
🔥店長部落格詳細開箱文→https://goo.gl/o4VXSA
.
🚦小兔子互動常規學習書
❤️官網下單區→https://goo.gl/j21i3v
🔥店長部落格詳細開箱文→https://goo.gl/mkUM7z
.
🚦Sam's 三明治和漢堡
❤️官網下單區→https://goo.gl/RvsGPH
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
.
🚦Cook in a Book食譜操作書
❤️官網下單區→https://goo.gl/RvsGPH
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
.
🚦Jo Lodge作品
❤️官網下單區→https://goo.gl/FHSXG1
🔥店長部落格詳細開箱文(Wiggle and Giggle)→https://goo.gl/UbkVcT
🔥店長部落格詳細開箱文(There's a...系列)→https://goo.gl/E1vZUh
🔥店長部落格詳細開箱文(Push pull pop系列)→https://goo.gl/P2KJx3
.
🚦Mudpuppy單字記憶翻翻配對卡
❤️官網下單區→https://goo.gl/pkerzv
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
.
🚦A Flip Flap Pop up Book系列
❤️官網下單區→https://goo.gl/orj8ro
🔥店長部落格詳細開箱文→待補
🚦My Very First Library
❤️官網下單區→https://goo.gl/bhccR1
🔥店長部落格詳細開箱文→待補