[爆卦]pretend歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pretend歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在pretend歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pretend歌詞產品中有25篇Facebook貼文,粉絲數超過9,506的網紅Mr.生活扉頁,也在其Facebook貼文中提到, #AREA21 #MartinGarrix #Maejor​ #Followers #A21 #Poprap Martin Garrix 與饒舌歌手 Maejor 組成的 EDM 二重奏團體 Area21,在上周五釋出了新歌曲 〈Followers〉,第一次聽的時候如果不說完全不知道是 Martin...

 同時也有32部Youtube影片,追蹤數超過2,580的網紅masa - masa,也在其Youtube影片中提到,ご視聴ありがとうございます! English comment is after Japanese. 谷村新司さんの9thシングル「22歳」をカバーさせていただきました。 アリスがボクの弾き語りの原点ですが、特にチンペイさんには 歌い方やギターのプレイスタイルなど、多大なる影響を受けました。 ですの...

pretend歌詞 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 09:09:22

Blowing in the wind ◎Bob Dylan How many roads must a man walk down 一個男人要走過多少路程 Before you call him a man? 才能讓你承認他是個男人? How many seas must a white do...

pretend歌詞 在 雋先生(16) Instagram 的精選貼文

2021-08-02 05:26:42

#雋先生 「輸的一敗塗地卻還在裝鎮定,真有趣」 前幾天去看黑寡婦 蠻好看而且蠻過癮的 其中在裡面聽到一首歌覺得蠻好聽的 但聽不太懂(英文bad bad) 所以一看完就馬上去查這首歌 沒想到KKBOX一查就查到了然後還有無損高音質版本 就這樣單曲循環了好幾遍 決定來查一下歌詞認真解讀一下 結果一查發現...

  • pretend歌詞 在 Mr.生活扉頁 Facebook 的精選貼文

    2021-09-22 13:30:08
    有 41 人按讚

    #AREA21 #MartinGarrix #Maejor​ #Followers #A21 #Poprap
    Martin Garrix 與饒舌歌手 Maejor 組成的 EDM 二重奏團體 Area21,在上周五釋出了新歌曲 〈Followers〉,第一次聽的時候如果不說完全不知道是 Martin Garrix 參與的作品,但是小編很喜歡歌曲的主題及歌詞😍
      
    〈Followers〉 MV 的開頭就是兩位外星人看著被網路社群綁架行屍走肉的地球人,於是將這些「殭屍」在社群平台上所擁有的粉絲們都刪除,試著看看他們會有什麼反應,又會有哪些改變?在沒有了這些 Followers 後,我們還剩下什麼?
      
    What about when no one watches?
    當不再有人關注追蹤你、當你失去手機時
    Do you like yourself when you don't have your phone?
    你還喜歡那樣的自己嗎?
    Will you still pretend you're happy?
    你還需要假裝自己有多開心嗎?
    What you gonna do when your followers gone?
    當你的追蹤者一夕全無,你會怎麼做呢?
      
    #翰編

  • pretend歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-16 13:55:17
    有 138 人按讚

    Blowing in the wind ◎Bob Dylan
     
    How many roads must a man walk down
    一個男人要走過多少路程
    Before you call him a man?
    才能讓你承認他是個男人?
    How many seas must a white dove sail
    一隻白鴿要飛潛多遠的海
    Before she sleeps in the sand?
    才能找到一片沙灘安靜沉睡?
    Yes, and how many times must the cannonballs fly
    噢,會有多少砲彈飛過天空
    Before they're forever banned?
    在他們被永遠禁止之前?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    而答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    Yes, and how many years must a mountain exist
    噢,一座山要矗立多久年
    Before it is washed to the sea?
    在它被沖刷成大洋之前?
    And how many years can some people exist
    要有多少人誕生與死亡
    Before they're allowed to be free?
    在他們被允許自由之前?
    Yes, and how many times can a man turn his head
    噢,一個人要轉過幾次頭
    And pretend that he just doesn't see?
    才能假裝他從未看見那些苦難?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    Yes, and how many times must a man look up
    噢,一個人要奮力仰望多少次
    Before he can see the sky?
    才能看見他心中的天空?
    And how many ears must one man have
    又要擁有多少耳朵
    Before he can hear people cry?
    在他聽見人們哭泣之前?
    Yes, and how many deaths will it take 'til he knows
    噢,究竟還要有多少生命被奪去
    That too many people have died?
    他才會知道太多人已經長眠?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    -
     
    ◎作者簡介
     
    Bob Dylan,本名Robert Allen Zimmerman,1941年生於美國明尼蘇達。創作歌手、作家、2016年諾貝爾文學獎得主。
     
    狄倫是二十世紀以降西方樂壇最受尊崇、影響力最大的創作歌手,在《滾石雜誌》評選的「史上百大創作歌手」名列第一。他不僅繼承吟唱詩人的民歌傳統,亦能融會古今,緊扣時代意識,翻轉語言質地,徹底改變了民謠的風貌。又與搖滾結合,打破樂種藩籬,成為青年叛逆文化的旗手。同代人風行草偃,觸發了西方流行樂的巨大變革。其後一度回歸鄉村樂與草根歌謠,並漸次鎔鑄各路樂風,賦傳統以新意,亦帶來極深遠的影響。
     
    畢生獲獎無數,包括十一座葛萊美獎(含一座終身成就獎),並曾以電影主題曲獲奧斯卡獎與金球獎,1988年進入搖滾名人堂。2008年以其「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」獲普立茲特別獎。
     
    2016年獲頒諾貝爾文學獎,成為第一位獲此獎項的音樂人。瑞典學院表彰他「在偉大的美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。
     
    狄倫迄今出版逾三十張錄音室專輯,並著有小說《狼蛛》(Tarantula)、自傳《搖滾記》(Chronicles: Vol.1,中文版由大塊文化出版)。他也是業餘畫家,曾出版畫冊多種,並有鑄鐵裝置等藝術創作。
    《巴布.狄倫歌詩集》收錄了狄倫1961至2012年間創作的386首歌詞,中英文對照,依31張專輯次序整理,其中多首經狄倫親手重新編輯。《紐約時報》謂:「狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。」
     
    (簡介取自大塊文化《巴布.狄倫歌詩集套書》)
     
    -
     
    ◎小編淵智賞析
     
    這首〈Blowing in the wind〉想來大家都不陌生,作為Bob Dylan最被人記得的歌之一,從1963年發行以來,深深地影響了全世界整整一世代的人。臺灣自然也不例外,楊弦的〈江湖上〉便是向此歌致敬的衍生之作之一。Bob Dylan的許多歌曲,除了對音樂的實驗,也在其中納入了許多對於人生、社會的深刻思索,這也使得他在2016年獲得了諾貝爾文學獎,也是第一名獲得該獎的歌手,此舉一出無數人驚訝之餘,卻也紛紛表示能理解此一選擇。然而,即使有著這樣的光環,Bob Dylan卻在半年後,才親自領取此一獎章。在許多人譴責他傲慢無禮的同時,卻也得以讓我們看見他如何視這些榮譽如浮雲,也讓我們在他身上,真真正正地體會到了何謂「吟遊詩人」的姿態。正如Bob Dylan曾在1969年的訪談中說過:「我只把歌詞看成用來唱的東西,真正重要的,是字句依附的音樂。我寫歌,是因為我總得有些什麼可唱。這是紙上的字句和歌曲的差別:歌在空中轉瞬即逝,紙頁卻能長留。一位偉大的詩人,比方華萊士‧史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879-1955)未必能成就偉大的歌者。一位偉大的歌者,像是比莉‧哈樂黛(Billie Holiday, 1915-1959),卻總是能夠成就偉大的詩人。」*
     
    回到歌詞,整首歌分成三段,每段的結構近似,由三個問題開始,並以「The answer, my friend, is blowin' in the wind答案呀,吾友,隨風飄盪/The answer is blowin' in the wind答案就飄盪在風裡」作結,彷彿屈原面對世間種種萬物所賦之《天問》,差別在於Bob Dylan問的問題並不像屈原那樣從天地離分、陰陽變化、日月星辰等自然現象,一直問到神話傳説乃至聖賢兇頑和治亂興衰等問題。Bob Dylan的問題如此簡單,在三段分別開頭的第一個問題,他只問了白鴿、高山和天空,接著便回過頭來,以此自然現象的推移隱喻接力至人的存在:和平與戰爭、自由與囚禁、死亡與生命,這三件事幾乎便是人類有史以來永恆的命題,然而經過幾千年的歷史,我們卻似乎依然陷於這樣的困境,無法脫身。Bob Dylan歌中所建立的世界,便不僅僅只是當代,而是只要人類存在一日,便永遠無法迴避的。也正因如此,他的歌反應的世界觀永遠不會過時,在一個吟遊詩人走在風裡時,他所歌唱的一切,也正隨著風,垂問著一切尚在變動的事物、一切人的行動,而這些問題,也正問著我們:究竟人類能否為人類自身造成的苦難負起責任?
     
    -
     
    參考資料:
    馬世芳〈以歌詞躋身當代文學史——談巴布.狄倫的創作歷程〉
     
    --
     
    美編:浩瑋
    圖源:浩瑋
     
    #每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#巴布狄倫#隨風飄盪
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210916.html

  • pretend歌詞 在 Namewee 黃明志 Facebook 的精選貼文

    2021-01-09 03:38:26
    有 12,813 人按讚

    黃明志 Ft. 澎恰恰 2021新年單曲【笑著回家】@ECLBET.COM

    【笑著回家Return With A Smile】純 MV 高清版 :https://bit.ly/2LPf7y2

    【笑著回家Return With A Smile】Youtube高清版 : https://bit.ly/38rwg9U

    The making of【笑著回家Return With A Smile】幕後花絮 Youtube高清版 :https://bit.ly/2XqDrZp

    Lyric Version【笑著回家Return With A Smile】動態歌詞版 Youtube高清版 :https://bit.ly/3sn6w6v

    數位音樂下載 Online Music Download【笑著回家Return With A Smile】:https://lnk.to/np9kQpjC

    -

    今晚睡不著
    I can't sleep tonight

    明天就要返鄉
    as I gonna return home tomorrow

    太多的東西塞滿了行李箱 都裝不完
    I can't fit everything into my luggage

    到銀行領了現鈔
    I took some cash from the bank

    準備好要派的紅包
    to prepare for the red packets

    反覆檢查皮夾和背包
    Checking my wallet and backpack

    帶上胃藥車票和口罩
    if I forgot my gastric medicine, ticket, and mask

    看 這城市滿目瘡痍 飽受著重創
    Look, look at the devastated city

    看似光鮮亮麗的背後 多少人遍體鱗傷
    Plenty of injuries under a glorious surface

    面對太多人情冷暖
    Facing too many relationships

    不想多談只能去習慣
    Don't feel like talking too much, just get used to it

    情緒塞滿 在菸灰缸
    My deep feelings fill up the ashtray

    借酒撫慰著惆悵
    Drinking, in order to forget my worries

    就算面對再多的碰撞 也得要體面風光
    Even if I'm troubled, I need to stay glorious

    就算經歷再多的風霜 也要替換新冬裝
    Wearing a new winter suit and walking on the road full with hardships

    想起了遠方的爹娘
    I was reminded of my faraway parents

    絕不能讓他們失望
    I mustn't disappoint them

    把皮鞋擦亮 挺起胸膛 笑著回家
    So, I polish my shoes, return with a smile

    我要笑著回家
    I wanna return home with a smile

    回到最初的地方
    Return to the place where I belong

    收起了落寞難堪勉強
    Picking up the unpleasant memories

    儘量不讓自己多想
    and try not to overthink

    抬頭笑著回家
    I lift my head, return with a smile

    回到了我的故鄉
    I've returned to my hometown

    那裏有最天真的浪漫
    that full of the purest romance

    還有等待著的一桌 年夜飯
    A reunion dinner was waiting for me

    微笑著回家 喔~
    Return with a smile. Oh~

    曾經並肩的戰友
    Most of my comrades in the past

    多少人已經遠走
    are leaving me

    為何對人善良 換來的卻是背叛和利用
    "Why does kindness beget treachery?"

    真心被玩弄 被他嘲諷
    Making a fool out of my true heart

    最親的人反而被掏空
    The ones closest to you hurt you the most

    我 只能將自己武裝 收起了笑容
    I can only put on a front and hide my smile

    看 有人相互攻擊
    Look, people are attacking each other

    有人背信忘義
    people are betraying each other

    平時跟你稱兄道弟
    Usually they call you brother

    當你困難卻不再有連繫
    but they are not there for you when you're in trouble

    這社會太擁擠 壓得我快喘不過氣
    This society is too crowded. I can't breathe

    該後退 還是前進
    Should I retreat or move on?

    下一步我該如何繼續
    What should I do next?

    原本想說的話 已經不敢多講
    I don't dare to say the things I intend to

    原本在心中的理想 不敢再想 只好健忘
    I can only pretend I have no dreams

    回家的路上 人來人往
    The road is congested

    拖著疲憊 背著遺憾
    Bringing my heavy bags and tiredness

    將自己都隱藏
    I hide my true self

    只想一路奔向南方
    and heading to the South

    一路往南 我的故鄉
    Heading to the South, my hometown

    鳥語花香 對我召喚
    An idyllic scene is waiting for me

    歷經磨難 椎心的傷
    Experiencing heart-wrenching pain

    會讓我更堅強
    will only make me stronger

    沿途的風景依舊
    The scenery is still the same

    仰望熟悉的天空
    Staring at the familiar sky

    親戚朋友 好久不見
    Friends and family, long time no see

    新人來舊人已走
    The new is here, the old is gone

    對著天公 列祖列宗 獻上供品默默地說 著
    While praying to God and my ancestors

    保佑爸爸和媽媽
    I wished for my parents'

    天天都健康珍重
    wellness and healthy

    這是我選擇的路 我會好好走
    This is the path I've chosen. I'll take it

    我明白人生的旅途上 有起當然也有落
    I know that there are ups and downs in life

    難免會受挫 痛苦難過
    and we will face setbacks and difficulties

    我會學習如何去掙脫 我
    I'll learn how to overcome them

    家鄉是旅途的盡頭和我所有的寄託
    Home is my journey's end and where I belong

    -

    Unboxing【亞洲通才專輯開箱】Youtube高清版:https://bit.ly/39Hq6n2

    欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/

    -

    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    https://www.facebook.com/namewee/

    Namewee YouTube Channel Link:
    http://www.youtube.com/user/namewee

    #Namewee #黃明志 #笑著回家 #ReturnWithASmile #新年快樂

  • pretend歌詞 在 masa - masa Youtube 的精選貼文

    2021-09-04 12:00:23

    ご視聴ありがとうございます!
    English comment is after Japanese.

    谷村新司さんの9thシングル「22歳」をカバーさせていただきました。
    アリスがボクの弾き語りの原点ですが、特にチンペイさんには
    歌い方やギターのプレイスタイルなど、多大なる影響を受けました。
    ですので、今回はチンペイさんになりきってカバーしてみました😅

    ※原曲はこちら!
    https://youtu.be/xHZipVOqBxY?t=667

    P.S.
    このカバーでYouTubeアップロードが300回となりました✨
    (カブリがあるのでイコール300曲ではありませんが💦)
    今後も地道に続けていけるといいな~って思っています♪😉

    *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
    Thank you so much for watching!

    I did a cover of Tanimura Shinji 9th single "Niju-ni sai (Twenty-two years old)" that was released in 1984.

    The Alice that was a fork song band is my origin of the sing with a guitar, especially, I was big affected by Tanimura-san about the way of the sing and the guitar playing style.
    So this time, I pretend to be Tanimura-san, then I covered this song.😅

    *The original song is HERE!
    https://youtu.be/xHZipVOqBxY?t=667
    *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    #谷村新司 #22歳

  • pretend歌詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文

    2021-08-19 22:03:37

    #WelcomeToHell #HazbinHotel #SIWEL

    這是由SIWEL與Pacific共同創作的同人歌曲
    作者於2019年看完Hazbin Hotel試播集之後創作出這首曲子,以其中女主角Charlie的爸爸Lucifer Magne的角度去唱這首歌
    作者當初的靈感來自,假設Charlie的爸爸Lucifer去到旅館,並告知他女兒地獄的惡魔不可能如她所想的好轉的想法

    原影片連結:
    https://www.youtube.com/watch?v=0zbIkIBv_cQ

    音樂作者的相關連結:
    Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC2jAUq-yse2_h_5gCkMgh0A
    IG: https://www.instagram.com/siwelmusic
    Twitter: https://twitter.com/iamsiwel
    Facebook: https://www.facebook.com/iamsiwel
    Soundcloud: https://soundcloud.com/iamsiwel
    Genius: https://genius.com/iamsiwel

    中英歌詞:
    Welcome to hell
    歡迎來到地獄
    This Hazbin Hotel
    這間地獄旅館
    You’ve got big dreams, well
    妳懷抱偉大的夢想,不過
    I got some news for you, Charlie
    我有些消息得告訴妳,Charlie
    You should pack up and sell
    妳最好收拾收拾把這賣了
    These demons aren’t well
    這些惡魔可不是好東西
    You rose and you fell
    妳奮起只會失敗
    Shame I was late to the party
    可惜這場派對我晚到了

    Cause’ Heaven’s not goin’ open the gates
    因為天堂才不會敞開大門
    To let a bunch of mistakes
    讓這些世間的錯誤
    Pretend they got redeemed
    能去假裝牠們被救贖了
    (Well shucks)
    (欸呀真可惜)

    And yes I guess it’s kind of a shame
    是啊我猜這真的是很可惜啊
    But they’ve got themselves to blame
    但這也要怪牠們自己
    An unrealistic dream
    懷抱這種不切實際的美夢

    [Charlie在試播集之中的一段獨白]

    Welcome to hell
    歡迎來到地獄
    Where all the demons are dying
    一個惡魔不斷死亡的地方
    You might as well
    妳可能也不例外
    Just give up and stop fucking trying
    就乖乖放棄別再嘗試了吧
    Don’t blame yourself
    別怪妳自己
    Oh, come now dear, don’t start crying
    喔拜託親愛的別又要哭了
    You’ve tried to help
    妳已經試著幫過了
    But their time here is expiring
    但牠們待在這的時間已所剩無幾


    也歡迎大家來看我們頻道的Hazbin Hotel 地獄旅館 試播集翻譯!
    https://www.youtube.com/watch?v=hfEs7pH7xy0

    感謝Lemonasty抽空製作這張中文封面圖

    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • pretend歌詞 在 Gina music Youtube 的最讚貼文

    2021-03-02 10:30:03

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC

    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
    Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://lowly.ffm.to/wb_deepend

    👑William Black
    https://www.instagram.com/williamblack​
    https://www.facebook.com/itswilliamblack​
    https://twitter.com/itswilliamblack

    ----------------------------------------------------------

    Lyrics:

    Another night, I can’t sleep
    又一夜 我輾轉難眠
    Wishing I could, skip to my dreams
    只想逃出夢境
    The same day, stuck on repeat
    不要沉溺在過往

    I push away from the edge
    我將為自己尋得出路
    Push away all my friends
    不需援手
    I should reach out instead
    我本應自己找到方向
    But I can’t right now
    可現在我已筋疲力竭
    No, I can’t right now
    是啊 我已然想要放棄

    I’ve been lost in my head over something that I said
    腦中過往的酸甜苦辣一遍遍重演
    All these feelings’ve got me down, in the deep end
    心中五味雜陳好似將我拽入深淵
    Trying not to pretend
    我想要不去偽裝
    Am I’m losing it again?
    我是否又全盤皆輸?
    When nothing even wrong there’s no reason
    當一切都這般分崩離析
    To take it this far
    你是否還有勇氣去擔當
    Till I’m falling apart
    在我飄然消逝之前
    Maybe I’ll feel better in the morning
    或許明天 事情就要好轉

    Am I making this up?
    我是否尋得方法?
    Did I fall or did I jump?
    我是顧自隕落 還是跳出深淵?
    Could you pull me out of the deep end?
    你是否能將我拯救?

    Could you pull me out of the deep end?
    你是否能將我拯救?
    Could you pull me out of the deep end?
    你是否能將我拯救?

    Holding back, all my tears
    忍住了所有的眼淚
    I’ve been trying, to face my fears
    無力直面恐懼
    Wondering how I keep on finding myself here
    不知如何走出

    I push away from the edge
    我將為自己尋得出路
    Push away all my friends
    不需援手
    I should reach out instead
    我本應自己找到方向
    But I can’t right now
    可現在我已筋疲力竭
    No, I can’t right now
    是啊 我已然想要放棄

    I’ve been lost in my head over something that I said
    腦中過往的酸甜苦辣一遍遍重演
    All these feelings’ve got me down, in the deep end
    心中五味雜陳好似將我拽入深淵
    Trying not to pretend
    我想要不去偽裝
    Am I’m losing it again?
    我是否又全盤皆輸?
    When nothing even wrong there’s no reason
    當一切都這般分崩離析
    To take it this far
    你是否還有勇氣去擔當?
    Till I’m falling apart
    在我飄然消逝之前
    Maybe I’ll feel better in the morning
    或許明天 事情就要好轉

    Am I making this up?
    我是否尋得方法?
    Did I fall or did I jump?
    我是顧自隕落 還是跳出深淵?
    Could you pull me out of the deep end?
    你是否能將我拯救?

    Could you pull me out of the deep end?
    你是否能將我拯救?
    Could you pull me out of the deep end?
    你是否能將我拯救?

    I’ve been lost in my head over something that I said
    腦中過往的酸甜苦辣一遍遍重演
    Could you pull me out of the deep end?
    你是否能將我拯救?
    Trying not to pretend
    我想要不去偽裝
    Am I’m losing it again?
    我是否又全盤皆輸?
    Could you pull me out of the deep end?
    你是否能將我拯救?

    歌詞翻譯: BlurHorizon

    #WilliamBlack​ #DeepEnd​ #Lyrics​ #ginamusic​ #Electronic​ #Pop #輕電音

你可能也想看看

搜尋相關網站