[爆卦]hurt痛是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇hurt痛鄉民發文沒有被收入到精華區:在hurt痛這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 hurt痛產品中有547篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「Hurt」を口にしよう ================================= 英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしな...

 同時也有129部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅Pastel Cat World,也在其Youtube影片中提到,今月はなかなか動画が作れず、事後報告になりすみません。 実は少し前にネコ吉が結膜炎と言う病気(目の粘膜が炎症を起こす病気)に掛かってしまい、動画の内容の通り、つい最近まで目薬による治療を行っていました。 ネコ吉は元々虹彩メラノーシスと言う目の病気(目の虹彩の色が染まる病気)を患っていますが、今回の病...

hurt痛 在 Zhen Wei 黃貞瑋 Instagram 的精選貼文

2021-09-10 20:00:43

我不会感谢伤害我的人。 ——你可以选择原谅,也可以尝试遗忘,但没必要感谢他们,因为没有一种伤害是理所应当。 捅了我一刀,拔刀的是我自己,为什么我不感谢拔刀自救的自己,要感谢那些坏人? ——别人给了你痛苦,让你成长的不是痛苦本身,而是你在受到伤害后的反思和自省。这些不是他们教的,而是你自己学会的,...

  • hurt痛 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-09-30 06:00:36
    有 76 人按讚

    =================================
    「Hurt」を口にしよう
    =================================
     
    英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
     
     
    --------------------------------------------------
    1) It doesn't hurt to _____
    →「〜しても損はない / 〜してみたら」
    --------------------------------------------------
     
    この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
    例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
     
    ✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
     
    ✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
     
    <例文>
     
    I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
    (今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
     
    I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
    (彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
     
    It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
    (とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Hurt someone's feelings
    →「人の気持ちを傷つける」
    --------------------------------------------------
     
    嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
     
    ✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
     
    <例文>
     
    Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
    (なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
     
    I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
    (もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
     
    I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
    (みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Hurt one's chance to/of _____
    →「~するチャンスを駄目にする」
    --------------------------------------------------
     
    この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
     
    ✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
     
    <例文>
     
    You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
    (単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
     
    Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
    (バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
     
    That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
    (あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) (That) hurts
    →「(それは)応える / きつい / 辛い」
    --------------------------------------------------
     
    精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
     
    <例文>
     
    The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
    (スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
     
    The truth hurts doesn't it?
    (真実って辛いものだよね?)
     
    You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
    (事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13016
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • hurt痛 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-29 09:44:47
    有 37 人按讚

    Dickinson 的“It ceased to hurt me, though so slow”, 因為時間的流裡漸漸變得麻木,而已經不再刺痛你的傷痛。這種傷痛其實從未消失,只是改變了型態。這些傷痛曾包覆著你,你曾穿戴著它,但現在已經不再合身,你只能把它脫下來,掛在房間的一角。但是真正的那種肝腸寸斷,卻是一直形影不離,被編織在你內心深處最柔軟的角落。
    It ceased to hurt me, though so slow
    I could not feel the trouble go –
    But only knew by looking back –
    That something – had benumbed the Track –

    Nor when it altered, I could say,
    For I had worn it, every day,
    As constant as the Childish frock –
    I hung upon the Peg, at night.

    But not the Grief -- that nestled close
    As Needles – ladies softly press
    To Cushions Cheeks –
    To keep their place –

    Nor what consoled it, I could trace –
    Except, whereas 'twas Wilderness –
    It's better – almost Peace – (F421/J584)

    然而,遺忘卻一直是最殘忍的。從遺忘中被凝視,在遺忘中驚鴻一瞥。第一行的“To be forgot by thee”,游移在主動和被動之間。記憶能夠選擇,遺忘充滿盤算。但能夠由遺忘中的驚鴻一瞥被憶起的,往往是我們最想忘卻的部份。

    To be forgot by thee
    Surpasses Memory
    Of other minds
    The Heart cannot forget
    Unless it contemplate
    What it declines
    I was regarded then
    Raised from oblivion
    A single time
    To be remembered what —
    Worthy to be forgot
    Is my renown (J1560/Fr1601)

  • hurt痛 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-26 11:57:53
    有 54 人按讚

    【筋膜修復對症手療書】

    感謝 方言文化‧Babel Inside 出版這本好書並且邀請試讀。

    來自 2014年出版的 『Why Does It Hurt?: The Fascial Distortion Model: A New Paradigm for Pain Relief and Restored Movement』,作者提出人體很多的疼痛或動作問題,可能都來自筋膜的變形,形態共分六種:

    1 誘發帶(Triggerband, TB):灼熱感、拉扯感,疼痛沿著一條線出現。
    2 突出誘發點(Herniated Triggerpoint, HTP):悶痛、刺痛或拉扯感,摸得到結塊軟組織。
    3 連續區變形(Continuum Distortion, CD):骨骼與筋膜過渡區有痛點,例如足底筋膜炎。
    4 摺疊變形(Folding Distortion, FD):關節深處疼痛,感覺似乎行動受限,測試卻正常。
    5 柱狀變形(Cylinder Distortion, CyD):疼痛在不同部位遊走,麻木、刺痛、震顫或腫脹。
    6 構造固著(Tectonic Fixation, TF):關節無法活動,例如五十肩。

    現在大家對筋膜已經越來越不陌生,這些也相對容易理解。

    因為筋膜的功能主要為感官,本體感,支撐,傳導以及收縮,在人體形成一個生物張拉整體,任何局部的扭曲變形都可能影響功能。

    本書針對治療師提供了很多實際操作的想法跟做法,至於動作指導者也可以透過了解這些可能的問題後,在平常的訓練安排中,增進筋膜的延展,彈性以及滑動,在筋膜產生可能的形變前保持它的健康。

    📌 9/29 正式上市,推薦給想了解筋膜的朋友們。
    ✅ 購書連結
    https://www.books.com.tw/products/0010904033

    #方言文化
    #筋膜修復對症手療書 #筋膜變形
    #筋膜 #Fascia
    #阿肯師的瑜伽隨記
    #kensyogalife

  • hurt痛 在 Pastel Cat World Youtube 的最讚貼文

    2021-09-26 20:00:07

    今月はなかなか動画が作れず、事後報告になりすみません。
    実は少し前にネコ吉が結膜炎と言う病気(目の粘膜が炎症を起こす病気)に掛かってしまい、動画の内容の通り、つい最近まで目薬による治療を行っていました。
    ネコ吉は元々虹彩メラノーシスと言う目の病気(目の虹彩の色が染まる病気)を患っていますが、今回の病気はそれとは関係がなく、病院で処方された目薬を差していればすぐに良くなるだろう‥と考えていたら、これがなかなか治らず、ずっと涙も止まらなかったので大変心配しました(T_T)

    お陰様で今はもうすっかり良くなっていて、動画の後もう一度病院で診てもらい、先生お墨付きの元、目薬による治療も完全に終了。
    結膜炎は猫の病気としては割と多く、やはり完治するまで平均で2~3週間ほど掛かるみたいなので、もし皆さんの家の猫さんに同じような症状が出ても、動物病院で症状に合った目薬を処方してもらい、焦らずに看てもらえれば次第に良くなっていくと思います。

    わが家では初めての経験で毎日胸が痛かったので、元気になって本当に良かったです。

    ☆動画を見て頂き有難うございます☆
    当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
    皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。

    Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.

    【Pastel Cat World】メインチャンネル
    https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw

    【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
    https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA

    【ネコ吉ワールド】(公式HP)
    http://xn--tck8b540n.com/

    【インスタグラム】
    https://www.instagram.com/pastelcatworld/

    【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish

    【ネコ吉LINEスタンプ】
    https://store.line.me/stickershop/author/132599

    【Eng CC】と言う表記について
    一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
    Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。

    【当チャンネルで使用させて頂いている楽曲の提供サイト様】
    DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
    甘茶の音楽工房 https://amachamusic.chagasi.com/
    HURT RECORD https://www.hurtrecord.com/
    魔王魂 https://maou.audio/
    TAM Music Factory https://www.tam-music.com/
    MusicMaterial http://musicmaterial.jpn.org/
    OtoLogic https://otologic.jp/free/onerous-contract.html
    MusMus https://musmus.main.jp/
    Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com/

  • hurt痛 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-09-12 18:00:23

    《マブラヴ オルタネイティヴ》
    未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
    作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
    作曲 Composer:影山ヒロノブ
    編曲 Arranger:須藤賢一
    歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    背景 Background - Official Soundtrack album cover:
    https://i.imgur.com/GAMikam.jpg

    上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823

    日文歌詞 Japanese Lyrics :
    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ

    闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
    戦う友よ 今 君は 死も恐れず

    瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
    愛する地球(ほし)の未来を守るため

    おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
    祈りを 込めて つらぬけ

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    明日の平和への 礎となれ
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    弱き者の盾となれ そして 世界を 導け

    きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
    二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい

    背中合わせの世界 重ね合えない現実
    涙とともに捨て去れ なにもかも

    さぁ 振り返らずに 風になれ
    痛みを越えて 駆け出せ!!

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    明日の平和への 礎となれ
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    中文歌詞 Chinese Lyrics :
    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛

    遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
    並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡

    西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
    只為了守護,屬於這深愛地球的未來

    哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
    貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    化作邁向明日和平的堅固基石吧
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!

    望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
    正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀

    在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
    但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧

    來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
    超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    獻上此身成為明日和平的堅固基石
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    英文歌詞 English Lyrics :
    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth

    A bell heralding an age of darkness rings far away
    Comrades, now, you fear not even death

    A destroyed city stained by the setting sun red
    To protect this beloved earth's future


    Oh, God's blade is humanity's love
    Filled with prayers, pierce !

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the shield of the weak, and, lead the world

    Floating in the shining sea of stars, your image
    For a love you will never meet again, still beloved

    Back to back with the world, an unmatching reality
    Throw them away along with tears, everything

    Come on, don't look back, be the wind
    Surpass the pain and run !!

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

  • hurt痛 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2021-09-01 18:30:07

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://thescript.lnk.to/listenYD

    👑The Script
    Facebook: https://TheScript.lnk.to/followFI
    Instagram: https://TheScript.lnk.to/followII
    Twitter: https://TheScript.lnk.to/followTI
    Spotify: https://TheScript.lnk.to/followSI
    YouTube: https://TheScript.lnk.to/subscribeYD

    ---------------------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    All I could do I've done
    我能做的 我已竭我所能
    Down every road I've run
    每一條路 我都全速奔跑
    Just tryna find someone
    只為找到一個人
    But I did it all for nothing
    但我這一切皆是徒勞

    Looked for the fire got burnt
    尋覓著已經燃盡的火
    Held out so much hope it hurt
    抱有如此多的希望 使人感到痛苦
    They're not mistakes I've learnt
    它們不是我吸取的教訓
    When it comes to love I'm searching for
    說到愛 我正苦苦尋覓

    Not just someone I can live with
    不只是與我一同生活的人
    I want someone I can't live without
    我想要我的生命無法剝離之人
    Not just someone I can be with
    不只是在我身旁的一個人
    I need someone I can't be without
    我需要一個我不能缺少的人
    I will stop at nothing until I find the one
    我永不止步 直到我找到那個人
    I want it all and then some...
    我渴望一切 還有更多
    I want it all and then some...
    我渴望一切 還有更多

    I was a fool you know
    你明白 我是一個傻瓜
    Cause who'd ever let you go
    因為誰會讓你離開呢
    But when the story's told
    但當這個故事結束時
    Don’t want it all just to be for nothing
    不希望所有的一切都將是徒勞的

    I made you feel worthless
    我讓你感到失去價值
    You should have felt priceless
    你本該感到無價之重
    I was in the wrong ye, but now I'm gonna right this
    我處在錯誤的地方 但現在我要糾正問題
    No I didn't see it from the start
    一開始我並未認清
    But now I know exactly who you are
    但如今我已深知你是何模樣

    You're not just someone I can live with
    你不只是與我一同生活的人
    You're someone I can't live without
    你是我的生命無法剝離之人
    Not just someone I can be with
    不只是在我身旁的一個人
    You're someone I can't be without
    你是我不可缺少的人
    I will stop at nothing cause I know you're the one
    我永不止步 直到我找到那個人
    I want it all and then some...
    我渴望一切 還有更多
    I want it all and then some...
    我渴望一切 還有更多

    I made you feel worthless
    我讓你感到失去價值
    You should have felt priceless
    你本該感到無價之重
    I was in the wrong ye, but now I'm gonna right this
    我處在錯誤的地方 但現在我要糾正問題
    No I didn't see it from the start
    一開始我並未認清
    But now I know exactly who you are
    但如今我已深知你是何模樣

    You're not just...
    你不僅僅是
    Just another love, this story happens ones
    只是另一種愛 這個故事的發生者
    You're not just...
    你不僅僅是
    Just another love, this story happens ones
    只是另一種愛 這個故事的發生者

    You're not just someone I can live with
    你不只是與我一同生活的人
    You're someone I can't live without
    你是我的生命無法剝離之人
    I want it all and then some...
    我渴望一切 還有更多
    And then some
    還有更多

    You're not just someone I can live with
    你不只是與我一同生活的人
    You're someone I can't live without
    你是我的生命無法剝離之人
    Not just someone I can be with
    不只是在我身旁的一個人
    You're someone I can't be without
    我需要一個我不能缺少的人
    I will stop at nothing cause I know you're the one
    我永不止步 直到我找到那個人
    I want it all and then some...
    我渴望一切 還有更多

    歌詞翻譯 : LUXURI

    #TheScript #IWantItAll #Lyrics #西洋歌曲推薦

你可能也想看看

搜尋相關網站