[爆卦]nervous意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇nervous意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在nervous意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 nervous意思產品中有18篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅Gary Love Share & Gary's English,也在其Facebook貼文中提到, ==【in one's corner】是什麼意思呢?== in one's corner 是一個很口語的片語,在看影片時常會常聽到這個實用的慣用語,字面上的意思是「#在某人的角落」, 延伸為「#支持、#加油打氣」的意思 ! 為何會有這個意思呢? 其實這個慣用語來自「拳擊比賽」,因為在拳擊場上,...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅講日文的台灣女生 Tiffany,也在其Youtube影片中提到,#工作Vlog #日商 #中英日文 蒂芬泥與日籍助教的全日文口說讀書會!開放報名啦:https://bit.ly/2U72baC 每週一小時,給你全日文的母語環境。 follow Tiffany: facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeak...

nervous意思 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最讚貼文

2021-05-17 13:25:26

《可以代替單字的好用生活片語》 今天介紹的這些實用片語, 是日常生活中非常常用到的, 一起學起來吧! ▫️Nervous 緊張 —> Have butterflies in one’s stomach 後面的in one’s stomach 可以省略, 並且可以做點變化來表達自己的意思喔! E...

nervous意思 在 Gapi Eats Spain | 胡嘎的馬德里鬧城記 Instagram 的精選貼文

2021-03-02 22:00:07

#胡嘎的健行筆記【登高望瀑布—San Agustín del Guadalix—2/28🐕🥾🌲🏃🏻🦋】(English👇🏻) 好久沒有分享健行美景了!其實過去幾個月除了忙出差或是下大雪以外,每個月都有找個週末出門去大自然走跳🌿雖說由於疫情限制,活動範圍都在馬德里大區裡,但大家也不要小看馬德里市郊...

nervous意思 在 凡鳥手札 Instagram 的最佳貼文

2021-07-11 08:51:58

#凡鳥升學其壹佰玖拾壹 【英文作文】 如同大家封面所看到的,這篇文章內含抽獎資訊。 再更單刀直入地說 . 『這一篇文章,是要來和大家分享一門有關英文作文的課程,同時,提供一些小福利』 . 至於推薦的課程為何? 推薦的緣由又是什麼? 這些東西,會在接下來的文章跟大家進行交代。 ___ 在過去,我曾...

  • nervous意思 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的精選貼文

    2020-07-30 08:34:22
    有 25 人按讚

    ==【in one's corner】是什麼意思呢?==

    in one's corner 是一個很口語的片語,在看影片時常會常聽到這個實用的慣用語,字面上的意思是「#在某人的角落」, 延伸為「#支持、#加油打氣」的意思 !

    為何會有這個意思呢?

    其實這個慣用語來自「拳擊比賽」,因為在拳擊場上,每個拳擊選手都會有屬於自己的一個角落,其教練或助手會在比賽每一輪休息的時間,把握時間給予選手建議、遞茶水、按摩、處理傷口、支持、鼓勵及打氣,所以 in one's corner 就是跟選手「#在同一個角落」,「#站在同一邊」, 「#為某人支持、#加油、#打氣」的意思!

    知道這個慣用語的意思後,再來要練習造句, 這樣才會真的學會如何使用它!

    (1) I'm so nervous about tomorrow's mid-term exam. But I am glad that I have you in my corner. (我對明天的期中考感到好緊張,但我很開心有你為我加油打氣)

    (2) No matter what happens, please remember I am always in your corner. You are not alone. (無論發生什麼事,請記得我永遠支持你,你並不孤單!)

    這樣知道怎麼使用 in one's corner 了嗎?換你在下面練習造句了喔!

    看完本篇文章,別忘了「#按讚」, 並在下面留言「#練習造句」喔!
    ---------------------------------------------
    想讓英文更上一層樓嗎?除了「#一對一專屬家教課程」外, 也可參加Gary精心規劃的「#小班制線上英文課程」喔!

    ➡【#Gary英語教室】: https://garyenglish.simplybook.asia/
    ➡【#課程詳細資訊】: https://garyenglish.simplybook.asia/v2/#book
    ➡【#註冊成為會員】: https://garyenglish.simplybook.asia/v2/#client/sign-in
    ➡【#預約課程Q&A】: https://garyenglish.simplybook.asia/v2/#page/q-and-a

  • nervous意思 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文

    2020-05-22 12:28:58
    有 207 人按讚

    昨天分享的文章有提到幫小孩選書時,千萬不要覺得一定要看有營養、有學習點的書,才有學習到東西。
    其實學英文也是這樣,我自己其實滿怕那種列了很多單字在旁邊的文章,我比較喜歡從短短的有趣的漫畫或影片自己找我喜歡的字,什麼叫做「我喜歡的字」呢?就是平常我有想過「咦?這句英文怎麼說?」的字。
    昨天無意間看到這支可愛的影片,其實有超多很實用的單字喔!
    幫大家抓出來,不過你們也可以看看有沒有跟自己生活有關聯的字喔!

    (0:00)“This dog gets nervous when her parents leave for work.”
    這隻狗狗的主人每次去上班時都會很緊張。
    leave for work - (離開家)去上班
    一定會有同學問,那可不可以”go to work”?
    其實也是可以,不過在這個情況用leave for 更有那種跟狗狗掰掰離開家出門那種感覺,讓前一句This dog gets nervous更有點離別所以緊張的感覺。
    所以英文動詞的選擇很有學問吧!

    (0:10)“…and they found out who’s been comforting her.”
    …他們發現一直以來是誰在陪她。
    comfort someone 字義是「安慰某人」,但其實只要是make someone feel better when they are sad or worried都可以,所以我們的「陪伴」就有包含這個comfort的意思了。

    看他們兩個黏在一起抱抱撒嬌超可愛的對不對!
    (1:29) So much snuggling! 撒嬌到最高點!
    英文裡沒有撒嬌這個字,不過依照情境的不同可以用不同字表達。
    Snuggle是抱著毯子或是任何其他軟綿綿的東西,然後依偎著那個東西的感覺,可以直接去google圖片snuggle up就可清楚囉!
    (熊寶貝柔衣精英文就是snuggle,所以只查snuggle會跳出超多熊寶貝,哈哈!不過可以有連結吧?我們總是喜歡抱著軟軟香香的東西,所以品牌名還滿make sense的呀!)

    一邊看療癒又可愛的影片一邊學英文,不賴吧!
    Share it with someone who always makes you feel better!

    https://www.youtube.com/watch?v=EFPTe9vOIkc

  • nervous意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文

    2020-04-29 08:00:00
    有 129 人按讚

    【每日國際選讀:六大災難專題報導】
    No.3 #美國911事件
    🚨911的啟示——美國的警鐘到全球的喪鐘?

    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    🛩When al Qaeda terrorists flew jetliners into the World Trade Center and the Pentagon, they delivered an unprecedented shock to the nation’s sense of security and its economy. Commercial aviation was grounded for three days. The destruction to lower Manhattan closed the stock markets. Heightened security slowed trade with Canada and Mexico to a crawl. Nervous shoppers stayed away from stores and malls.
    當蓋達組織駕駛著噴射客機撞向紐約世貿中心及五角大廈時,他們給美國的安全感以及經濟帶來了前所未有的衝擊,航空業因此停業三天,曼哈頓下城區的毀壞導致股票休市,高強度的安檢使得跟加拿大及墨西哥間的貿易停滯不前,焦慮的民眾因此不敢到商店及購物中心消費。

    -unprecedented: 前所未見的(最近很常出現的用字!)
    -ground: 常見用法是名詞為地板,此做動詞是禁足、限制的意思
    -crawl: 爬行,此作名詞使用

    🛩Economists predicted the attacks would tip a slowing economy into recession. People would be more reluctant to fly, work in a tall building or base their office in New York City.
    因民眾將愈發不願搭乘飛機、在高樓工作,或是將辦公室設於紐約,當時經濟學家預測這將使當時已放緩的美國經濟進入衰退。

    -tip: 使傾倒,這邊是個很生動的用法,搭配介係詞into,表示將當時已經搖搖欲墜經濟給再推了下,推入衰退中,這也是近期在專欄中第二次出現的字了!
    reluctant: 不情願的

    📉But the U.S. bounced back remarkably quickly. It was later determined that a recession triggered by the technology bust had begun six months before the attacks and ended two months afterward.
    但隨後美國經濟卻迅速反彈,事後發現當時經濟已經因為半年前的科技泡沫而開始衰退,隨後在911事件兩個月後,這波衰退就結束了。

    -bounce back: 反彈
    -determine: 確定、查明
    -trigger: 作名詞是槍上的板機,動詞則引申為觸發之意
    *technology bust: 又名為Dot-com bubble,網路泡沫,從1995年開始至2000年三月到達高點,期間納斯達克指數大漲400%,2000年三月後開始回跌,到2002年十月時將泡沫期間的漲幅全數吐回。

    🚀One reason was the aggressive policy response. The day the markets reopened, the Fed and its counterparts in the Eurozone, Canada and Sweden all slashed rates. Low rates inspired auto manufacturers to roll out zero percent financing, sending sales skyrocketing. Fears of terrorism faded when new attacks didn’t materialize.
    經濟反彈的主因為積極的政策應對,在市場重啟的那天,聯準會以及歐元區、加拿大與瑞典的央行都紛紛降息,低利率促使汽車製造商推出零利率貸款,因此讓銷量飛昇,後續也沒有新的恐攻發生,民眾因此對恐怖主義的懼怕也逐漸消退。

    -slash: 名詞就是斜槓,動詞可以想像就是畫一條斜線,有砍下去的意思,因此搭配rates(利率)就是降息的意思喔!
    -roll out: 推出、實施(新的方案等)
    skyrocket: 飛向天空的火箭,做動詞用就是有如火箭升空一般,表示迅速飆漲、飛昇

    💵Within two weeks Congress approved $40 billion for emergency rebuilding and defense and $5 billion in cash assistance and up to $10 billion in loan guarantees to airlines. Both parties agreed more stimulus was needed but negotiations soon bogged down over its composition. When a package worth $51 billion over one year and $94 billion over five years finally passed in March, a recovery was already well under way.
    在兩週內美國國會就通過了400億美元的緊急重建與國防資金、50億美元的現金援助,以及高達100億美元的航空業擔保貸款,當時民主與共和兩黨都同意需要更多的經濟刺激方案,但不久後方案協商即陷入僵局,到了三月才終於通過一年510億的預算以及五年內940億美元的預算,到了此時經濟已進入復甦階段。

    -approve: 通過、核可
    -bog down: 阻礙、攔阻
    -composition: 本為作曲、作文之意,此處為方案的產出

    To be continued…
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
    #開啟搶先看🛎 #關注六大災難專題報導

    -
    原文連結請見留言
    -

    ❓❓Quiz: The outbreak _____ the economy into ______.
    🙋🏼‍♀️🙋🏻‍♀️💁這場疫情使經濟陷入衰退。
    A. tip, recession
    B. tipped, recession
    C. tripped, recess
    D. Batman, Spartan
    (第一版出題有誤,已修正)

    【每日商業英文計畫,限額開放中!】
    #獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
    教你詞彙怎麼唸、怎麼用
    問題問到飽,限時開放,額滿停徵
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!