[爆卦]hangul中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇hangul中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在hangul中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 hangul中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚,也在其Facebook貼文中提到, [三星報喜]三星電子(係,嗰間三星)星期二出咗第三季業績指引,預計營運利潤按年跌56%—但股價照升。點解?咪又係預期,好過預期就得。 明明話半導體行業唔掂,南韓出口仆直喎。都係。所以咪跌咁多,但都係少過預期。因為手機賣得好,補返啲。話在韓國賣咗100萬部Galaxy Note 10,5G機。然後仲...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,280的網紅Lillian Wong 黃浩琳,也在其Youtube影片中提到,原唱:TAEYEON 태연 作曲:Christian Vinten, Chelcee Grimes 作詞:김이나 翻譯歌詞:Lillian Wong 結他:Mike Yuen@Trekkerz It’s eleven and eleven 快要與這晚說聲再見的短短一剎 我倆曾何時只望大家的雙眼 要...

hangul中文 在 ? ???????? ??? Instagram 的最佳解答

2020-05-01 14:03:11

📖 ᴸᴬᴺᴳᵁᴬᴳᴱ ᴸᴱᴬᴿᴺᴵᴺᴳ 📒📚 曾经学过的法文,通通也“烟消云散”😂…法文学起来的话不难,句子构造并不像日语韩语那样前后颠倒,语法很接近中文,难是难在发音😲 我“咳”不出来…… . 话说…我的日语是小时候就学了,至今都好像没什么成就酱😂 残念です~ 啊不过至少还是会读会写…👏🏻 . 韩...

  • hangul中文 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最讚貼文

    2019-10-10 01:04:08
    有 49 人按讚

    [三星報喜]三星電子(係,嗰間三星)星期二出咗第三季業績指引,預計營運利潤按年跌56%—但股價照升。點解?咪又係預期,好過預期就得。

    明明話半導體行業唔掂,南韓出口仆直喎。都係。所以咪跌咁多,但都係少過預期。因為手機賣得好,補返啲。話在韓國賣咗100萬部Galaxy Note 10,5G機。然後仲話可能可以搶華為份額,此話不假。果粉叔粉好多時水火不容,亦唔同作孽系統。但歐美中高端市場啲華為用家(係有一班友的),就好可能轉三叔。

    其實小弟上個月去韓國時好似開賣Galaxy Note 10,都想去睇去試玩,最後都係作罷。太毒,都係拯救韓妹(同韓仔)緊要啲。

    但當然,其實晶片佔三星大半利潤,點都補唔返晒。講到尾都係睇晶片。

    又,你睇,三星股價,遠遠跑贏韓國指數(其實佔咗廿幾近三十巴仙比重)。韓國指數KOSPI,亞洲最差嘅市場咁滯,冇記錯今年係跌嘅。而再加上韓圜仲要跌。外國人買,再輸多6-7%。有埋三星都仲差不多亞洲最差,冇埋真係包晒艇。

    又又又,點解講星期二股價唔講星期三?因為星期三韓國放假。放乜假?放韓文假。正確嚟講係韓文字母假,嗰啲圓圈一棟的東西。正式點譯做中文?其實係冇嘅。你見有時叫諺文日,或者韓字日,都仲係有啲問題

    好簡單嚟講,以前韓國對果堆東西嘅稱呼,就真係係「諺文」,但而家個叫法,係冇漢字對應嘅。正如個首都,以前就真係漢城,但而家個叫法「首爾」其實本無漢字,只係音譯。咁正如果堆東西,以前就真係「諺文」,而家嘛,只係冇漢字對應嘅音—早兩個月去首爾,去睇呢個「諺文」博物館(你睇我幾有文化),佢中文簡介,亦只係音譯,就叫呢堆嘢做「韓古爾」,Hangul

    補多筆,首爾呢個地名極之其咁特別,聞說係全個朝鮮半島唯一一個冇對應漢字嘅地名,原本隻字係韓文本身有(唔關漢字事)嘅東西,意思就係首都/京城,有話係源首邑—但總之,係冇漢字對應的。又BTW,韓國地鐵啲漢字,其實唔係畀遊客睇的—留意嗰啲係韓式漢字。就除咗首爾站,要無中生有。

  • hangul中文 在 蔡柏璋 Pao-Chang Tsai Facebook 的最佳解答

    2018-02-14 23:36:35
    有 652 人按讚


    二月十四日,有沒有情人都要快樂。

    像著了魔一樣地把首爾當成廚房在走(其實從松山去首爾金浦機場比從台北火車站坐自強號回台南還要快喔),把握幾天空閒,找到便宜的機加酒便再訪首爾,雖然距離上次去才短短一個月時間,但這一個月我每天往返淡水北投的捷運途中都在學習韓文(好啦,排很累的時候就只能看韓劇取代惹)。

    這是第一次可以開始讀路上的標誌(讀得出來還是不知道意思啦),也成功地第一次用韓文點了咖啡,雖然馬上被服務生問熱的還是冷的打敗成英文。

    (編按:零下七度為什麼還要問冷的還是熱的?)
    (小胖:你有所不知,韓國人冬天還是很愛喝冰的。)

    首次拜訪首爾的時候,覺得首爾大到讓人瞠目結舌。第五次(什麼,已經第五次惹!)的時候突然覺得城市又變小了,覺得開心,當人開始覺得城市縮小的時候,就是另外一個階段展開。

    我發現自己很迷戀韓文中的「敬語」,也很欣賞他們長幼有序(當然也可以被解讀成保守或階級制嚴重)的美德。重點是韓國的音樂劇真的是太猛了啦,每次去看都會有一種「自己到底在幹麻」的感覺,真的覺得差人家好遠啊,同時也激勵自己一定要更努力。(我好想要演中文版的『Kinky Boots』!)

    推薦一個學韓文的網站叫做 www.koreanclass101.com
    對於初學者來說,有很完善的Hangul教學和對初學者非常有幫助的課程,至少我的韓國朋友都跟我說我的發音自學得很不錯(撥頭髮),同時,也想請教一下,有們在韓國學韓語的經驗嗎?有沒有覺得不錯的學校課程推薦給小胖呢?我想找時間去密集學韓文和練唱歌啊(握拳)!

    #Korea #Seoul #首爾

  • hangul中文 在 Eva in Busan 撒烏醋在釜山 Facebook 的精選貼文

    2014-07-08 22:51:42
    有 47 人按讚


    【再見,下次一起吃飯】
    男朋友問我
    對於幫助自己的路人說“再見”這種情況下
    不會很不禮貌嗎?
    明明沒有要再見面啊

    但是韓國人裡面常常會說"다음에 밥이나 한번 먹자(下次一起吃個飯)"
    其實也只是個接近說再見的問候語
    並不是認真的代表要約下次一起吃飯
    這點我在剛來韓國的時候超不習慣
    韓國人喜歡拿吃飯這件事來當問候語
    例如見面的時候問"밥 먹었어요?(吃飯了嗎?)"
    但是男朋友說
    如果韓國人說"다음에 보자(下次見,再見)"
    其實有一點約定的意思

    相反的在中文裡面
    "再見"只是單純的道別(可能以前真的是有再次見面的意思)
    現在幾乎等同于"掰掰"
    但是如果我們說"下次一起吃的飯"
    就有下次約定吃飯的意思

    我的理解應該沒有錯吧?!!
    有錯的話請快點糾正我哈哈
    目前來韓國邁入第三年
    依然不習慣他們的下次一起吃飯的問候
    我都會很認真的想要約飯局啊!!!!

    ___________________________________
    今天學用韓國的Word文書軟體한글(HanGul)
    快要瘋掉ㅠㅠㅠㅠ瞬間覺得根本Adobe系列超好上手!!!!
    明天早上來抽都教授 ♥♥♥

  • hangul中文 在 Lillian Wong 黃浩琳 Youtube 的最佳解答

    2017-01-05 20:46:38

    原唱:TAEYEON 태연
    作曲:Christian Vinten, Chelcee Grimes
    作詞:김이나
    翻譯歌詞:Lillian Wong
    結他:Mike Yuen@Trekkerz

    It’s eleven and eleven
    快要與這晚說聲再見的短短一剎
    我倆曾何時只望大家的雙眼
    要我怎麼看也只可見你
    你卻捲起寒風吹 吹毀這瞬間
    趁我打開兩片窗狠狠吹進
    盼這秒時空另覓新天離開
    這錯愛可否不再錯 Yeah
    快要忘記你吧

    將所有痛帶到遠處會否更好
    可笑你令我已無餘力救贖
    就像這分針繼續隨著時針動
    怎麼懊惱 仍然原地的起舞

    Na na na na na na na na
    Na na na na na oh
    Na na na na na na na na
    I believe I’ll be over you

    這天終於趕到
    說過我倆要一起遠飛幾多世紀
    你那腦海尚若有剩下什麼
    愛你也許該與你 一起失憶記
    再愛也沒法再多

    將所有痛帶到遠處會否更好
    可笑你令我已無餘力救贖
    就像這分針繼續隨著時針動
    怎麼懊惱 仍然原地的起舞

    Na na na na na na na na
    Na na na na na oh
    Na na na na na na na na
    I believe I’ll be over you

    花開花萎 也有錯過愛戀的季節
    天光天黑 世界也滿佈星光片片
    這些一切 如何的在意 命運都不可告別

    將所有痛帶到遠處會否更好
    可笑我在笑 笑我已無動力救贖
    就算分秒針都 呼喚著你吧
    現在大慨 再痛也不必哭訴

    Na na na na na na na na
    Na na na na na oh
    Na na na na na na na na
    I believe I’ll be over you

    Na na na na na na na na
    Na na na na na oh
    Na na na na na na na na
    I believe I’ll be over you


    黃浩琳原創作品: https://www.youtube.com/channel/UCcoRIvd2JuDy3x4sP5PfJuw
    iTunes Store:
    http://bit.ly/lillianWong_itunes
    iTunes Music:
    http://bit.ly/LillianWong_iTunesMusic
    KKBOX
    http://bit.ly/LIllianWong_KKBOX
    Spotify:
    http://bit.ly/LIllianWong_Spotify
    MOOV:
    http://bit.ly/LIllianWong_MOOV
    JOOX:
    http://bit.ly/LIllianWong_JOOX
    MusicOne
    http://bit.ly/LillianWong_MusicOne

  • hangul中文 在 Jackz Youtube 的精選貼文

    2015-07-01 20:57:45

    Please turn on the subtitles for lyrics in Chinese.
    已經加上中文字幕,歡迎開啟觀看,謝謝。

    Available on iTunes @ http://smarturl.it/BIGBANGMADE_D
    Available on Spotify @ http://sptfy.com/BIGBANGMADE_D
    #‎BIGBANG #‎빅뱅 #SOBER #맨정신 #‎BIGBANGMADE #‎MADESERIESD

    Lyrics Credits:
    English: http://popgasa.com/2015/06/30/big-bang-sober-%EB%A7%A8%EC%A0%95%EC%8B%A0/
    가사/Hangul: http://klyrics.net/bigbang-sober-lyrics-hangul-romanization/
    Romanization: http://www.lyricskpop.com/2015/07/bigbang-sober-lyrics.html
    Chinese:
    https://www.ptt.cc/bbs/BIGBANG/M.1435683234.A.F36.html
    http://site.douban.com/203280/widget/notes/12405211/note/506267175/
    http://ent.northtimes.com/ent/hldx/20150701/81102_3.html

    英文/韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯

    歌詞:
    不要再假裝你是我的全部
    其實你才是最可悲的那個
    Yeah 繼續嘗試激怒我吧
    這樣我就可以有一些有趣的片刻

    只追求金錢 追逐權力和名望
    使你的褲袋都破得一跌不起
    他們都說愛情很好 友誼很好
    但覺醒吧 可能將會有背後一刀

    Hey doctor doctor 請救救我吧
    因為我快要瘋掉
    別再用奇怪的話來敷衍我
    Hear me say

    對我來說清醒太累
    任何事都無法完成
    我最討厭清醒過來
    沒有你我無法入睡

    時間是如此該死的慢
    我慢慢在變老 生活如同行屍走肉
    有太多該死的事情要做
    卻沒有一樣是我想做的

    世界對我來說太過冷酷 人們的目光對我不斷的批判
    我看起來是個大人 但我只是個長得高大的孩子
    年輕的浪漫是消失的幻想 我的心情就像遼闊的曠野
    人們都無法理解 所以我只想不管一切偷偷随性而去

    喝醉吧 喝醉然後往天堂去
    清醒後又將是地獄 過不了多久
    我現在猶如沒有菠菜的大力水手
    這樣誘發我笑的炸彈

    Hey taxi taxi 請載我而去
    這個地方令人太累了
    即使只是幾天 讓我喘口氣吧

    對我來說清醒太累
    任何事都無法完成
    我最討厭清醒過來
    沒有你我無法入睡
    時間是如此該死的慢
    我慢慢在變老 生活如同行屍走肉
    有太多該死的事情要做
    卻沒有一樣是我想做的

    Without you 一切都很黑暗
    沒有你的這漆黑夜晚
    這冰冷的世界 我無法承受
    Without you 仍然獨自留在這裡
    只相信你這樣等待的我
    像個傻瓜一樣 No No No

    對我來說清醒太累
    任何事都無法完成
    我最討厭清醒過來
    沒有你我無法入睡

    啦啦啦啦 啦啦啦啦 (x4)

    Stop acting like you’re all that
    You’re actually the most pathetic
    Yeah, try to provoke me even more
    So I can have some fun for a moment

    If you only chase after money,
    power and fame
    Your crotch is gonna rip and you’re gonna fall
    They say love is good, friendship is good
    But be warned,
    the back of your head might be in pain

    Hey doctor doctor, please save me
    Because I’m about to go insane
    Stop trying to awkwardly change the subject
    Hear me say

    It’s hard for me to be sober
    I can’t do anything
    I hate being sober
    I can’t fall asleep without you

    Time is so damn slow,
    I’m just growing old, I live like I’m dead
    I have so many damn things to do but I have nothing that I want to do

    The world is cold to me
    People’s eyes are prickling on me
    I seem like an adult but
    I’m really a child that’s really tall
    My young dreams are just faded fantasies
    My mood is like a vast wilderness
    People don’t understand me
    So I just wanna lose it without even knowing

    Get drunk, get drunk, go to heaven
    After I wake, I’m in hell, I don’t last long
    I’m like Popeye without spinach
    The laughter bomb tempts me

    Hey TAXI TAXI, take me away
    Because this place is too hard to be in
    So I can at least breathe for a few days

    It’s hard for me to be sober
    I can’t do anything
    I hate being sober
    I can’t fall asleep without you

    Time is so damn slow, I’m just growing old,
    I live like I’m dead
    I have so many damn things to do but I have nothing that I want to do

    Without you, everything is hard
    Without you, this dark night, this cold world
    It’s too hard for me

    Without you, I’m still left alone here
    I’m waiting for you, only believing in you
    But I’m a fool, no no no

    It’s hard for me to be sober
    I can’t do anything
    I hate being sober
    I can’t fall asleep without you

    La LaLaLa La LaLaLa (x4)

    References:
    Sober - Bigbang Lyrics [Han,Rom,Eng]
    https://youtu.be/utBFBA8pECg
    [繁中字幕] BIGBANG - 清醒 (맨정신 / SOBER) M/V
    https://youtu.be/OA1zhtA9V7U
    【BBygTW+TOPTAIWAN繁中字】BIGBANG - 맨정신 (SOBER) M/V
    https://youtu.be/0PfwGdk7YJA

    Help us caption & translate this video!

    http://amara.org/v/W8mN/