[爆卦]ignore詞性是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ignore詞性鄉民發文沒有被收入到精華區:在ignore詞性這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ignore詞性產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚,也在其Facebook貼文中提到, 我的2020回顧,寫咗7000字,分上下集。問我就上集嘅topic吸引啲,但2020大教訓在下集。所以睇晒佢吧。下面我會貼下集全文(上隻FB Post就呢度(https://fbook.cc/3K43)),但我建議你去Patreon睇,有圖有link 易睇啲,反正呢兩篇免費 open to all ...

 同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過147萬的網紅フブキCh。白上フブキ,也在其Youtube影片中提到,ホロライブ所属の白上フブキです(^・ω・^§)ノ 雑談デッキ ○ペペロンチーノが美味しい話 ✨COCOCOROチャンネル/ペペロンチーノ【徹底解説】 https://youtu.be/N95-YMauxM8 ○リコーダー再来 ○高性能ボイスチェンジャーを手に入れた =============...

ignore詞性 在 Instagram 的最讚貼文

2021-02-20 01:15:47

📘擴闊中文詞彙光譜好幫手! 有一本我覺得好正嘅工具書想推薦俾大家😛不論係考中文DSE 定係想進修中文嘅人 我都覺得呢本係好好嘅字典書仔令你可以識多啲中文詞彙 —— 靜靜雞咁講其實呢本書仔已經陪伴咗我六年 同佢已經好有感情🥺 📘:《作文選詞百達通》 (請ignore我本書仔嗰啲標籤嘅核突字體 畢竟...

ignore詞性 在 張韋怡GoGoCheung Instagram 的最佳解答

2020-07-03 05:03:13

人生受挫必備良方 自我克服(Selbstüberwindung) 相信不少人都非常熟悉「What doesn’t kill me makes me stronger」這句歌詞。它其實來自一位德國哲學家 —— 尼采(Nietzsche)。 終其一生,Nietzsche 都是個悲慘人物:他不斷被追求...

  • ignore詞性 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最佳解答

    2021-01-01 22:44:00
    有 79 人按讚

    我的2020回顧,寫咗7000字,分上下集。問我就上集嘅topic吸引啲,但2020大教訓在下集。所以睇晒佢吧。下面我會貼下集全文(上隻FB Post就呢度(https://fbook.cc/3K43)),但我建議你去Patreon睇,有圖有link 易睇啲,反正呢兩篇免費 open to all

    上集 Patreon Link 呢度(https://bityl.co/52OJ)
    下集 Patreon Link呢度(https://bityl.co/52OI)

    另外,2020年雖則在我身上發生好多事,但整體都係不錯。想2021知得更多,同埋助養本人(畀人炒咗啦!),請訂Patreon,一星期至少六篇,一個月一舊水有找,已經近1000人 join(https://bityl.co/4Y0h)
    ==========================

    上集
    引言—我的2020,一個字,NBA。真係打籃球嘅NBA
    被炒記2.0—生涯第二次
    Patreon讀者救我全家,好人一生平安
    台證消—本人已拎台灣居留證,一切都係為了這一天
    投資 —股票總值升咗100%

    下集
    冇得一年去幾次日本,但我仲可以外遊兩次
    好似同我老母炒咗大鑊
    其他—睇書睇戲睇波,冇人想知。
    2020教訓:唔好杞人憂天。但機會留畀有準備嘅人。contrarian,不朋不黨,unherd.

    1. 2020回顧,寫寫下變咗7000字。分上下集出。另外呢篇文係免費的。表面好似上集好睇啲,但大教訓在下集。所以睇晒佢吧。你仲未訂Patreon嘅,即刻去吧,月頭訂抵呀。(https://bityl.co/4Y0h)

    上集在此,可以先睇。(https://bityl.co/52OL)

    冇得一年去幾次日本,但我仲可以外遊兩次

    2. 今年都有得外遊?係喎,真係有。不過回返帶,我係好大個先第一次坐飛機的。又唔係咩家貧,但細我老母去咩星馬泰叫我去,我都唔去,寧願留在定,睇老豆嘅鹹書同鹹帶,以及由朝打機(同埋打飛機)打到晚,好過去睇人妖花街roller餐廳

    3. 我第一次坐飛機,2000年,22歲。去英國讀Master,之後當年都因為廉航去咗唔少地方。然後返嚟香港做嘢,咁新鮮人嘛,假期又唔多,係去少咗的。直到2007年,去咗耆英證券,人工高左,假期又多咗,然後嗰時開始每年歐遊,亦都多咗出trip.到2015年,第一次去日本同韓國,自此變懶,冇再去長途(去過一次杜拜算唔算?)。

    4. 但有朋友講,話十幾年每年坐飛機(其實很基本吧?)嘅紀錄,2020年斷纜。我就冇事。2020年我依然有外遊。自2007冇斷纜。


    5. 除咗上集有講,年尾去咗台北,在嗰邊過埋聖誕外。仲有2月中我去咗次越南。先去河內,再飛胡志明市,再返嚟。今次去越南半工作半做嘢,十分開心。嘢食好食,洗費平,女仔靚。

    6. 不過嗰次去越南都幾乎去唔成,因為越南都算幾快手「封關」。甚至有架機半空都畀佢打回頭。後來先有搞清楚只係封大陸唔封香港。但,佢亦都停晒啲特區護照嘅簽證。不過本人用BNO係出到簽證嘅。

    7. 然後2月尾我原本去靜岡(算係做嘢),對家就取消(當時要飛仲有得飛),打後嘅事大家都知了。

    8. 2020應該好多人都有呢個想法:以前以為必然嘅嘢,並唔係必然。以前真係幾十蚊機票去快閃廣島長崎,有排都冇呢支歌仔。就算有得再去,都會貴好多(而,你準備好年假未?準備好銀兩未?)。

    9. 但我自問,已經盡晒力,I already gave my best, and I have no regrets at all。2020年我都仲去到兩次外遊,已經能人所不能。仲有,2019年我去咗4次日本(嚴格嚟講係5次),兩次韓國,一次台灣,一次泰國柬埔寨,一次越南。已無憾。唔好以為係必然,我舊公司真係有啲職場柯華田 workaholic,會放唔晒啲假益公司的。本人打死都唔會,寧願射落海。冇得外遊我都照請,甚至要返公司做嘢我都照請(我都試過)—至少我唔使8點返公司,至少有人催交嘢我可以同佢講「拿我放緊假架下」

    好似同我老母炒咗大鑊

    10. 其他方面,好似都不太特別。In case 有人想知。年尾我sort of 同我老母炒咗鑊勁嘅,就在我去台灣之前。詳情亦冇乜好講,反正我數落佢你都覺得只係我片面之詞,咁清官難審家庭事,幾廿年恩怨,點係幾篇文講到?但的確,我去台灣之前同佢食咗餐飯,不歡而散。食完飯回程我都已經完全冇理過佢,而到呢刻我都冇同佢講過任何嘢 send過message,包括我畀人炒咗嘅事。

    11. 會點?唔知喎。好似史上都冇試過真係鬧反到咁耐冇出聲。正路地團年總會食飯。咁我當然唔會走去問佢。佢可能都會當我透明,但我估可能會叫我阿妹叫我,以表明「唔係我叫你嚟」

    12. (你老味丫,但真係咁的。嗰次炒大鑊食飯都係咁,我話「喂你唔使句句窒住晒下話,唔係我話要食飯架喎」,佢一樣不甘示弱,表示唔係佢要食,好丫,而現實好似真係我同我妹講我去台灣,佢話臨去前食餐飯)

    13. 但又如何?我見好多人講「情緒勒索」,完全就係濫用。我覺得我係可以之後都唔理佢的。講真,我又唔係謀住佢副身家

    14. 而佢經常以為係咁,甚至用呢樣嚟兇我。雖然佢應該唔會睇到,但我再講一次:我就根本由頭到尾都冇預期佢會留錢或乜畀我。公平啲講句就好仔不謀爺田地。串啲講句:錢我冇咩?我買樓一個仙都冇問佢拎。現實啲講句:我老母好後生生我,生活又健康,我早死過佢嘅機會都唔細。務實啲講,就算佢早死過我,到佢死時,我應該訓緊老人院,或者已經不良於行腦退化。把撚咩。

    15. 上網講家事好似都唔係咁好。但的確,12月我發咗三次惡夢,都同我老母有關。似乎唔應該刻意唔寫。

    其他—睇書睇戲睇波,冇人想知。

    16. 其他東西,輕輕帶過,但亦in case 有人想知,我啲興趣嘢(其實我最大興趣都係寫文,搵錢,一年去幾次日本,食幾餐米芝蓮)

    17. 書方面,丫,托賴喎,好似睇多咗啲。吳克儉添呀,我在台北隔離期間,睇咗四本書。好似已經過過2019。真係羞愧,但寧可羞愧都不能造假。近年睇少咗好多書。搵食嘛,有時間都寫文經營下Facebook Page同 Patreon啦

    18. 電影呢?丫,當然成日都冇得去戲院。而雖然我12月,因為在台灣隔離14天,居然死死地氣join咗Netflix,但居然完全冇用過!

    19. 倒係我返到嚟香港,破戒,登登登登—睇劇!仲係睇韓劇!請屌。但,當然唔係啲狗血或情情塔塔嘢,呢套《沉默警報》都幾好睇。問題係睇咗6集,用咗我7個鐘,好唔化算。照計我都係唔會再睇劇。

    20. 仲有,今年《講 鏟 片》嘅十大港產爛片,我居然睇咗5套,都真係能人所不能。咁照舊,我當然係講入戲院睇啦!套《熟女愛漫遊》我同埃汾太一齊入場添呀!爛撚到丫!近十年都少見,真係直迫《笑詠春》。

    21. 最後,波。原本嘅歐洲國家盃2020取消,不過亦冇眼睇,反正德國(好多人知埃汾捧德國架可?)都係變炮灰。2021亦冇厚望。叫做有啲安慰係,拜仁慕尼黑拎咗歐聯冠車。淘汰賽我場場睇晒。但,始終我都係捧國家隊多過球會。

    2020教訓:唔好杞人憂天。但機會留畀有準備嘅人。contrarian,不朋不黨,unherd.

    22. 我諗,2020嘅最大教訓,應該以下幾樣:

    23. 首先,都係好老土,但人生無常。但反而唔使杞人憂天,你去估都冇用,好多嘢唔係你估到。而家你睇返2020年頭估嘅嘢,全部變垃圾

    24. 更重要係,就算你估到啲事情,唔代表你會做到好嘅決策,亦唔代表你會因為咁而得益。顯淺嘅係投資上,但其他事件都係。除非你講嘅係知道年尾股價年頭買,或者知道六合彩開乜嗰種。否則,就當你3月時知道好大鑊,疫情會重創全球經濟,又知道之後有疫苗,經濟會反彈。但又如何?知咗又點?所以真係唔使去擔心乜

    25. 但又,機會都係留畀有準備嘅人。本人被炒固然有啲意外,但個意外係「時機」,唔係件事「本身」。都係另文講,但冇乜「點解」,宏觀嘅你由疫情講都仲得,微觀啲公司本身生意,再微啲你話本人得罪人多(應唔算吧)嚴重overpaid(可能)都得。想講係,呢啲唔會全無先兆。當然我唔會因為咁而一早拎晒啲嘢返屋企,但,我8月搞得Patreon,都某程度上係舖定後路。然後估唔到咁成功—但亦估唔到咁快就失業。

    26. 另外,contrarian,不朋不黨,unherd.當然可能只係在我身上適用。我知做港式smart ass都係有啲乞人憎,亦都知個謬誤係好多人(你同我都係)成功咗就當自己實力唔係運氣。但,睇返呢十年八年,啲大事情上,我都算掌握得好。更加爽當然係走在其他人前面。

    27. 2012/3 年左右我開始諗移民台灣,當然得個諗字唔代表乜,但牫2014年已落手搞。當時仲係畀人恥笑,台灣呢啲地方真係狗也不屌。「其實我都同意」「但我更討厭香港」。呢,嗰時話走人,仲要畀人狂鬧狂屌狂笑的,我當時寫呢篇文《唔開心、討厭香港、有錢,點解唔走?》都畀人狂鬧。「愛香港應該低留改變佢」喎。

    28. 講「愛香港應該低留改變佢」嗰班而家一樣搞移民,仲問返我轉頭。所謂先知,就係知早你少少。知冇?往後甚麼送中呀國安法呀當然唔係我估到,但,個大方向係冇錯的。都話2014年我已經入紙搞,有晒紀錄為證。

    29. 同樣地,投資上,你可以諗返2020年3月係咩情況。當然係哀鴻遍野。我當然係stay invested,甚至有加碼,但講真手頭現金都唔多,而我亦冇走去加按層樓(事後諗返其實都應該,唔係因為見升先係,而係息太低)。咁要大家去嗰啲位加注,係難的,一來未必有錢,二來未必敢。但,撈唔到底(談何容易?)都好,但至少唔好低位打靶!但好多人都做唔到。小則停咗啲月供股票(何其不智,你唔諗下最初你月供嘅初心係乜?),大則低位沽貨。

    30. 但講到尾,明嘅,事後指指點點易,但身處其中嘅心理又唔同。我本身做股票,呢個係我工作一部份,就不能避免日日睇。但唔係做金融嘅讀者,根本可以唔使成日睇呢啲新聞。更差嘅係網上同人討論。

    31. 你睇,嗰時我叫人買股票,畀人狂鬧呀。話大鑊過金融海嘯呀(某程度係,所以機會更大),日日有人死緊呀(而家都係,咁所以我應該3月開始一路沽空?),印銀紙解決唔到問題呀(但解決到我嘅問題),聯儲局發明唔到疫苗呀(咁我要等有疫苗先買股票?)。

    32. 教訓好簡單,信嗰啲友,就仆得街了。但我有冇理嗰啲友?世界都係樂觀者長勝的。人類嘅基因亦都係咁,悲觀嘅人最後都被淘汰。好多時我自我介紹,都講自己係 外向嘅introvert,悲觀嘅樂觀啫,可以細味下。

    33. 唔計咩中學寫週記寫校刊,我真係公開寫文,都超過廿年(真老)。台上一分鐘台下十年功,我自己都懷疑咗自己好多年,面皮太薄,總覺得自己未夠好。Patreon嘅讀者除咗令我溫飽,仲肯定咗我嘅能力—肯畀錢仲唔係認同你能力?

    34. 有人認同我能力,亦反而令我做決定時更加可以相信自己,唔理啲廢柴嘅雜音。

    35. 所以,總結:

    36. Contrarian/unherd/不朋不黨/ignore the boos(因為買平飛嘅人先噓得最大聲)。但呢部份唔係人人啱,而我呢啲性格,亦令我少咗好多樂趣,我並唔係有好多朋友,或者社交上好有嗰種charisma嘅人。有得有失

    37. 世事無常,唔好再花咁多時間估呢樣估嗰樣。我冇宗教信仰,但好多時謙卑啲,睇下自己往績,就知根本事情唔係你想像中咁發展。既然估唔到,做乜分咁多心神,日日睇幾個鐘估習近平係咪失勢 中南海係咪政變 大陸係咪打台灣?首先你估唔到,二來,估到又點?

    38. 但同時,又要做好準備。聽落同頭先一段矛盾。其實不然。我唔使去估到底開A定B,但準備下,開A嗰時點,開B嗰時又點。嘩,估唔到政府咁仆街。嘩,估唔到公司咁仆街。嘩,估唔到會跌幾千點。嘩,估唔到聯儲局咁仆街印銀紙。當然有啲情況下,真係發生,你咩都做唔到—但有呢個心理準備都係一種準備。唔好啲事情發生時你大亂陣腳 — 因為你在呢啲情況下,就會連做其他決定都做錯。

    39. 一般Patreon唔係寫呢類嘢,放心。呢啲算係 Extra的。

    40. 你仲未訂Patreon嘅,即刻去吧,月頭訂抵呀。(https://bityl.co/4Y0h)

    ==========================
    Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費100蚊唔使,4個月已900人訂!(https://bityl.co/4Y0h)

  • ignore詞性 在 江孟芝 I MengChih Chiang Facebook 的最讚貼文

    2020-11-13 23:00:23
    有 665 人按讚

    《一人公司》的35條重點
    Company of One: Why Staying Small Is the Next Big Thing for Business
    _________________
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    看書我通常看三遍。
    .
    第一遍整本讀懂,記下對我有幫助的頁數。
    .
    第二遍做筆記,把剛剛的頁數變成一份Word檔,並且劃上重點紅字,方便我之後複習。
    .
    第三遍是吸收與思考,把畫重點的地方反覆想過,並且實際運用在生活中。
    .
    為什麼要看三遍?因為看一遍馬上就會忘記了。就像是明明老師上課都講過、你也都有聽懂,但是為什麼考試就是寫不出來呢?問題就在於你沒有複習、思考與應用,所以馬上看完馬上忘記。
    .
    一年讀的書不用太多,只要你好好看一本書,然後去實踐它,那麼即使一年一本也就夠了。今年截至目前為止我看了八本書,不算多,這本是我目前最喜歡的一本,適合新創公司、小型企業或是獨立工作者。
    _________________
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    以下是《一人公司》我所整理的35條重點:
    .
    1. 一人公司不只是成為一位自由工作者,一人公司是利用系統、自動化,以及流程來建立長期事業,不是以時間換取金錢。
    .
    2. 一人公司的簡單概念就是: #質疑成長的企業。傳統經營理念中要大、要快的成長模式,但成長並非永遠是最有利的,要求更多,往往代表著更加複雜、更多責任、更多費用,通常也產生更多焦慮。
    .
    3. #專注於變得更好,而不是變得更多。
    .
    4. #內部創業家(intrapreneur)一詞,是大型組織裡一人公司的一個例子。內部創業家是指提出自己的目標並且執行這些目標的公司領導者。他們不需要太多的指導、管理或監督,因為他們被賦予充分的工作自主權。
    .
    5. #結果論:一些公司會建立「只看結果的工作環境」(Results-Only Work Environments,簡稱ROWE),它們的員工沒有固定時間表,完全由員工決定如何分配工作時間。員工可以選擇在家工作,他們也可以從凌晨兩點工作到早上六點。研究發現在這種有自主權的環境中,生產力會上升,員工滿意度會上升,且人員變動率也會下降。
    .
    6. #縮小範圍:如果你有一個創業想法,但需要大量資金、時間或資源,那麼你很可能想得太大了。你可以把想法縮小到基本問題上——現在就做,以更低的成本做,並且儘快去做——然後反覆改進。
    .
    7. #利他主義:你如何把對別人的嫉妒,變成享受他們的成功並向他們學習?印度的一種古老語言「巴利語」(Pali)中,有一個詞「mudita」,很像是嫉妒的反義詞,因為它的意思是「為他人的好運或成就感到高興」(有趣的是,它在英文中「沒有對應詞)。
    .
    8. #僕人領導 是指一間公司最好透過幫助工作者或客戶實現他們的目標,來達成自己的目標。這種領導者不會想追求注意力,他們反而會希望照耀別人的勝利與成就。
    .
    9. #工作狂弊病:心理學家韋恩奧茨(Wayne Oates)在一九七一年創造「工作狂」(Workaholism)一詞。有趣的是,奧茨發現拚命工作的人表現並不優於不拚命工作的人,他們拚命工作唯一的明顯影響是工作壓力更大、工作與生活的衝突更大,以及健康情況更差。研究發現,工作狂跟更多財務報酬或自我勝任感之間都沒有關聯。
    .
    10. #不該美化領導者:領導者不是現代文化中的神話英雄,他們跟其他人一樣也是會犯錯的人。把領導者美化成無堅不摧的人,正是大多數問題的根源,因為他們的失敗與缺陷因此被忽視,而不是被發現、被排除,並從中學習。
    .
    11. #回歸本質:很多人剛起步卻立刻擺錯焦點。新生代演員一再問喜劇演員史提夫.馬丁(Steve Martin):「我該如何找到一位經紀人?」或者「我該去哪裡拍大頭照?」或者「我應該從哪個喜劇俱樂部開始?」馬丁說他們唯一應該問的問題是:「我該如何做,才能真正擅長喜劇?」
    .
    12. #你的熱情到底在那裡?暢銷書《深度職場力》(So Good They Can't Ignore You)的作者卡爾.紐波特(Cal Newport)認為,熱情是精通一件事之後意外的連帶結果。當你專心的在解決問題或做出改變時,熱情可能也會隨之而來,因為你確實投入在你正在做的工作當中,而不是想像著你可能對某件事充滿熱情。
    .
    13. #先工作再熱情:如果你被你的工作所吸引——因為它帶來了獨立自主權,因為完成它後你獲得勝任感,因為它的貢獻讓世界變得更美好——你的熱情也可能隨之而來。熱情不是創造成功的催化劑,更多時候是成功之後發展出的結果。
    .
    14. #避免分心:嘗試一次專注於一個以上的優先事項,會讓生產率下降多達40%;被電子郵件,電話或簡訊打斷的員工,智商會降低11分以上。
    .
    15. #單一任務處理(single-tasking):在一段時間內不分心的做一件事。這種能力能助你專注於正確的任務,更快完成任務,且壓力更少。
    .
    16. #不要太忙:當我們缺乏時間,忙到無法思考,以及費勁的管理我們的義務時,我們會做出糟糕的決定。
    .
    17. #個性的重要性:你的獨特並堅持某些事,是你贏得客戶注意力的方式與原因。
    .
    18. #群體極端化(polarization)能帶來力量。如果我們設法想吸引每個人,我們就無法特別吸引到任何人。在擁擠的市場上,創立一間無差異性的小公司,不過是另一間無聊的小公司,是沒辦法成為對你有幫助的一人公司。
    .
    19. #無法複製的獨特:人們可以複製技能、專長以及知識,只要有足夠的時間與精力,這些都是可以複製的。無法複製的是真實的你的風格與個性。
    .
    20. #推薦 是獲得新客戶的有效方式——有83%的新業務是來自口碑推薦。
    .
    21. 永遠做到超乎客戶期望的水準。
    .
    22. #為自己工作不一定代表靠自己工作。即使你的一人公司只有你,也仍有需要跟他人合作的時候——包含承包商,合作夥伴以及客戶。如果你的一人公司是一個小團隊,或者存在於公司內,你甚至會需要更多層的合作。
    .
    23. #分享精神:公開分享一切,教導客戶與競爭對手,而不是想著要超越他們,這種作法能帶來一些正面結果。
    .
    24. #空有想法是毫無價值的:許多大型,賺錢的全球性公司,核心要點就是把舊想法執行得非常出色,重點是執行力。
    .
    25. #透過教學建立權威:創造一個環境,讓客戶尊重,重視你的意見,因為你透過教育他們,表現出相符的能力。
    .
    26. #無用的虛榮指標:近年來,大公司將行銷與推廣工作的重點放在收集「虛榮指標」——例如社群媒體的追蹤者數量、訂閱人數,或點擊量。但這些指標不見得和營收、利潤,或聲譽有關聯。
    .
    27. #鐵粉原則:相較於擁有十萬名只想得到某些東西才追蹤你公司的追蹤者,擁有一百名熱情,渴望購買你推出的任何產品的粉絲,更能帶來倍數成長的效果。
    .
    28. #拒絕病毒式行銷:通常當企業不了解它的目標受眾是誰,想試圖吸引所有人的時候,病毒式擴散效果才會發生。
    .
    29. 重視品質勝於快速、更重視同理心勝於利潤,也更重視誠實勝於花招。
    .
    30. #戒掉完美主義:我們常常認為需要一切就緒,所有程序才能準備好推出數位產品。在我們達到「發表」的程度之前,我們希望一切都很優雅,很完美。但在多數情況下,等到一切都很完美只會延遲你的推出,或者永遠無法推出。
    .
    31. 先推出產品,再循序漸進的反覆改良。
    .
    32. 創業家兼作家丹.諾里斯(Dan Norris):在你推出產品之前,你不可能獲悉任何事情。
    .
    33. #群眾募資:為你的產品募資,不一定需要創投,好處是沒有外部投資干擾你,你能夠完全掌控自己公司的方向。
    .
    34. #客戶優先:一間企業的成長,應該是由很棒的客戶體驗所帶來的結果,而不是為了追求成長而成長。
    .
    35. #採取行動:夢想成為成功的企業主,與真的成為成功的企業主,兩者的區別在於——每天埋頭苦幹。
    _________________
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    這本書不僅帶給我許多新穎的觀念,也解開長年來一直困擾我的問題。我很高興自己花了那麼多時間閱讀這本書,把模糊的思緒擦亮了,豁然而笑。
    .
    #你最喜歡哪一點?
    .
    .
    .
    (歡迎分享)

  • ignore詞性 在 馮智政 Facebook 的最佳貼文

    2020-07-24 19:51:19
    有 1,546 人按讚

    【對華政策的範式轉移】絕對是歷史性講話.
    #成萬字 #萬言書 #頹譯都譯死人

    ----小弟頹譯------
    蓬佩奧:謝謝。謝謝你們。州長,您的慷慨介紹。的確是這樣:當您在那個體育館裡散步時,說出“蓬佩奧”的名字,人們就會耳語。因為,我有一個兄弟,Mark,他是一個非常好,一位非常出色的籃球運動員。

    請為藍鷹榮譽衛隊(Blue Eagles Honor Guard)及飛行員Kayla Highsmith下士對國歌的精彩演繹給多一次掌聲如何? (掌聲)

    也要感謝Laurie牧師那動人的祈禱,我還要感謝Hugh Hewitt和尼克遜基金會的邀請讓我在這個重要的美國機構發言。很高興能受空軍人員演唱,由海軍陸戰隊介紹,讓個一個陸軍傢伙站在海軍傢伙的房子前面。 (笑聲)(按蓬佩奧曾在美國陸軍服役 )一切都很好。

    很榮幸來到Yorba Linda,尼克遜的父親在那裡建立了他出生和成長的房屋。

    在這困難時刻,使今天成為可能的尼克遜中心董事會和工作人員,感謝,感謝我和我的團隊使這一天成為可能。

    我們很幸運能在觀眾中見到一些特別的嘉賓,包括我認識的Chris Nixon (尼克遜的孫,Christopher Nixon Cox)。我還要感謝Tricia Nixon和Julie Nixon Eisenhower (尼克遜兩位女兒)對這次訪問的支持。

    我還想提一提幾位勇敢的中國持不同政見者,他們長途跋涉並出席。其他尊貴的客人-(掌聲)-尊貴的客人,謝謝您的光臨。那些在帳篷下的人,您們必須支付額外的費用(笑)。

    以及那些正在觀看直播的人,感謝您的收看。

    最後,正如州長所說,我在Santa Ana出生,離這裡不遠。今天有我的姐姐和她的丈夫在聽眾中。謝謝大家的光臨。我敢打賭,您從沒想過我會站在這裡。

    我今天的講話是我在一系列中國演講中的第四組講話,我請國家安全顧問Robert O’Brien,聯邦調查局局長Chris Wray和司法部長Barr陪同我發言。

    我們有一個非常明確的目標,一個實在的任務。這是在解釋美國與中國關係的不同方面,數十年來這種關係中出現的巨大失衡以及中國共產黨所計劃的霸權。

    我們的目標是明確指出,特朗普總統的中國政策正在解決的對美國人的威脅是明顯的,並且我們正確立保障自由的戰略。Robert O’Brien談到了意識形態。聯邦調查局局長Wray談到了間諜活動。司法部長Barr談到了經濟學。現在,我今天的目標是將這一切匯總給美國人民,並詳細說明中國的威脅對我們的經濟,我們的自由,乃至全球自由民主國家的未來的衝擊。

    自基辛格(Kissinger)博士秘密訪問中國以來,到明年已經過去了半個世紀,而尼克松總統訪華50週年也就在2022年。

    那時世界大不一樣了。

    我們以為與中國交往(engagement)將創造一個帶有友好合作前景的美好未來。

    但是今天—今天我們仍然戴著口罩,看著疫性的死亡人數仍在增加,因為中共對世界的承諾沒有兌現。我們每天早上都在讀到鎮壓香港和新疆的新聞消息。

    我們看到的中國貿易濫用行為的驚人數字使美國失去了工作,並給整個美國經濟帶來了沉重打擊,包括南加州。而且我們正在看著一支越來越強大,甚至更具威脅性的中國軍隊。

    從加利福尼亞州到我的家鄉堪薩斯州以及其他地區,我都有著與美國人心中的疑問:從與中國交往至今,美國人民這50年見到了什麼?

    領袖們曾說過的中國邁向自由與民主發展的理論是否正確?

    這是中國對 "雙贏" 局面的定義嗎?

    實際上,從國務卿的角度來看,美國更安全嗎?我們是否有更大的可能為我們自己實現和平,並為我們之後的子孫後代享有和平?

    看,我們必須承認一個硬道理。我們必須承認一個硬道理,它將指導我們在未來幾十年中發展,如果我們要擁有一個自由的21世紀,而不是習近平夢想的中國世紀,那麼與中國盲目交往的舊範式坦白說是沒有贏的機會。我們決不能在此繼續,也絕不能重返。

    正如特朗普總統已明確指出的那樣,我們需要一項保護美國經濟乃至我們生活方式的戰略。自由世界必須戰勝這一新的暴政。 The free world must triumph over this new tyranny.

    現在,在我似乎不太希望拆除尼克遜總統的遺產之前,我想明確地說,他做了當時他認為最適合美國人民的事情,而且他很可能是對的。

    他是中國的傑出學生,冷酷的勇士和中國人民的偉大仰慕者,正如我們一樣。

    他意識到中國太重要而不能忽視,即使國力由於自身的共產主義野蠻行為而被削弱。這值得尼克遜給予極大的讚譽。

    1967年,尼克遜在一篇非常著名的外交事務文章中解釋了他的未來戰略。

    他的話是這樣的:他說:“從長遠來看,我們根本無法永遠把中國留在國際大家庭之外……在中國改變之前,世界不會安全。因此,我們的目標是 —在可能的範圍內,我們必須作出影響,而我們的目標應該是促使改變。”

    我認為這是整篇文章中的關鍵詞:“促使改變”。

    因此,在歷史性的北京之行中,尼克遜總統開始了我們的交住戰略。他崇高地尋求一個更自由,更安全的世界,並希望中國共產黨能兌現這一承諾。

    隨著時間的流逝,美國決策者越來越多地認為,隨著中國變得更加繁榮,它將會對外開放,它會在國內變得更加自由,而實際上在國外所面臨的威脅卻越來越小,它將變得更加友好。這一切似乎都是不可避免的。

    但是那個必然的時代已經過去了。我們一直在進行的這種交往並沒有帶來尼克遜總統希望所引起的中國內部的變化。事實是,我們的政策以及其他自由國家的政策使中國經濟從衰落得以恢復,但北京反咬了養活它的國際力量。

    我們曾向中國公民張開雙臂,只是看到中國共產黨利用我們的自由開放社會。中國派宣傳員參加了我們的新聞發布會,研究中心,高中,大學,甚至參加了家長教師會議。

    我們將台灣的朋友邊緣化,後來台灣蓬勃發展為積極的民主國家。

    我們給中國共產黨和政權本身以特殊的經濟待遇,只是看到中共堅持以對其人權侵犯保持沉默作為讓西方公司進入中國市場的代價。

    前一天,Robert O’Brien大使舉了幾個例子:萬豪,美國航空,達美航空,聯合航空都從其公司網站上刪除了對台灣的提及,以免激怒北京。在荷里活,這裏的不遠處,距離美國創作自由的中心和自命為社會正義的仲裁者,他們的自我審查可說是對中國發展最不利的參考。

    公司對CCP的默許也發生在世界各地。

    這種企業忠誠度如何運作?奉承會得到獎勵嗎?讓我引述Barr總檢察長在講話。他在上週的一次演講中說:“中國統治者的最終野心不是與美國進行貿易。是要略奪美國。”

    中國剝奪了我們寶貴的知識產權和商業機密,損失了在美國各地了數百萬個就業機會。它從美國吸走了供應鏈,然後添加了一個由奴隸制度製成的小工具。

    它使世界上主要的水路對國際貿易而言變得不那麼安全。

    尼克遜總統曾經說過,他擔心自己通過向中共開放世界而創造了一個“科學怪人”,這正是如此。

    現在,有誠信的人可以辯論為什麼自由國家允許這些年來,這些不好的事情發生。也許我們對中國的惡毒的共產主義幼稚,或者在我們在冷戰勝利後變得自大,或者軟弱的資本主義者被北京所說的“和平崛起”所愚昧。

    無論出於何種原因—無論出於何種原因,今天的中國在國內都越來越專制,並開始對其他地方的自由作出干預。

    特朗普總統說:夠了。

    我不認為兩派的人對我今天所說的事實提出異議。但是即使到現在,也有人堅持認為,為了對話而對話。

    現在,要明確地說,我們將繼續討論。但是這些對話的意義是不同的。幾週前,我去了檀香山,與楊潔篪見面。

    這是同樣的古老故事—說了很多話,但實際上沒有任何改變任何行為的提議。

    楊的承諾,就像中共在他面前做出的許多承諾一樣,都是空洞的。我想,他的期望是我會屈服於他們的要求,因為坦率地說,這是許多前任政府所做的。我沒有,特朗普總統也不會。正如O’Brien很好地解釋的那樣,我們必須記住,中共政權是馬克思列寧主義政權。習近平堅信這已破產的極權主義思想。

    正是這種意識形態,正是這種意識形態反映了他數十年來對全球共產主義中國霸權的渴望。美國再也不能忽視我們兩國之間的根本政治和意識形態差異,就像中共從來沒有忽視它們一樣。

    以我在眾議院情報委員會,然後擔任中央情報局局長,以及擔任美國國務卿兩年多的經驗,使我對這種中央理解成為可能:

    唯一的方式 — 真正改變共產主義中國的唯一方法,不是對中國領導人聽其言,而是觀其行。您會看到美國政策對此結論做出了回應。列根總統說,他是在“信任但要核實”的基礎上與蘇聯打交道的。關於中共,我說我們必須"不信任和核查"。 (掌聲)

    我們,世界上熱愛自由的國家,必須像尼克遜總統所希望的那樣,促使中國發生變化。我們必須促使中國以更具創造性和果斷性的方式進行變革,因為北京的行動威脅著我們的人民和我們的繁榮。

    我們必須首先改變我們的人民和我們的伙伴對中國共產黨的看法。我們必須說實話。我們不能像其他任何國家一樣,把這個假象視為正常國家。

    我們知道,與中國進行貿易不像與一個正常的,遵守法律的國家進行貿易。北京威脅將國際協議視為—將協議視為建議,以作為主導全球的渠道。

    但是,通過堅持公平條款,就像我們的貿易代表在獲得第一階段貿易協議時所做的那樣,我們可以迫使中國考慮其知識產權盜竊和損害美國工人的政策。

    我們也知道,與擁有CCP支持的公司開展業務與與一家加拿大公司開展業務不同。他們不回答獨立委員會的問題,而且其中許多是由國家贊助的,因此無需追求利潤。

    華為就是一個很好的例子。我們不再假裝華為是一家無辜的電信公司,它的出現是為了確保您可以和朋友聊天。我們稱其為真正的國家安全威脅,並為採取了相應的行動。

    我們也知道,如果我們的公司在中國投資,他們可能會有意或無意地支持共產黨嚴重侵犯人權的行為。

    因此,我們的美國財政部和商務部已批准並將那些危害和濫用世界人民最基本權利的中國領導人和實體列入黑名單。多個部門已就商業諮詢機構合作,以確保我們的CEO了解其供應鏈在中國境內的工作。

    我們也知道,我們也知道並非所有的中國學生和僱員都只是來這裡賺錢和積累一些知識的普通學生和工人。他們太多人來這裡竊取我們的知識產權並將其帶回自己的國家。司法部和其他機構已對這些罪行進行了嚴厲的懲罰。

    我們知道,解放軍也不是正規軍。其目的是維護中國共產黨精英的絕對統治,擴大中國帝國,而不是保護中國人民。

    因此,美國國防部加大了工作力度,擴大了在東,南海以及台灣海峽以及整個海峽的航行操作自由。我們還建立了一支太空部隊,以幫助阻止中國對這一最後邊界的侵略。

    同樣,坦率地說,我們在美國國務院制定了一套與中國打交道的新政策,推動特朗普總統實現公正與互惠的目標,以改寫幾十年來不斷加劇的失衡。

    就在本週,我們宣布關閉在休斯敦的中國領事館,因為它是間諜和知識產權盜竊的樞紐。 (掌聲)

    兩週前,我們在南中國海扭轉了過去八年忽略的國際法權益。

    我們呼籲中國限制其核能力以適應當今時代的戰略現實。

    國務院- 在世界各地,各個層面- 都與中國同行進行了交流,只是要求公平和互惠。

    但是我們的方法不只是要變得強硬。那不可能達到我們想要的結果。我們還必須與中國人民互動並賦予他們權力,他們是一個充滿活力,熱愛自由的人民,他們與中國共產黨完全不同。首先是面對面的外交。 (掌聲)

    無論我走到哪裡,我都遇到了有才華和勤奮的中國人。我遇過逃離新疆集中營的維吾爾族和哈薩克族。我曾與香港的民主領袖進行了交談,有陳日君樞機到黎智英。兩天前,我在倫敦會見了香港自由戰士羅冠聰。

    上個月在我的辦公室裡,我聽到了天安門廣場倖存者的故事。其中之一今天在這裡。王丹是一名關鍵學生,他從未停止為中國人民爭取自由。王先生,請您站起來,以便我們見到您嗎? (掌聲)

    今天與我們同在的還有中國民主運動之父魏京生。他在中國的勞改營度過了幾十年的時間。魏先生,你能站起來嗎? (掌聲)

    我成長及服役於冷戰時期。如果我學到一件事,共產黨人幾乎總是撒謊。他們告訴我們的最大謊言是,他們認為自己能代表14億被監視,壓迫和害怕說出來的人。

    恰恰相反。中共比任何敵人都更擔心中國人民的誠實觀點,失去對權力的控制。

    試想一下,如果我們能夠從武漢的醫生那裡聽到他們的來信,並且允許他們對新疫病的爆發發出警報,那麼世界會變得更好—更不用說中國內部的人了。

    幾十年來,我們的領袖一直無視,淡化勇敢的中國異見者的話,他們警告過我們所面對之政權。

    我們不能再忽略它了。他們與任何人一樣知道我們永遠無法回到現狀。

    但是改變中共的舉動並不單單是中國人民的使命。自由國家必須努力捍衛自由。這不是簡單的事情。

    但是我有信心我們可以做到。我有信心,因為我們以前做過。我們知道這是怎麼回事。我有信心,因為中共正在重複蘇聯犯下的一些同樣的錯誤-疏遠潛在的盟友,破壞國內外的信任,拒絕財產權和法治。

    我有信心。我之所以有信心,是因為我看到其他國家之間的覺醒,他們知道我們無法回到過去,美國亦如是。我從布魯塞爾,悉尼到河內都聽說過。

    最重要的是,我相信我們可以捍衛自由,因為自由本身是漂亮的。

    看看香港人因中共加強對這個驕傲城市的控制,要移居海外。他們揮舞著美國國旗。

    是的,確實有差異。與蘇聯不同,中國已深入融入全球經濟。但是,北京對我們依賴,甚於我們依賴他們。 (掌聲)

    瞧,我拒絕相信我們生活在一個不可避免中國的時代,某些陷阱(按:修昔底德陷阱)是預設的,中共至上是未來。我們的方法不是注定失敗的,因為美國正在衰落。正如我在今年早些時候在慕尼黑說的那樣,自由世界仍在勝利的一方。我們只需要相信它,就明白它並為此感到自豪。來自世界各地的人們仍然希望加入開放社會。他們來到這裡學習,來到這里工作,來到這里為家人謀生。他們並不想留在中國。

    是時候了。今天很高興來到這裡。這是完美的時機。現在是自由國家採取行動的時候了。並非每個國家都將以同樣的方式對待中國,也不應該。每個國家都必須對如何保護自己的主權,如何保護自己的經濟繁榮以及如何保護自己的理想不受中國共產黨的觸碰而有所了解。

    但是我呼籲每個國家的每一個領導人—如美國所先行的—簡單地堅持互惠,堅持中國共產黨的透明度和問責制。

    這些簡單而強大的標準將取得很大的成就。太長時間了,我們讓中共制定交往條款,但不再這樣做。自由國家必須定下基調。

    我們必須遵循相同的原則。我們必須在沙子上劃出共同的界線,而這不能被中共的討價還價或他們的野蠻沖走。確實,這就是美國最近所做的事情,因為我們一勞永逸地拒絕了中國在南中國海的非法主張,因為我們已敦促各國成為廉潔國家,以免其公民的私人信息落在手裡中國共產黨。我們通過制定標準來做到這一點。

    現在,這確實很困難。對於一些小國家來說很難。他們害怕被人欺負。因此,其中一些人根本沒有能力,沒有勇氣暫時與我們站在一起。的確,我們與北約的盟友並未以其對香港的立場站起來,因為他們擔心北京會限制中國市場的准入。這種膽怯會導致歷史性的失敗,我們無法重複。

    我們不能重複過去幾年的錯誤。中國面臨的挑戰要求民主國家發揮作用和精力,民主國家包括歐洲,非洲,南美,尤其是印度太平洋地區。

    而且,如果我們現在不採取行動,那麼中共最終將侵蝕我們的自由,並顛覆我們的社會努力建立的基於法規的秩序。如果我們現在屈膝,我們孩子的孩子可能會受到中國共產黨的擺佈,中國共產黨的行動是當今自由世界中的主要挑戰。

    習近平總書記註定不會永遠在中國內外施暴,除非我們允許

    現在,這與圍堵無關。不要相信這策略。這是我們從未遇到過的複雜的新挑戰。蘇聯與自由世界隔絕了。共產主義中國已經在我們的邊界之內。

    因此,我們不能獨自面對這一挑戰。聯合國,北約,七國集團國家,二十國集團,我們的經濟,外交和軍事力量合力,如果我們清楚明確地並勇往直前,無疑足以應付這一挑戰。

    也許是時候讓志趣相投的國家組成一個新的團體,一個新的民主國家聯盟了。

    我們有工具。我知道我們可以做到。現在我們需要意志。引用聖經經文,我問“要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”

    如果自由世界沒有改變 —沒有改變,共產主義中國一定會改變我們。無法因為舒適或便利而返回到過去的做法。

    確保我們脫離中國共產黨的自由是我們這個時代的使命,而美國完全有能力領導它,

    因為我們的建國原則為我們提供了這一機會。正如我上週在費城站立時所看到的那樣,注視著獨立廳,我們的國家建立在所有人類都擁有不可剝奪的某些權利的前提下。

    確保這些權利是我們政府的工作。這是一個簡單而有力的真理。它使我們成為全世界人民的自由燈塔,包括中國境內的人。

    確實,尼克遜在1967年寫道“除非中國改變,否則世界是不安全的”是正確的。現在我們該聽他的話了。

    今天的危機已經明確了。

    今天,覺醒正在發生。

    今天,自由世界必須作出回應。

    我們永遠無法回到過去。

    願上帝保佑你們每個人。

    願上帝保佑中國人民。'

    願上帝保佑美利堅合眾國人民。

    謝謝你們。(掌聲)

    Thank you. Thank you all. Thank you, Governor, for that very, very generous introduction. It is true: When you walk in that gym and you say the name “Pompeo,” there is a whisper. I had a brother, Mark, who was really good – a really good basketball player.
    And how about another round of applause for the Blue Eagles Honor Guard and Senior Airman Kayla Highsmith, and her wonderful rendition of the national anthem? (Applause.)
    Thank you, too, to Pastor Laurie for that moving prayer, and I want to thank Hugh Hewitt and the Nixon Foundation for your invitation to speak at this important American institution. It was great to be sung to by an Air Force person, introduced by a Marine, and they let the Army guy in in front of the Navy guy’s house. (Laughter.) It’s all good.
    It’s an honor to be here in Yorba Linda, where Nixon’s father built the house in which he was born and raised.
    To all the Nixon Center board and staff who made today possible – it’s difficult in these times – thanks for making this day possible for me and for my team.
    We are blessed to have some incredibly special people in the audience, including Chris, who I’ve gotten to know – Chris Nixon. I also want to thank Tricia Nixon and Julie Nixon Eisenhower for their support of this visit as well.
    I want to recognize several courageous Chinese dissidents who have joined us here today and made a long trip.
    And to all the other distinguished guests – (applause) – to all the other distinguished guests, thank you for being here. For those of you who got under the tent, you must have paid extra.
    And those of you watching live, thank you for tuning in.
    And finally, as the governor mentioned, I was born here in Santa Ana, not very far from here. I’ve got my sister and her husband in the audience today. Thank you all for coming out. I bet you never thought that I’d be standing up here.
    My remarks today are the fourth set of remarks in a series of China speeches that I asked National Security Advisor Robert O’Brien, FBI Director Chris Wray, and the Attorney General Barr to deliver alongside me.
    We had a very clear purpose, a real mission. It was to explain the different facets of America’s relationship with China, the massive imbalances in that relationship that have built up over decades, and the Chinese Communist Party’s designs for hegemony.
    Our goal was to make clear that the threats to Americans that President Trump’s China policy aims to address are clear and our strategy for securing those freedoms established.
    Ambassador O’Brien spoke about ideology. FBI Director Wray talked about espionage. Attorney General Barr spoke about economics. And now my goal today is to put it all together for the American people and detail what the China threat means for our economy, for our liberty, and indeed for the future of free democracies around the world.
    Next year marks half a century since Dr. Kissinger’s secret mission to China, and the 50th anniversary of President Nixon’s trip isn’t too far away in 2022.
    The world was much different then.
    We imagined engagement with China would produce a future with bright promise of comity and cooperation.
    But today – today we’re all still wearing masks and watching the pandemic’s body count rise because the CCP failed in its promises to the world. We’re reading every morning new headlines of repression in Hong Kong and in Xinjiang.
    We’re seeing staggering statistics of Chinese trade abuses that cost American jobs and strike enormous blows to the economies all across America, including here in southern California. And we’re watching a Chinese military that grows stronger and stronger, and indeed more menacing.
    I’ll echo the questions ringing in the hearts and minds of Americans from here in California to my home state of Kansas and beyond:
    What do the American people have to show now 50 years on from engagement with China?
    Did the theories of our leaders that proposed a Chinese evolution towards freedom and democracy prove to be true?
    Is this China’s definition of a win-win situation?
    And indeed, centrally, from the Secretary of State’s perspective, is America safer? Do we have a greater likelihood of peace for ourselves and peace for the generations which will follow us?
    Look, we have to admit a hard truth. We must admit a hard truth that should guide us in the years and decades to come, that if we want to have a free 21st century, and not the Chinese century of which Xi Jinping dreams, the old paradigm of blind engagement with China simply won’t get it done. We must not continue it and we must not return to it.
    As President Trump has made very clear, we need a strategy that protects the American economy, and indeed our way of life. The free world must triumph over this new tyranny.
    Now, before I seem too eager to tear down President Nixon’s legacy, I want to be clear that he did what he believed was best for the American people at the time, and he may well have been right.
    He was a brilliant student of China, a fierce cold warrior, and a tremendous admirer of the Chinese people, just as I think we all are.
    He deserves enormous credit for realizing that China was too important to be ignored, even when the nation was weakened because of its own self-inflicted communist brutality.
    In 1967, in a very famous Foreign Affairs article, Nixon explained his future strategy. Here’s what he said:
    He said, “Taking the long view, we simply cannot afford to leave China forever outside of the family of nations…The world cannot be safe until China changes. Thus, our aim – to the extent we can, we must influence events. Our goal should be to induce change.”
    And I think that’s the key phrase from the entire article: “to induce change.”
    So, with that historic trip to Beijing, President Nixon kicked off our engagement strategy. He nobly sought a freer and safer world, and he hoped that the Chinese Communist Party would return that commitment.
    As time went on, American policymakers increasingly presumed that as China became more prosperous, it would open up, it would become freer at home, and indeed present less of a threat abroad, it’d be friendlier. It all seemed, I am sure, so inevitable.
    But that age of inevitability is over. The kind of engagement we have been pursuing has not brought the kind of change inside of China that President Nixon had hoped to induce.
    The truth is that our policies – and those of other free nations – resurrected China’s failing economy, only to see Beijing bite the international hands that were feeding it.
    We opened our arms to Chinese citizens, only to see the Chinese Communist Party exploit our free and open society. China sent propagandists into our press conferences, our research centers, our high-schools, our colleges, and even into our PTA meetings.
    We marginalized our friends in Taiwan, which later blossomed into a vigorous democracy.
    We gave the Chinese Communist Party and the regime itself special economic treatment, only to see the CCP insist on silence over its human rights abuses as the price of admission for Western companies entering China.
    Ambassador O’Brien ticked off a few examples just the other day: Marriott, American Airlines, Delta, United all removed references to Taiwan from their corporate websites, so as not to anger Beijing.
    In Hollywood, not too far from here – the epicenter of American creative freedom, and self-appointed arbiters of social justice – self-censors even the most mildly unfavorable reference to China.
    This corporate acquiescence to the CCP happens all over the world, too.
    And how has this corporate fealty worked? Is its flattery rewarded? I’ll give you a quote from the speech that General Barr gave, Attorney General Barr. In a speech last week, he said that “The ultimate ambition of China’s rulers isn’t to trade with the United States. It is to raid the United States.”
    China ripped off our prized intellectual property and trade secrets, causing millions of jobs[1] all across America.
    It sucked supply chains away from America, and then added a widget made of slave labor.
    It made the world’s key waterways less safe for international commerce.
    President Nixon once said he feared he had created a “Frankenstein” by opening the world to the CCP, and here we are.
    Now, people of good faith can debate why free nations allowed these bad things to happen for all these years. Perhaps we were naive about China’s virulent strain of communism, or triumphalist after our victory in the Cold War, or cravenly capitalist, or hoodwinked by Beijing’s talk of a “peaceful rise.”
    Whatever the reason – whatever the reason, today China is increasingly authoritarian at home, and more aggressive in its hostility to freedom everywhere else.
    And President Trump has said: enough.
    I don’t think many people on either side of the aisle dispute the facts that I have laid out today. But even now, some are insisting that we preserve the model of dialogue for dialogue’s sake.
    Now, to be clear, we’ll keep on talking. But the conversations are different these days. I traveled to Honolulu now just a few weeks back to meet with Yang Jiechi.
    It was the same old story – plenty of words, but literally no offer to change any of the behaviors.
    Yang’s promises, like so many the CCP made before him, were empty. His expectations, I surmise, were that I’d cave to their demands, because frankly this is what too many prior administrations have done. I didn’t, and President Trump will not either.
    As Ambassador O’Brien explained so well, we have to keep in mind that the CCP regime is a Marxist-Leninist regime. General Secretary Xi Jinping is a true believer in a bankrupt totalitarian ideology.
    It’s this ideology, it’s this ideology that informs his decades-long desire for global hegemony of Chinese communism. America can no longer ignore the fundamental political and ideological differences between our countries, just as the CCP has never ignored them.
    My experience in the House Intelligence Committee, and then as director of the Central Intelligence Agency, and my now two-plus years as America’s Secretary of State have led me to this central understanding:
    That the only way – the only way to truly change communist China is to act not on the basis of what Chinese leaders say, but how they behave. And you can see American policy responding to this conclusion. President Reagan said that he dealt with the Soviet Union on the basis of “trust but verify.” When it comes to the CCP, I say we must distrust and verify. (Applause.)
    We, the freedom-loving nations of the world, must induce China to change, just as President Nixon wanted. We must induce China to change in more creative and assertive ways, because Beijing’s actions threaten our people and our prosperity.
    We must start by changing how our people and our partners perceive the Chinese Communist Party. We have to tell the truth. We can’t treat this incarnation of China as a normal country, just like any other.
    We know that trading with China is not like trading with a normal, law-abiding nation. Beijing threatens international agreements as – treats international suggestions as – or agreements as suggestions, as conduits for global dominance.
    But by insisting on fair terms, as our trade representative did when he secured our phase one trade deal, we can force China to reckon with its intellectual property theft and policies that harmed American workers.
    We know too that doing business with a CCP-backed company is not the same as doing business with, say, a Canadian company. They don’t answer to independent boards, and many of them are state-sponsored and so have no need to pursue profits.
    A good example is Huawei. We stopped pretending Huawei is an innocent telecommunications company that’s just showing up to make sure you can talk to your friends. We’ve called it what it is – a true national security threat – and we’ve taken action accordingly.
    We know too that if our companies invest in China, they may wittingly or unwittingly support the Communist Party’s gross human rights violations.
    Our Departments of Treasury and Commerce have thus sanctioned and blacklisted Chinese leaders and entities that are harming and abusing the most basic rights for people all across the world. Several agencies have worked together on a business advisory to make certain our CEOs are informed of how their supply chains are behaving inside of China.
    We know too, we know too that not all Chinese students and employees are just normal students and workers that are coming here to make a little bit of money and to garner themselves some knowledge. Too many of them come here to steal our intellectual property and to take this back to their country.
    The Department of Justice and other agencies have vigorously pursued punishment for these crimes.
    We know that the People’s Liberation Army is not a normal army, too. Its purpose is to uphold the absolute rule of the Chinese Communist Party elites and expand a Chinese empire, not to protect the Chinese people.
    And so our Department of Defense has ramped up its efforts, freedom of navigation operations out and throughout the East and South China Seas, and in the Taiwan Strait as well. And we’ve created a Space Force to help deter China from aggression on that final frontier.
    And so too, frankly, we’ve built out a new set of policies at the State Department dealing with China, pushing President Trump’s goals for fairness and reciprocity, to rewrite the imbalances that have grown over decades.
    Just this week, we announced the closure of the Chinese consulate in Houston because it was a hub of spying and intellectual property theft. (Applause.)
    We reversed, two weeks ago, eight years of cheek-turning with respect to international law in the South China Sea.
    We’ve called on China to conform its nuclear capabilities to the strategic realities of our time.
    And the State Department – at every level, all across the world – has engaged with our Chinese counterparts simply to demand fairness and reciprocity.
    But our approach can’t just be about getting tough. That’s unlikely to achieve the outcome that we desire. We must also engage and empower the Chinese people – a dynamic, freedom-loving people who are completely distinct from the Chinese Communist Party.
    That begins with in-person diplomacy. (Applause.) I’ve met Chinese men and women of great talent and diligence wherever I go.
    I’ve met with Uyghurs and ethnic Kazakhs who escaped Xinjiang’s concentration camps. I’ve talked with Hong Kong’s democracy leaders, from Cardinal Zen to Jimmy Lai. Two days ago in London, I met with Hong Kong freedom fighter Nathan Law.
    And last month in my office, I heard the stories of Tiananmen Square survivors. One of them is here today.
    Wang Dan was a key student who has never stopped fighting for freedom for the Chinese people. Mr. Wang, will you please stand so that we may recognize you? (Applause.)
    Also with us today is the father of the Chinese democracy movement, Wei Jingsheng. He spent decades in Chinese labor camps for his advocacy. Mr. Wei, will you please stand? (Applause.)
    I grew up and served my time in the Army during the Cold War. And if there is one thing I learned, communists almost always lie. The biggest lie that they tell is to think that they speak for 1.4 billion people who are surveilled, oppressed, and scared to speak out.
    Quite the contrary. The CCP fears the Chinese people’s honest opinions more than any foe, and save for losing their own grip on power, they have reason – no reason to.
    Just think how much better off the world would be – not to mention the people inside of China – if we had been able to hear from the doctors in Wuhan and they’d been allowed to raise the alarm about the outbreak of a new and novel virus.
    For too many decades, our leaders have ignored, downplayed the words of brave Chinese dissidents who warned us about the nature of the regime we’re facing.
    And we can’t ignore it any longer. They know as well as anyone that we can never go back to the status quo.
    But changing the CCP’s behavior cannot be the mission of the Chinese people alone. Free nations have to work to defend freedom. It’s the furthest thing from easy.
    But I have faith we can do it. I have faith because we’ve done it before. We know how this goes.
    I have faith because the CCP is repeating some of the same mistakes that the Soviet Union made – alienating potential allies, breaking trust at home and abroad, rejecting property rights and predictable rule of law.
    I have faith. I have faith because of the awakening I see among other nations that know we can’t go back to the past in the same way that we do here in America. I’ve heard this from Brussels, to Sydney, to Hanoi.
    And most of all, I have faith we can defend freedom because of the sweet appeal of freedom itself.
    Look at the Hong Kongers clamoring to emigrate abroad as the CCP tightens its grip on that proud city. They wave American flags.
    It’s true, there are differences. Unlike the Soviet Union, China is deeply integrated into the global economy. But Beijing is more dependent on us than we are on them. (Applause.)
    Look, I reject the notion that we’re living in an age of inevitability, that some trap is pre-ordained, that CCP supremacy is the future. Our approach isn’t destined to fail because America is in decline. As I said in Munich earlier this year, the free world is still winning. We just need to believe it and know it and be proud of it. People from all over the world still want to come to open societies. They come here to study, they come here to work, they come here to build a life for their families. They’re not desperate to settle in China.
    It’s time. It’s great to be here today. The timing is perfect. It’s time for free nations to act. Not every nation will approach China in the same way, nor should they. Every nation will have to come to its own understanding of how to protect its own sovereignty, how to protect its own economic prosperity, and how to protect its ideals from the tentacles of the Chinese Communist Party.
    But I call on every leader of every nation to start by doing what America has done – to simply insist on reciprocity, to insist on transparency and accountability from the Chinese Communist Party. It’s a cadre of rulers that are far from homogeneous.
    And these simple and powerful standards will achieve a great deal. For too long we let the CCP set the terms of engagement, but no longer. Free nations must set the tone. We must operate on the same principles.
    We have to draw common lines in the sand that cannot be washed away by the CCP’s bargains or their blandishments. Indeed, this is what the United States did recently when we rejected China’s unlawful claims in the South China Sea once and for all, as we have urged countries to become Clean Countries so that their citizens’ private information doesn’t end up in the hand of the Chinese Communist Party. We did it by setting standards.
    Now, it’s true, it’s difficult. It’s difficult for some small countries. They fear being picked off. Some of them for that reason simply don’t have the ability, the courage to stand with us for the moment.
    Indeed, we have a NATO ally of ours that hasn’t stood up in the way that it needs to with respect to Hong Kong because they fear Beijing will restrict access to China’s market. This is the kind of timidity that will lead to historic failure, and we can’t repeat it.
    We cannot repeat the mistakes of these past years. The challenge of China demands exertion, energy from democracies – those in Europe, those in Africa, those in South America, and especially those in the Indo-Pacific region.
    And if we don’t act now, ultimately the CCP will erode our freedoms and subvert the rules-based order that our societies have worked so hard to build. If we bend the knee now, our children’s children may be at the mercy of the Chinese Communist Party, whose actions are the primary challenge today in the free world.
    General Secretary Xi is not destined to tyrannize inside and outside of China forever, unless we allow it.
    Now, this isn’t about containment. Don’t buy that. It’s about a complex new challenge that we’ve never faced before. The USSR was closed off from the free world. Communist China is already within our borders.
    So we can’t face this challenge alone. The United Nations, NATO, the G7 countries, the G20, our combined economic, diplomatic, and military power is surely enough to meet this challenge if we direct it clearly and with great courage.
    Maybe it’s time for a new grouping of like-minded nations, a new alliance of democracies.
    We have the tools. I know we can do it. Now we need the will. To quote scripture, I ask is “our spirit willing but our flesh weak?”
    If the free world doesn’t change – doesn’t change, communist China will surely change us. There can’t be a return to the past practices because they’re comfortable or because they’re convenient.
    Securing our freedoms from the Chinese Communist Party is the mission of our time, and America is perfectly positioned to lead it because our founding principles give us that opportunity.
    As I explained in Philadelphia last week, standing, staring at Independence Hall, our nation was founded on the premise that all human beings possess certain rights that are unalienable.
    And it’s our government’s job to secure those rights. It is a simple and powerful truth. It’s made us a beacon of freedom for people all around the world, including people inside of China.
    Indeed, Richard Nixon was right when he wrote in 1967 that “the world cannot be safe until China changes.” Now it’s up to us to heed his words.
    Today the danger is clear.
    And today the awakening is happening.
    Today the free world must respond.
    We can never go back to the past.
    May God bless each of you.
    May God bless the Chinese people.
    And may God bless the people of the United States of America.
    Thank you all.
    (Applause.)

  • ignore詞性 在 フブキCh。白上フブキ Youtube 的最佳解答

    2021-03-24 18:55:54

    ホロライブ所属の白上フブキです(^・ω・^§)ノ

    雑談デッキ
    ○ペペロンチーノが美味しい話
    ✨COCOCOROチャンネル/ペペロンチーノ【徹底解説】
    https://youtu.be/N95-YMauxM8

    ○リコーダー再来
    ○高性能ボイスチェンジャーを手に入れた


    ===========================

    🍫「ホロライブ バレンタインボイス2021」
    https://hololive.booth.pm/items/2722499

    感想は #聴いたぞ白上
    ===========================

    『百花繚乱花吹雪』
    https://hip.streamlink.to/HyakkaRyoranHanafubuki
    歌:hololive IDOL PROJECT(歌唱メンバー : 白上フブキ, 百鬼あやめ, 大神ミオ)
    作詞・作曲:武田将弥 (Dream Monster)
    編曲:高木龍一 (Dream Monster)、武田将弥 (Dream Monster)
    ==========================
    ■ Say!ファンファーレ! / 白上フブキ
    11月16日から各種音楽配信サービスにて順次発売開始音符
    https://sf.streamlink.to/say

    ■白上フブキお誕生日2020記念グッズ販売!
    https://hololive.booth.pm/items/2404531

    ===========================
    The following is not allowed in chat:
    1,Spam, arguments, and other disruptive activities.
    2,Talk that’s not related to what’s happening on the stream.
    3,Bringing up other streamers, unless I mention them first.

    If someone is breaking the rules and won’t listen, just block, report, and ignore them.

    ===========================
    🎁「ホロライブpresents Vのすこんなオタ活なんだワ!」
    響ラジオステーションで隔週水曜日
    宝鐘マリン&白上フブキでヲタ活をお届け!

    https://hibiki-radio.jp/description/skdw/detail
    感想 #すこだワ
    ===========================
    ■Twitter
       https://twitter.com/shirakamifubuki

     ❖放送ハッシュタグ #フブキCh
     ❖ファンアートタグ #絵フブキ

    ホロライブプロダクションの全体放送スケジュール
    ✨チェック✨➡https://schedule.hololive.tv/
    ============================

    ホロライブグッズ販売inBOOTH
    ❖BOOTH:https://hololive.booth.pm/

    🌸Click here for BOOTH overseas shipping! >
      http://www.tenso.com/en/static/lp_shop_booth

    🌸使用BOOTH的海外转发服务来海淘吧! >
     https://www.tenso.com/chs/static/lp_shop_booth

    ============================

    ■使用BGM
        ❖Foxtail-Grass Studio/ハム
         Twitter:https://twitter.com/hamu_lr
         HP:https://f-g-s.net/
        ❖トマト組
         Twitter:https://twitter.com/tsugaharuka
    ❖モリモリあつし
         Twitter:https://twitter.com/ats024
        ❖あくまのゴート【品川シーサイド】
         https://youtu.be/jqL-V8-h3mQ
        🔴あくまの音楽集 その1 | あくまのゴート
         https://akumano-goat.booth.pm/items/1359684 #booth_pm
        ❖かんざきひろ
        https://twitter.com/kanzakihiro
        ❖Qutabire
         Twitter:https://twitter.com/Qutabire
        ❖木屑
         Twitter:https://twitter.com/cassisorange_g2
        ❖DOVA-SYNDROME
         HP:https://dova-s.jp/

        ❖VOXおるやんけ/にーえぬこーは 
         DL:https://soundcloud.com/8izwhpwkfuor/vox
        ❖コンコンきつね/karoi
        DL:https://soundcloud.com/nrivdlq6vz0c/h7omavnmebsz
        ❖love bite - nyankobrq & yaca
         https://www.youtube.com/watch?v=xgG5sqsUbJs


    ■チャンネルロゴ:柊椋
    動画素材サイト f-stock.net
    Support the stream: https://streamlabs.com/ch187v/
    金子開発:https://kanekokaihatsu.com/
    チャンネルスタンプ:ヨルのないと

  • ignore詞性 在 フブキCh。白上フブキ Youtube 的最佳貼文

    2021-01-04 21:32:56

    カタカナNG!?英語のみ!?
    さまざまな『お題』を、指定された『伝え方』で
    メンバーに伝えて回答してもらうゲームです!!

    ハッシュタグ #ホロの伝言ゲーム

    🔽ホロライブ5期生🔽
    ◆桃鈴ねね
    Twitter:https://twitter.com/momosuzunene
    YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCAWSyEs_Io8MtpY3m-zqILA?sub_confirmation=1
    ◆尾丸ポルカ
    Twitter:https://twitter.com/omarupolka
    YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCK9V2B22uJYu3N7eR_BT9QA?sub_confirmation=1
    ◆獅白ぼたん
    Twitter:https://twitter.com/shishirobotan
    YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCUKD-uaobj9jiqB-VXt71mA?sub_confirmation=1
    ◆雪花ラミィ
    Twitter:https://twitter.com/yukihanalamy
    YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCFKOVgVbGmX65RxO3EtH3iw?sub_confirmation=1

    ✨hololive IDOL PROJECTから9週連続楽曲リリース
    🎤販売サイト
    https://hip.fanlink.to/bc

    歌:hololive IDOL PROJECT
    (歌唱メンバー : 雪花ラミィ, 桃鈴ねね, 獅白ぼたん, 尾丸ポルカ)
    作詞・作曲・編曲:PandaBoY


    ===========================
    ■ Say!ファンファーレ! / 白上フブキ
    11月16日から各種音楽配信サービスにて順次発売開始音符
    https://sf.streamlink.to/say

    ■白上フブキお誕生日2020記念グッズ販売!
    https://hololive.booth.pm/items/2404531
    ===========================
    【所属会社からのお知らせ】
    現在弊社タレントに対し、配信中のチャット等によりセンシティブな発言を誘発して、炎上を引き起こそうとする事象が散見されています。
    これに対し、NGワードを設定して予防を行っておりますが、当該対応は政治的意図を含むものではなく、タレントの安全な配信を担保するためである旨ご理解ください。

    上記のとおり、炎上を故意に誘発しようとするユーザーによるチャットやコメントによって、タレントが意図せずセンシティブな発言を行ってしまう可能性があります。
    このような発言を行った場合にも、タレントには政治的・社会的意図は無いことを予めご理解ください。

    Notices From COVER Corporation

    We have been made aware of a number of attempts to incite controversy against our talents by causing them to utter sensitive statements using the live stream chat.

    In response to this, we have set up a list of terms unable to be mentioned at present to prevent this. Please understand that this response is not politically motivated and is intended to ensure the peaceful live streams by our talents.

    Please understand that even if such statements were to be said by the talents, these are in no way politically or ideologically motivated.
    ===========================
    The following is not allowed in chat:
    1,Spam, arguments, and other disruptive activities.
    2,Talk that’s not related to what’s happening on the stream.
    3,Bringing up other streamers, unless I mention them first.

    If someone is breaking the rules and won’t listen, just block, report, and ignore them.

    ===========================
    🎁「ホロライブpresents Vのすこんなオタ活なんだワ!」
    響ラジオステーションで隔週水曜日
    宝鐘マリン&白上フブキでヲタ活をお届け!

    https://hibiki-radio.jp/description/skdw/detail
    感想 #すこだワ
    ===========================
    ■Twitter
       https://twitter.com/shirakamifubuki

     ❖放送ハッシュタグ #フブキCh
     ❖ファンアートタグ #絵フブキ

    ホロライブプロダクションの全体放送スケジュール
    ✨チェック✨➡https://schedule.hololive.tv/
    ============================

    ホロライブグッズ販売inBOOTH
    ❖BOOTH:https://hololive.booth.pm/

    🌸Click here for BOOTH overseas shipping! >
      http://www.tenso.com/en/static/lp_shop_booth

    🌸使用BOOTH的海外转发服务来海淘吧! >
     https://www.tenso.com/chs/static/lp_shop_booth

    ============================

    ■使用BGM
        ❖Foxtail-Grass Studio/ハム
         Twitter:https://twitter.com/hamu_lr
         HP:https://f-g-s.net/
        ❖トマト組
         Twitter:https://twitter.com/tsugaharuka
    ❖モリモリあつし
         Twitter:https://twitter.com/ats024
        ❖あくまのゴート【品川シーサイド】
         https://youtu.be/jqL-V8-h3mQ
        🔴あくまの音楽集 その1 | あくまのゴート
         https://akumano-goat.booth.pm/items/1359684 #booth_pm
        ❖かんざきひろ
        https://twitter.com/kanzakihiro
        ❖Qutabire
         Twitter:https://twitter.com/Qutabire
        ❖木屑
         Twitter:https://twitter.com/cassisorange_g2
        ❖DOVA-SYNDROME
         HP:https://dova-s.jp/

        ❖VOXおるやんけ/にーえぬこーは 
         DL:https://soundcloud.com/8izwhpwkfuor/vox
        ❖コンコンきつね/karoi
        DL:https://soundcloud.com/nrivdlq6vz0c/h7omavnmebsz
        ❖love bite - nyankobrq & yaca
         https://www.youtube.com/watch?v=xgG5sqsUbJs


    ■チャンネルロゴ:柊椋
    動画素材サイト f-stock.net
    Support the stream: https://streamlabs.com/ch187v/
    金子開発:https://kanekokaihatsu.com/
    チャンネルスタンプ:ヨルのないと

  • ignore詞性 在 フブキCh。白上フブキ Youtube 的精選貼文

    2021-01-03 21:13:07

    『百花繚乱花吹雪』
    https://hip.streamlink.to/HyakkaRyoranHanafubuki
    歌:hololive IDOL PROJECT(歌唱メンバー : 白上フブキ, 百鬼あやめ, 大神ミオ)
    作詞・作曲:武田将弥 (Dream Monster)
    編曲:高木龍一 (Dream Monster)、武田将弥 (Dream Monster)
    ===========================

    ミオ&フブキで裏話語っていきます!
    ◆大神ミオ
    Twitter:https://twitter.com/ookamimio
    YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCp-5t9SrOQwXMU7iIjQfARg?sub_confirmation=1


    ==========================
    ■ Say!ファンファーレ! / 白上フブキ
    11月16日から各種音楽配信サービスにて順次発売開始音符
    https://sf.streamlink.to/say

    ■白上フブキお誕生日2020記念グッズ販売!
    https://hololive.booth.pm/items/2404531
    ===========================
    【所属会社からのお知らせ】
    現在弊社タレントに対し、配信中のチャット等によりセンシティブな発言を誘発して、炎上を引き起こそうとする事象が散見されています。
    これに対し、NGワードを設定して予防を行っておりますが、当該対応は政治的意図を含むものではなく、タレントの安全な配信を担保するためである旨ご理解ください。

    上記のとおり、炎上を故意に誘発しようとするユーザーによるチャットやコメントによって、タレントが意図せずセンシティブな発言を行ってしまう可能性があります。
    このような発言を行った場合にも、タレントには政治的・社会的意図は無いことを予めご理解ください。

    Notices From COVER Corporation

    We have been made aware of a number of attempts to incite controversy against our talents by causing them to utter sensitive statements using the live stream chat.

    In response to this, we have set up a list of terms unable to be mentioned at present to prevent this. Please understand that this response is not politically motivated and is intended to ensure the peaceful live streams by our talents.

    Please understand that even if such statements were to be said by the talents, these are in no way politically or ideologically motivated.
    ===========================
    The following is not allowed in chat:
    1,Spam, arguments, and other disruptive activities.
    2,Talk that’s not related to what’s happening on the stream.
    3,Bringing up other streamers, unless I mention them first.

    If someone is breaking the rules and won’t listen, just block, report, and ignore them.

    ===========================
    🎁「ホロライブpresents Vのすこんなオタ活なんだワ!」
    響ラジオステーションで隔週水曜日
    宝鐘マリン&白上フブキでヲタ活をお届け!

    https://hibiki-radio.jp/description/skdw/detail
    感想 #すこだワ
    ===========================
    ■Twitter
       https://twitter.com/shirakamifubuki

     ❖放送ハッシュタグ #フブキCh
     ❖ファンアートタグ #絵フブキ

    ホロライブプロダクションの全体放送スケジュール
    ✨チェック✨➡https://schedule.hololive.tv/
    ============================

    ホロライブグッズ販売inBOOTH
    ❖BOOTH:https://hololive.booth.pm/

    🌸Click here for BOOTH overseas shipping! >
      http://www.tenso.com/en/static/lp_shop_booth

    🌸使用BOOTH的海外转发服务来海淘吧! >
     https://www.tenso.com/chs/static/lp_shop_booth

    ============================

    ■使用BGM
        ❖Foxtail-Grass Studio/ハム
         Twitter:https://twitter.com/hamu_lr
         HP:https://f-g-s.net/
        ❖トマト組
         Twitter:https://twitter.com/tsugaharuka
    ❖モリモリあつし
         Twitter:https://twitter.com/ats024
        ❖あくまのゴート【品川シーサイド】
         https://youtu.be/jqL-V8-h3mQ
        🔴あくまの音楽集 その1 | あくまのゴート
         https://akumano-goat.booth.pm/items/1359684 #booth_pm
        ❖かんざきひろ
        https://twitter.com/kanzakihiro
        ❖Qutabire
         Twitter:https://twitter.com/Qutabire
        ❖木屑
         Twitter:https://twitter.com/cassisorange_g2
        ❖DOVA-SYNDROME
         HP:https://dova-s.jp/

        ❖VOXおるやんけ/にーえぬこーは 
         DL:https://soundcloud.com/8izwhpwkfuor/vox
        ❖コンコンきつね/karoi
        DL:https://soundcloud.com/nrivdlq6vz0c/h7omavnmebsz
        ❖love bite - nyankobrq & yaca
         https://www.youtube.com/watch?v=xgG5sqsUbJs


    ■チャンネルロゴ:柊椋
    動画素材サイト f-stock.net
    Support the stream: https://streamlabs.com/ch187v/
    金子開発:https://kanekokaihatsu.com/
    チャンネルスタンプ:ヨルのないと

你可能也想看看

搜尋相關網站