[爆卦]hurt用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇hurt用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在hurt用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 hurt用法產品中有27篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「Mean」の用法に柔軟性を! ================================= Meanは「意味」や「意味する」だけではなく、ネイティブは他にも様々な意味合いとして使っているのはお気づきですか?普段の会話で、...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉...

hurt用法 在 Katoi?カヨ Instagram 的最佳貼文

2020-10-08 01:37:47

成日買一大堆護膚品回家後 即使跟足指示使用 但效果始終未如理想 真係令我好hurt㗎😔 但最近我先發現 原來肌膚未被喚醒 就算用咗幾貴嘅護膚品都無用 所以今次要介紹下 Alchemylab MEI時光液 佢能逆轉肌齡 令我即時firm 唒 肌膚後生返幾年✨ 一噴落面已感覺好潤 即刻感覺皮膚收...

  • hurt用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-05-15 11:30:36
    有 61 人按讚

    =================================
    「Mean」の用法に柔軟性を!
    =================================
     
    Meanは「意味」や「意味する」だけではなく、ネイティブは他にも様々な意味合いとして使っているのはお気づきですか?普段の会話で、誰しもがよく口にする台詞の中に、実はmeanはよく潜んでいるんです。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) You are so mean!
    →「意地悪!」
    --------------------------------------------------
     
    意地悪な人、卑怯な人、不親切な人のことをMeanで表すことができます。性格的な意地悪さを表す場合だけでなく、相手をからかったり、いたずらするなど一時的に意地悪な言動を取る場合にも使われます。後者の場合、「You are so mean」と言うと、冗談っぽい響きになります。
     
    ✔普段優しい人が失礼な態度をとったり、不親切なことをした場合は、「You are being mean」と言う。(Beingの用法については、「He is nice」と「He is being nice」の違い  https://hapaeikaiwa.com/?p=6905 を参照。)
     
    <例文>
     
    My boss is rude and mean. I can't stand him.
    (私の上司って失礼で意地悪なんだよね。やってられないよ。)
     
    Are you making fun of my height? You are so mean!
    (私の身長をからかっているの?意地悪!)
     
    Why are you being so mean to him?
    (なんで彼にそんな意地悪するの?)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) I mean _____.
    →「つまり / だって / じゃなくて」
    --------------------------------------------------
     
    この用法は、ネイティブが日常会話で頻繁に口にする表現で、基本的には2つの役割があります。1つは、内容を言い換えたり言い直したりする時の「つまり」や「だって」。もう1つは、言い間違えたことを訂正する時の「というか」や「そうじゃなくて」に相当します。
     
    ✔相手に「つまり〜ってこと?」と聞き返す場合、「You mean _____?」と言う。
     
    <例文>
     
    Why should I apologize? I mean, it's not my fault.
    (なんで私が謝らなきゃならないの?私のせいじゃないのに。)
     
    You mean, you can't make it tonight?
    (つまり、今夜来れないってこと?)
     
    We're meeting at 7pm...I mean 8pm tonight.
    (今夜、7時…じゃなくて8時集合ね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) What do you mean?
    →「どういうこと?」
    --------------------------------------------------
     
    「What do you mean?」は、知らない単語や表現の意味を尋ねているのではなく、相手の意図がよく分からなかったり、もっと具体的に説明してほしい時に使う表現です。例えば、結婚を予定していた友達が「I broke up with my girlfriend.(彼女と別れたんだ)」と言ってきたら、「What do you mean? I thought you were going to propose to her next month.(どういうこと?来月、彼女にプロポーズするんじゃなかったの?)」という具合に使います。

    また、相手の発言に衝撃を受けたり、ムカッとした気持ちを示す場合にも使われます。例えば、グループプレゼンの当日、メンバーの1人がプレゼン用の資料を家に忘れてきて、「What do you mean you forgot to bring the handouts? Go back and get it right now!(資料を忘れたってどういうこと?今すぐ取りに行ってよ!)」と言うことで、怒りの気持ちが相手に伝わります。
     
    ✔「私の言いたいこと分かる?」は「Do you know/see what I’m mean」と表現するが、日常会話ではDoを省いて「You know what mean?」と言うのが一般的。
     
    ✔相手の意向や気持ちを理解したことを伝える場合は「I know/see what you mean.(君の言いたいことは分かるよ)」と表現する。
     
    <例文>
     
    What do you mean? Are you saying that she lied to you?
    (どういうこと?彼女が嘘をついたって言いたいの?)
     
    What do you mean you lost my iPad?
    (私のiPad失くしたって一体どういうこと?)
     
    He doesn't understand it takes a lot of hard work to become successful. You know what I mean?
    (成功するためには一生懸命やる必要があることを彼は分かっていないんだよね。私の言いたいこと分かるでしょう?)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) I didn't mean (to) _____.
    →「〜するつもりはなかった」
    --------------------------------------------------
     
    そんなつもりはなかったのに相手を傷つけてしまった、混乱させてしまった、迷惑をかけてしまった・・・という場合の「そんなつもりはなかった」、「~のつもりではなかった」に相当する表現です。結果として相手に不快な思いをさせてしまったが、最初からそうしたいと思っていたわけではないということが強調され、後悔の気持ちが含まれるのがポイントです。
     
    ✔一般的にはI didn’t mean toの後に動詞がフォローするが、「I didn’t mean it(そんなつもりではなかった)」、「I didn’t mean any harm.(悪気はなかった)」、「I didn’t mean for this to happen.(これはわざとではない)」という言い方もある。
     
    <例文>
     
    I didn't mean to hurt your feelings. I'm sorry.
    (君を傷つけるつもりはなかったんだ。ごめん。)
     
    I didn't mean to leave you out.
    (仲間外れにするつもりはなかったんだ。)
     
    I was just joking. I didn't mean any harm.
    (冗談だよ。悪気はなかったんだ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) I mean it.
    →「本気だ / 本心だ」
    --------------------------------------------------
     
    冗談やはったりで言っているのではなく、本当のこと、本心であることを主張する時に「I mean it.」と言います。特に、自分の言ったことを相手が真剣に受け止めてくれなかった時などに使われます。例えば「いつかプロ野球選手になる!」と言って友達にバカにされたら、「I mean it!(本気で言っているんだよ!)」と言うことで本気であることが伝わります。
     
    ✔逆に「本心ではなかった」と言うなら「I didn’t mean what I said」。
     
    <例文>
     
    You think I'm joking? I mean it. I'm going to be a famous comedian one day.
    (冗談だと思っているの?本気だよ。いつか絶対に有名なコメディアンになるから!)
     
    I mean it. I really think that haircut looks good on you.
    (本当だよ。その髪型似合っているよ。)
     
    Do you mean it? Are you really going to run a marathon with me?
    (本気なの?本当に一緒にマラソンを走ってくれるの?)
     
     
    --------------------------------------------------
    6) That means a lot.
    →「あなたにそう言ってもらえると嬉しいです」
    --------------------------------------------------
     
    物事に個人的な思い入れがあったり、特別な感情を抱いていること、または(尊敬する人からの)褒め言葉をありがたく思う気持ちを示す場合にもMeanが使われます。
     
    <例文>
     
    Thanks for your kind words. It means a lot to me.
    (心のこもった言葉をかけていただき、ありがとうございます。あなたにそう言っていただけるのは光栄です。)
     
    This watch may have no value but it means a lot to me. It was passed down from my grandfather.
    (この腕時計に価値はないかもしれませんが、私にとってはかけがえのない宝物なのです。祖父から譲り受けた物なので。)
     
    I understand that you are busy but it would mean a lot if you could show up to my graduation tomorrow.
    (忙しいのは重々承知していますが、明日の卒業式に来てくれたら嬉しいです。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • hurt用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2021-02-04 19:19:31
    有 346 人按讚

    [英文學習資源] Public Speaking Tips 📣

    有同學需要英文演講技巧嗎?

    分享專業演講教練Andrew Yang的三個關鍵技巧!

    Share it with a friend who needs to make a speech!

    完整文章: http://bit.ly/3cETR9j

    ★★★★★★★★★★★★

    最近22歲詩人 Amanda Gorman 因為在美國總統的就職典禮上朗誦一首詩而大紅。你也許沒有聽完整首詩,或是聽了但感覺裡面一堆高深的比喻跟詞彙,但其實,她用的許多技巧不但簡單,非英文母語的人也可以很快應用,加強自己英文溝通效果。

    我們就來一起看看幾個好用的,從基礎到進階。

    ★★★★★★★★★★★★

    1. 基礎技巧:提出問題,帶聽眾一起找答案 📣

    她的詩的本質,其實就是問答。她在詩的開頭提出一個問題,然後透過詩的過程,帶大家一起尋找解答。

    開頭兩行:
    When day comes we ask ourselves,
    where can we find light in this never-ending shade?

    美國處在一個如此黑暗的時刻,光到底在哪裡?結尾三行給了答案:

    For there is always light,
    if only we’re brave enough to see it
    If only we’re brave enough to be it

    ★★★★★★★★★★★★

    2. 中階技巧:用節奏帶動聽眾的情緒 📣

    回去聽 Amanda Gorman 的詩,節奏在中後段明顯變化,就算光看文字也看的出來,尤其是多少句子用同樣的開頭 。這個用法叫做首語重複法(anaphora)。

    一開始,只有連續兩句有同樣的開頭,頂多三句。

    如:
    We’ve braved the belly of the beast
    We’ve learned that quiet isn’t always peace

    或:
    That even as we grieved, we grew
    That even as we hurt, we hoped
    That even as we tired, we tried

    如果我們把這些句子想成心跳,這個時候,詩的「心跳」還不是很快。但到了後半段,就不一樣了!

    1. we will raise this wounded world into a wondrous one
    2. We will rise from the gold-limbed hills of the west,
    3. we will rise from the windswept northeast
    where our forefathers first realized revolution
    4. We will rise from the lake-rimmed cities of the midwestern states,
    5. we will rise from the sunbaked south
    6. We will rebuild, reconcile and recover

    連續六個 “we will”,連她朗誦的速度也加快了,聲音也亢奮了,我相信在場的聽眾,心跳也跟著加速了。

    ★★★★★★★★★★★★

    3. 進階技巧:核心觀念的對比 📣

    你要跟大家說的話,有沒有一個最核心的 “core idea”?這個 “core idea”是否有另一個與它對立的idea?許多讓人難忘的演講,都有這樣的對比:

    MLK 的演講:NOT FREE vs. FREE
    Michelle Obama 最有名的演講: when they go LOW, we go HIGH
    Steve Jobs 的演講,也都有以前的科技 vs. 新的科技

    Amanda Gorman 的詩帶出了一系列有強烈對比的字,一邊是負面的,一邊是正面的:

    That even as we GRIEVED, we GREW
    That even as we HURT, we HOPED
    That even as we TIRED, we TRIED

    我覺得她整首詩的核心訊息是「黑暗中,其實一直有光明」,所以這些字的對比 — 如 hurt & hope、或 battered & beautiful — 就完美的襯托了這個核心訊息,告訴大家美國也許現在很慘,但在慘淡中還是有很多希望的!

    ★★★★★★★★★★★★

    Such a useful article!

    還有更多技巧和精闢的講解,快去看Andrew完整的文章: http://bit.ly/3cETR9j

    關於楊為植 Andrew Yang
    https://www.facebook.com/presentality/

    楊為植先生現為台灣產業創生平台的副執行長,曾與產官學各界傑出領袖共事,也是專業的簡報及演講教練。他曾任職於中華民國總統府,協助總統與副總統進行外交政策溝通。此前,他曾任職於國際科學理事會(全球科學社群中歷史最悠久、最具權威的跨領域國際科學組織),協助會長與諾貝爾獎得主李遠哲博士擬定理事會的策略及營運。

  • hurt用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2020-10-25 11:30:48
    有 58 人按讚

    =================================
    日本人の癖?「イメージ」を使った英語表現
    =================================
     
    日本の方がよく口にする「イメージチェンジ(イメチェン)」や「イメージアップ/イメージダウン」といった表現は、和製英語なのはご存知ですか?他にも「イメージ」という単語を用いて何かを表現する機会は、日本語では多いかと思います。その影響からか、英語での「Image(イメージ)」の用法にちょっと違和感を感じるので、今日はその辺について解説していこうと思います。
     
     
    -------------------------------------------------
    1) I imagine (that) _____
    →「私のイメージでは◯◯」
    -------------------------------------------------
     
    「私のイメージでは」や「〜のイメージがある」を「My image is」や「I image」と 表現する人をよく見かけますが、正しくは「I imagine (that) _____」になります。“Imagine”は自分が想像することや推測することを意味します。例えば、「アメリカ人はみんな銃を所持しているイメージがあります」は「I imagine that all Americans carry guns.」になります。
     
    ✔︎「I feel that _____」も会話でよく使われる表現。
     
    <例文>
     
    I imagine him to be shy person.
    (私のイメージでは、彼は恥ずかしがり屋なのですが。)
     
    I can’t imagine her losing her temper.
    (彼女がキレてしまうことはイメージできません。)
     
    I feel that everything is expensive in New York.
    (ニューヨークは全ての物が高いイメージがあるのですが。)
     
     
    -------------------------------------------------
    2) What’s your take on _____?
    →「◯◯に対するイメージは何ですか?」
    -------------------------------------------------
     
    「What’s your image of ______?」でも間違いではありませんが、アメリカ人は日常会話で「image」という表現を避けることが多いです。もし、相手に何かに対する「イメージ」を尋ねる場合は「What’s your take on _____?」がよく使われます。「〜をどう見る?/どう思う?」を意味します。
     
    ✔︎その他にも「What do you think about _____?」、「What are your thoughts on _____?」、「How do you view _____?」などの表現もよく使われる。
     
    <例文>
     
    What’s your take on Japan?
    (日本に対するイメージは何ですか?)
     
    I want to know your thoughts on American culture.
    (アメリカ文化に対するイメージが知りたいです。)
     
    What do you think about Mexican food?
    (メキシカン料理に対するイメージは何ですか?)
     
     
    -------------------------------------------------
    3) Improve / Hurt one’s image
    →「イメージアップ・イメージダウン」
    -------------------------------------------------
     
    「イメージアップ」と「イメージダウン」は和製英語で、アメリカ人は「Improve one’s image(イメージアップ)」と「Hurt one’s image(イメージダウン)」を使います。
     
    ✔︎イメージダウンは「Damage one’s image」や「Harm one’s image」も同じ意味合いで使わる。
     
    <例文>
     
    That company really needs to improve their image.
    (あの企業はイメージアップを図らないといけない。)
     
    The latest scandal hurt that singers image.
    (最近のスキャンダルであの歌手はイメージダウンしました。)
     
    Don’t do anything that will damage our image.
    (我々のイメージダウンになるようなことは絶対しないように。)
     
     
    -------------------------------------------------
    4) A new look
    →「イメージチェンジする・イメチェン」
    -------------------------------------------------
     
    「イメージチェンジ」も和製英語になります。英語ではイメージチェンジを意味する表現の仕方はたくさんありますが、最も無難な言い方は「A new look」になります。例えば、「イメージチェンジをしたかったから髪を切りました」は「I wanted a new look so I decided to cut my hair.」になります。「イメチェンしたね」と相手に伝えたい場合は「You got a new look.」になります。
     
    ✔︎「イメージチェンジしたかった」は「I wanted a change」となり、具体的に「〜にチェンジしたかった」と伝える場合は「I want(ed) to change _____」になる。
     
    <例文>
     
    I wanted a new look so I decided to dye my hair.
    (イメチェンしたかったので、髪の毛を染めました。)
     
    You got a new look! The bangs look great on you!
    (イメチェンしましたね。前髪似合っていますよ!)
     
    I want to change my hairstyle. I’m thinking about getting a perm.
    (イメージチェンジしたいから、パーマをかけようと思ってさ。)
     
     
     
     
     
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  • hurt用法 在 Today is my day Youtube 的最佳解答

    2021-09-03 20:00:11

    訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
    #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
    來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J

    「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉方式大不同!

    01:18 sorry 對不起
    01:22 I feel so sorry 我真的很對不起
    01:39 apologize 道歉
    01:52 apology 道歉
    02:09 My bad 我的錯
    02:15 I apologize 我道歉
    02:18 My apology 抱歉
    03:45 When I said sth... 當我說...
    03:50 ...I wasn't thinking ...我沒有想太多
    04:05 I'm sorry I hurt you 我很抱歉我傷害到你
    04:13 I'm sory I hurt your feelings 我很抱歉我傷了你的感覺
    06:37 What can I do for you to feel better 我可以做什麼讓你感覺好一點
    06:45 I would never say something like that again 我不會再說那種話了
    07:34 I notice... 我注意到...
    11:45 ごめん Gomen
    12:18 すみません Sumimasen
    12:44 ごめんなさい gomennasai
    13:18 申し訳ございません Moushiwakegozaimasen
    13:53 미안해 mianhae
    14:05 미안 mian
    14:23 죄송합니다 joesonghabnida
    16:30 pardon me 不好意思(沒聽清楚)
    16:51 excuse me 不好意思(借過一下)

    中英日韓四聲道
    🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
    📺從時事新聞教你英日韓單字
    🗣 閒話家常學微知識
    💬讓你輕鬆掌握生活用語

    想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
    搜尋訂閱★宇宙人外信
    《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
    《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
    《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
    《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
    《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1

  • hurt用法 在 ZeonCruz Youtube 的最佳解答

    2021-03-19 17:37:08

    三種よろけ持ちの射撃汎用機「水ガン」!上手いフレンドさん視点です!
    正確なエイム力で強襲狩りをしつつ、味方の一歩後ろから火力支援。
    まさに射撃汎用の正しい運用法!こんな風に乗ってみたいな~( *´艸`)



    皆様のおかげでチャンネル登録が10000人を越えました!
    今年の目標をもう達成してしまいました!!!やったぜ!!!!
    これも皆様のおかげです。これからも編集&投稿ドゥンドゥンやっていきます(*'ω'*)今後ともよろしくお願いいたします!!
    本当に嬉しい限りでございます!チャンネル登録をしてくださった方々に、心からの感謝をm(_ _)m



    twitterはこちらから↓ フォロワー3000人突破!ありがとうございます!
    https://twitter.com/ZeonCruz


    ☆お世話になっているサイト様

    ・著作権フリーBGM(音楽素材)無料ダウンロード|DOVA-SYNDROME
    http://dova-s.jp/


    ・著作権フリーBGM配布サイト HURT RECORD
    http://www.hurtrecord.com/bgm/theme.html


    ・フリーBGM・音楽素材|H-MIX GALLERY
    http://www.hmix.net/


    【検索ワード】
    機動戦士ガンダムバトルオペレーション2
    バトオペ2
    水中型ガンダム
    ZeonCruz
    GBO2
    MOBILE SUIT GUNDAM BATTLE OPERATION2
    Gundam Battle Operation 2


    #機動戦士ガンダムバトルオペレーション2
    #水中型ガンダム
    #バトオペ2
    #GundamBattleOperation2
    #ZeonCruz
    #GBO2
    #MOBILESUITGUNDAMBATTLEOPERATION2

  • hurt用法 在 吉娜英文 Youtube 的精選貼文

    2020-04-17 20:00:01

    hurt, ache, sore, pain 疼痛用字
    hurt 的痛是特定位置的描述方式,ache 比較大範圍隱隱作痛。sore 是酸痛,是痛的一種型態,pain 也是比較特定位置的痛,但痛感是很強烈的,pain 本身的意思就是痛苦的意思。大概就是這樣的用法,還是要慢慢學習,或許還有很多細節用法,這是大致上的不同。(sore throat 喉嚨痛是固定的用法,是感冒的一種症狀)

    My back hurts. I feels sore in the lower part.
    我背痛。我的腰感覺很酸。(back 指肩膀到腰部,腰要用 lower back)

    I twisted my ankle. It's in a lot of pain.
    我扭到我的腳踝。非常的痛。

    ***************
    It really hurts. (真的很痛)
    It hurts a lot. (真的很痛)
    It hurts pretty bad. (真的很痛 這是口語的方式,不會用 pretty badly)
    It hurts badly. (很少這樣的用法)
    所以如果要講很痛,可以用前三句比較好

    ***************
     請吉娜喝咖啡 (台灣)
    台幣300元,謝謝你
    https://p.ecpay.com.tw/E0173

    請吉娜喝咖啡 (國外)
    http://www.paypal.me/ginainger

    輕鬆背5000英文單字影片
    如何快速背單字
    https://youtu.be/wypSE6WTeBU

    輕鬆背5000單字會員課程
    打字背單字課程
    http://www.wordsgo-members.com/

    輕鬆背5000單字
    基礎單字試用版本
    http://www.wordsgo.com/2000w/2000menu.html

     加入吉娜英文FB 粉絲頁
    學習更多道地美式口語英文
    https://www.facebook.com/wordsgo/

    吉娜提供教學服務:
    KK音標課程
    基礎英文從頭學起
    學好英文諮詢
    請寫信到
    webmaster@wordsgo.com

    # 疼痛英文 hurt vs. ache
    # 疼痛英文 sore vs. pain

你可能也想看看

搜尋相關網站