[爆卦]great太好了是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇great太好了鄉民發文沒有被收入到精華區:在great太好了這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 great太好了產品中有191篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 我們到底應該用哪一種英文口音溝通? 真的要看同學的目的和說話場合是什麼。 若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。 同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。 ★★★★★★...

 同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「讚讚」 英文怎麼說? 你覺得很棒或很開心的時候會直接說出來嗎? 你比較喜歡說 "讚讚”、"太好了” 還是 "很不錯耶” 呢? 那 "讚讚”、"太好了“ 、"很不錯耶“ 的英文怎麼說? 如果你聽美國人講 "yes” 這個字,把音調拉超長, 或者聲音變得特別高,他其實是這個意思! 這一集是我們第五十集...

great太好了 在 Kevin Chang ?? ⁴²·¹⁹⁵ ?? Instagram 的最佳解答

2021-08-18 21:25:33

飄向遠方的思念❤️ 還記得多年前剛開始跑步入迷的時候,不管早上晚上、晴天下雨、國內國外,總是有機會就跑,每個身邊的人都說不要跑太過頭啦,不要跑受傷啦,不要發神經啦⋯⋯😂😂只有我老爸,總是問我最近跑得如何?參加了哪場馬拉松?不管我回答他跑了哪裡,跑了多遠,跑了多快,他總是比著大拇指說:太好了!真的好!...

  • great太好了 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2021-07-31 16:30:16
    有 347 人按讚

    我們到底應該用哪一種英文口音溝通?

    真的要看同學的目的和說話場合是什麼。

    若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。

    同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。

    我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。

    結果,我的天啊,太強大了。

    就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:

    https://youtu.be/VexrmTacOAA

    我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。

    但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。

    選擇有效的字眼,及潛在意義。

    當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。

    *我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:

    I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.

    他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)

    •Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。

    •Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。

    •Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。

    他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。

    如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:

    I would like…

    … to see a great deal more caution…
    … a more selective exercise of…
    your…
    enormous range of weapons you’ve got, and uh…
    more brains and feet…

    他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。

    適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!

    停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。

    他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。

    我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:

    You MUST demonstrate, and which…
    I’ve really come here to understand better…
    is whether YOU…
    as a PEOPLE…
    have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
    that stamina, that perseverance, AND…
    most important of all…
    *這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
    infinite patience, AND…
    *這裡一個超級長的停頓…
    the capacity to hold back…
    your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
    The other side is not in uniform. You are.

    *還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?

    我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。

    尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。

    Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。

    他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 Speaking the Audience’s Language

    李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。

    如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!

    你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:

    I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.

    他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。

    但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。

    把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!

    https://youtu.be/bGMKiv8-bzM

    開頭他說:

    I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…

    很白話文對不對?

    他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...

    📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。

    新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?

    我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。

    It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.

    ★★★★★★★★★★★★

    相關詞彙:

    •accent 口音,腔調
    •pronunciation 發音
    •enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
    •intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
    •intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性

    BBC發音相關文章:
    https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187

  • great太好了 在 孟買春秋 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-10 15:27:57
    有 2,014 人按讚

    幾個月前吧,當有個 president wannabe 喊出 Make Taiwan Great Again 時,我和菲爾對看一眼,各自翻了個白眼:是要多麼沒有原創思想?

    昨天他幫我們做的那個有粉紅色愛心的梗圖都還比較強,我想。

    《 陳腔爛調的政治語言 》

    By Phil Smith

    Mr Wannabe President:唉,我真的很想成為總統,但不知道要怎麼做。啊,我知道了!我去政治點子商店看看他們有什麼好東西。

    (進入店門)

    Mr Wannabe President :早安!我在準備競選期間遇到了一些問題,需要來點腦力激盪。實在也是因為我沒有驚人的想像力,所以要找人幫個忙。

    我在找一些可以讓民眾很快就懂,而且簡短容易記住的選舉策略。 哦還有,這必須讓我看起來像是我有把選總統當一回事的樣子。我不是想要坐上那個高位,而是因為我真的、真的、真的很想當總統,讓歷史把我的名字記上一筆。

    Ideashop Shopkeeper: 沒問題先生,我看看店裡有什麼庫存。。。找鄰國吵一架如何?最近有個人利用這一點對選舉造成巨大影響,就是那個英國首相強生,他以 40 年來的最大的多數贏得英國上次選舉。

    Mr Wannabe President : 這個有點難,你知道我們的鄰居是日本,我想我們應該和日本保持友好的關係。還有什麼別的商品?

    Ideashop Shopkeeper: 歷久彌新的反移民政策很好用,強生也覺得很有效,這是他《每個人都應該恨歐盟》的競選主軸之一。

    好處是你可以隨心所欲地撒謊,因為無論如何大家都會把一切歸咎於外來移民。這很有效,在美國也大受歡迎,不過結局不太好,那座要擋住墨西哥人的牆也沒完工。

    Mr Wannabe President :這也許不會受歡迎,因為我們有許多外來勞工在本地工作。還有,我要出去跑選舉場的時候,誰照顧我的老爸老媽?我需要一些更簡單的想法,不過不可以逼得我必須宣布真正的政策。

    Ideashop Shopkeeper: 嗯,這個我們確實有,不過因為是以前留下來的存貨,有點破舊,需要整理一下。就是《讓我們的國家再次偉大》 (Make our Country Great Again) 競選主軸。

    等一下,我拿塊布清理一下……這幾年被拿去用了幾次,我清一清就會跟新的一樣,不過我不能保證可靠,因為的確有不太好用的例子。

    那個英國人強生和他的夥伴法拉奇不久前來我店裡,買下了這一款。說實話,我認為他們來之前,法拉奇應該是把強生帶去酒吧喝酒了,所以他們來的時候我根本不必降價,就很容易就賣給他們。不過沒多久他們就把這個商品還給我們,因為他們忽然發現英國就是叫 Great Britain。

    呃,我話要先說在前頭,貨物既出概不退換,因為這個已經被使用很多次了。這一款其實賣得不錯,加拿大買了一次,試過了,但根本沒有流行起來。滑雪協會、農民聯盟甚至該死的鄉村音樂協會都買過。共和黨也買了而且現在還留著,不過這似乎已經沒有吸引力了,他們現在又來店裡要買《拯救美國》這一型。

    老實說這不是新產品,已經在很多地方試過,但是從來沒有真正奏效。因為人們會問你一些尷尬的問題,那就很麻煩。他們會問你:所以你本來不覺得這個國家很棒嗎? 上一次很棒是什麼時候?你打算如何讓國家變得很棒?是什麼阻止了國家變偉大?

    最後一個問題特別棘手,因為如果過去有很糟的事發生在你的政黨執政的時候,你不能歸咎於其他人。挖掘出各種經濟數字之類的東西,來證明你執政期間國家變得不那麼強大了,對你的政治對手或記者來說並不難,所以你需要小心處理。

    這樣好了,我給你打個折扣,因為你看起來蠻討人喜歡的……但不可以拿回來退,說這沒有用。

    Mr Wannabe President : 太好了,就買這個!

    Ideashop Shopkeeper:成交! 我會讓我的伙計稍微清理一下再送過去給你,星期五可以嗎?哦還有帽子,如果你想要做一批《讓XX再度偉大》的帽子的話,要算的剛剛好,多的不能退給我。我的倉庫裡堆滿了那些該死的東西,裡頭動彈不得……

  • great太好了 在 孟買春秋 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-10 08:44:40
    有 2,908 人按讚

    英國人把早茶送來的時候,我正在瀏覽數以百則計的留言,本班同學實在太優秀了,留言比正文好看太多。

    放下茶他站在臥室門口沒有動。

    我:怎麼了?

    英國人:那個 Make Taiwan Great Again 的口號。

    我:那個口號怎麼了?毫無想像力。

    英國人:我寫好了,等妳起床翻譯一下。

    我:😱😱😱

    網軍側翼也要有週末啊!抗議!抗議!

  • great太好了 在 學英文吧 Youtube 的最讚貼文

    2021-09-01 15:34:23

    「讚讚」 英文怎麼說?
    你覺得很棒或很開心的時候會直接說出來嗎?
    你比較喜歡說 "讚讚”、"太好了” 還是 "很不錯耶” 呢?
    那 "讚讚”、"太好了“ 、"很不錯耶“ 的英文怎麼說?
    如果你聽美國人講 "yes” 這個字,把音調拉超長,
    或者聲音變得特別高,他其實是這個意思!
    這一集是我們第五十集,
    所以我們玩了一個快問快答小遊戲~
    我們用中文問,Duncan 用英文問,
    所以除了可以聽到三個主持人的個人小秘密(?!),
    還可以聽到像 "如果你有時光機,你會想去哪個時光?”
    這種有趣的假設語氣題目的英文要怎麼說喔!
    快來聽這一集內容,聽聽看誇獎每個人每件事讚讚的英文怎麼說。

    歡迎你投履歷到我們信箱:hiivybar@gmail.com
    期待你成為我們的小夥伴。

    快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
    讚讚
    That's (so) great/ good.
    Yes!!!

    補充學習
    太好了
    Awesome, hell yeah
    很不錯耶
    Not bad, Pretty good
    那個真的很棒
    That/It was the best.

    如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
    學英文吧網站
    https://ivybar.com.tw/?c=3
    或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!
    https://pse.is/39vede
    現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔
    https://pse.is/3ahupl

  • great太好了 在 This Family Youtube 的最佳解答

    2020-08-20 19:20:06

    Tom Yum Fried Chicken by Jimmy’s Table

    I love making fried chicken. I love eating fried chicken. I was craving fried chicken while making Thai food and thought, "why not make a Thai style fried chicken?" Rachel and I loved eating fried chicken off the streets of Bangkok, so I decided to give it a shot. This was my first attempt and it was a success, as I stuck to the basics of marinating and deep frying. For this recipe, I marinated the chicken in Tom Yum paste to give it that sweet, sour and spicy flavor. It worked perfectly as the meat absorbed all the flavors and the crispy skin and batter on the outside gave it the tasty deep fried crunch. I hope you enjoy this recipe!

    Ingredients 食材:
    Marinade ingredients:
    Tom Yum Paste (sold in a jar at City Super) (冬蔭功醬)
    1 cup of hot water (熱水)

    Main ingredient:
    Chicken drumsticks and thighs(雞腿肉)

    Deep frying ingredients:
    3 cups of white flour (麵粉)
    3 tablespoons of garlic powder (蒜粉)
    1 tablespoon of ground black pepper (黑胡椒)
    1 tablespoon of Cayenne powder or chili powder (辣椒粉)
    2 tablespoons of onion powder (洋蔥粉)
    1 tablespoon of white pepper (白胡椒)
    3 teaspoons of salt (鹽巴)
    1 cup of milk (牛奶)
    1 tablespoon of white vinegar (白醋)
    Peanut oil for deep frying (花生油)

    Finishing Ingredients:
    Thai Sauce Ingredients (食材):
    *Video how to make in Thai Pomelo Salad Recipe
    1/4 cup Fish Sauce (魚露)
    1/4 cup Vinegar (白醋)
    1/4 cup Sugar (糖)
    1/4 cup Garlic (大蒜) - minced
    2 Spicy Red Chilis (小辣椒) - minced
    3 Limes (檸檬) - halved and squeezed for juice, seeds removed

    Toppings:
    1/4 cup deep fried shallots (炸紅蔥頭)
    1/4 cup deep fried garlic (炸大蒜)

    STEP 1
    Make marinade. Add in 4-5 tablespoons of Tom Yum Paste into a bowl. Because the paste is thick, slowly add in boiling hot water to dissolve the paste into a thicker fluid. If you add too much, it will get too watery and reduce the flavor of the paste. Stir until even.
    步驟1
    製作醃雞肉的醬汁。將4-5湯匙冬陰功醬放入一個碗中。由於糊狀物很稠,所以緩慢加入沸騰的熱水將醬汁來溶解。如添加過多,它會變得太水並減少醬汁的風味。攪拌至均勻。

    STEP 2
    Marinade the chicken by adding in the marinade sauce. Turn the chicken so that it is evenly coated.
    步驟2
    將雞肉浸泡至冬蔭功醬汁中,並讓雞肉完全被醬汁包覆著。

    STEP 3
    Once coated, put the chicken into a ziplock bag and put into the refrigerator overnight to seal in the flavors. When ready to fry, be sure to let the chicken rest on the table until it reaches room temperature. You don’t want to deep fry a cold chicken leg or it will definitely be raw inside.
    步驟3
    將雞肉裹完醬汁之後,雞肉連同醬汁一同放入夾鏈袋中,放到冰箱醃製過隔夜。如果你要炸雞時,必需確保從冰箱拿出來的雞肉已經完全退冰至常溫,你不會想要油炸完一隻雞腿而裡面是生的肉。

    STEP 4
    If you want to make it for the same day, then marinade it for at least 30 minutes to 1 hour and leave it on the table in room temperature to try to absorb as much flavor as possible.
    步驟4
    如果你要在當天油炸這炸雞,則將雞肉在常溫中醃製至少30分至1小時,讓雞肉能吸收足夠醬汁味道。

    STEP 5
    Make the deep frying mix by adding about 3 cups of flour into a large mixing bowl. Then add in about 3 tablespoons of garlic powder, 1 tablespoon of ground black pepper, 2 tablespoons of onion powder, 1 tablespoon of cayenne chili powder, 1 tablespoon of white pepper, 3 teaspoons of salt. Stir evenly.
    步驟5
    製作炸粉。將3大杯麵粉放入大盆中,加入3湯匙的大蒜粉、1湯匙的黑胡椒粉、2湯匙的洋蔥粉、1湯匙的辣椒粉、1湯匙白胡椒粉、3茶匙的鹽巴,攪拌均勻。

    STEP 6
    Make buttermilk mix. Add in 1 cup of milk and 1 tablespoon of white vinegar into a large bowl. Whisk together and let it sit for 5-10 minutes.
    步驟6
    製作白脫鮮乳。在碗中加入1杯牛奶以及1湯匙的白醋,攪拌均勻放置5-10分鐘,讓醋跟牛奶發生化學反應,就完成了。

    STEP 7
    Now we are ready to deep fry. Start by heating a pot of peanut oil. Peanut oil has a higher heat and smoke point, and it tastes great and is healthier than many other oils.
    步驟7
    現在我們準備油炸。 首先加熱一鍋花生油。 花生油的發熱量和冒煙點更高,而且比許多其他油都味道更香,更健康。

    [TIP] Not mentioned in the video, but a good tip to fry the chicken faster and more evenly, is to take a chopstick and poke 15-20 times into the chicken meat before you soak it into the milk vinegar.

    STEP 8
    Add and coat the marinaded chicken into the milk vinegar mix. Then remove and place the chicken into the deep fry flour mix. Coat generously and evenly so the entire chicken is covered in the flour mix.
    步驟8
    將醃好雞肉先放入自製的牛奶白醋中,沾裹一圈後,再放入炸粉的盆中,沾裹一圈,將炸粉完全的包裹住雞肉。

    STEP 9
    Carefully add the chicken into the hot oil. Be careful as the oil can pop and burn you. Lower the heat so that you can slowly fry the chicken without burning the outside. If your pot is big enough, you can deep fry more than one drumstick at a time.
    小心把雞肉加入熱油中因為油會彈出。 若鍋足夠大,則可一次油炸多個雞腿。

    STEP 10
    Deep fry for about 10 minutes and then measure the meat temperature. If the chicken is over 80 degrees Celcius, then remove and rest on some paper towels to absorb the oils. If you don’t have a thermometer, use a chopstick and stick it in the thickest part of the meat. If the chopstick goes in and out easily, then it is ready.
    步驟10
    炸約10分鐘,然後測量肉的溫度。 如果雞肉超過攝氏80度,可以取出並放在一些紙巾上吸收油脂。 如果沒有溫度計,用筷子將其粘在最厚的肉上。 如果筷子插進去並且輕鬆,就好了。

    STEP 11
    Plate by pouring thai fish sauce (instructions video can be found in my first pomelo salad recipe) and then sprinkling on deep fried shallots and garlic.
    步驟11
    最後擺盤,淋上泰式魚露醬汁(在我第一部影片柚子沙拉的料理有食譜喔!)接著撒上炸紅蔥頭以及炸大蒜,就完成摟!
    Directed&Edited by Apple

  • great太好了 在 粒方不插電 Youtube 的精選貼文

    2020-03-08 20:00:11

    這次要來跟 @旅行YJ @諾斯Nox @後撤步 一起來玩密室逃脫桌遊《大搜查》! 真的是被這個遊戲搞到腦細胞死一堆啦!


    以下介紹來自https://kknews.cc/zh-tw/news/oane6rp.html

    謎題,從人類文明誕生之際開始一直延續至今。比如經典的斯芬克斯之謎:「什麼動物早晨用四條腿走路,中午用兩條腿走路,晚上用三條腿走路?腿最多的時候,也正是他走路最慢,體力最弱的時候。」從公元前400年左右被創作出來至今依然為人們所津津樂道。而到了21世紀,這個人類最為傳統的興趣愛好也與時俱進的以遊戲的姿態再次出現在我們的眼前。在當代,解謎遊戲一直是遊戲中的一個重要分類。從網際網路萌芽時代的《逃離紅色房間》,到剛推出不久的《銹湖》系列遊戲,雖然表現的形式稍有改變,但一直占有自己的角落,靜靜的發出璀璨的光輝。

    在桌遊的世界當然也不會缺少解謎遊戲的身影。比如最近在摩點大熱並籌得了超過兩千萬人民幣的話題作品《迷宮·如意琳琅圖籍》就是一個圖書的形式將謎題呈獻到玩家眼前的桌遊。不過他並不是今天筆者要介紹的遊戲(畢竟還沒正式發貨並沒有辦法介紹)。今天真正要介紹的桌遊是另一個頗受推崇的解謎遊戲,也就是近期剛剛推出中文版的《大搜查(Unlock)》

    《大搜查》是一個推出於2017年的系列作品,遊戲由一系列的卡牌組成。玩家在遊戲中的最終目標是在一個小時的時間內得出一個四位數的密碼逃離「密室」。在不同的劇本中密室所代表的意義也有所不同可能是個封閉住的房間也可能是一個荒島。這根據劇本的不同而不同——每一個劇本都是一個獨立的小故事。目前推出了中文版的是大搜查的第一季。打開遊戲外盒就可以看到作為劇本象徵的整整齊齊的三刀牌,但這其實還並不全部的遊戲配件。

    《大搜查》在實際的遊戲進行中,除了需要這些卡牌之外,還有一個不在遊戲盒子中,但地位舉足輕重的額外配件,也就是APP,大搜查的遊戲無法脫離這個APP來完成。APP在這個遊戲中扮演的角色遠遠大於一個單純的計時器,他除了用於記錄一個小時的時間經過了多少之外,還負責驗證密碼正確與否,機關的破解方法是否正確,玩家錯誤嘗試扣除時間以及玩家提示。

    這個提醒的作用要比想像中大很多,解謎遊戲中出現卡關再正常不過了,如果只是需要時間還好,但很多時候玩家卡關的原因是與設計師的腦迴路對不上,或者說沒有理解到設計師的用意,因為這種原因而造成的卡關往往無法通過時間來解決。比如《時間守望》基礎劇本的最終謎題筆者就因為這層原因卡了一個多小時,如果不是看了網上大神的攻略恐怕就要強行開門了。但在《大搜查》遊戲中,因為有了這個提示功能,雖然失去了些許懸念,但至少遊戲能順利的進行下去。

    遊戲規則

    遊戲中的主要卡牌分為四類:地點,物品,機關,密碼。

    地點即是遊戲中的我們所處在的密室,在遊戲中起始卡背面必然是地點卡,地點卡上會有許多數字和字母代表著在遊戲中我們可以調查的事物(當然有些會隱藏起來,如果不仔細觀察是找不到的)。物品卡就很直接的是遊戲中我們獲得的物品了。物品的頂端通常會分為紅藍兩種,如果你覺得兩件物品組合在一起可能會發生奇妙的效果時,可以將這兩張卡的編號相加並打開對應的卡牌。機關卡意味著一個機關,我們需要在APP中輸入對應的號碼來開始挑戰機關,機關的正確解法可能就在機關自身之中,但也可能是需要在其他卡牌上尋找線索。密碼卡的意義就簡單了,它代表了這個地方有一道鎖,當玩家獲得了正確的密碼之後輸入APP,就會得到相對應的內容,如果這就是最終要打開的門的話,玩家也就通關了,遊戲會根據玩家在遊戲中的表現(耗時,錯誤嘗試,尋求提示次數等)給玩家得出一個最終得分,當然對於筆者這樣的體驗向玩家來說,只要能通關就好了(笑)

    遊戲劇本

    遊戲的第一季里包含了四個劇本,一個教學劇本和三個正式劇本。教學劇本由十張卡組成,但包含了正式遊戲中的所有內容,它會手把手帶著玩家了解這個遊戲如何進行,實際上可以起到一個代替說明書的作用——當然正式的說明書還是存在的。

    遊戲的其他三個劇本就是正式的遊戲內容了,他們分別出自三個作者之手,每個作品的風格各不相同,劇情上也沒有什麼連貫性,應該算是獨立的。因為作者不同的原因,謎題的傾向也有所不同,比如第二個劇本「香腸鼠俠」就和其他兩個劇本迥然不同,不僅畫風無厘頭,很多謎題也十分的無厘頭。不過為了保證玩家的體驗我就不多講了,此間真意就留給玩家朋友們自己去體會吧。

    作為一款A社漢化的劇本類遊戲,就不得不順便聊一聊它的翻譯,畢竟A社再翻譯上有著很多不光彩的過去。不過這次A社的翻譯還是做的不錯的,至少在筆者遊玩的時候並沒有遇到什麼嚴重影響遊戲進行的BUG,大家可以安心購買。不過倒是有一個非翻譯問題帶來的BUG嚴重影響了遊戲。那就是教學任務中的67指的實際上是69,這個問題是英文一版就有的,並且在二版進行了糾正。而A社在推出中文版時是根據英文一版來的,這個錯誤並沒有糾正,而是完美的繼承了下來,讓大家可以體驗「原汁原味的錯誤冒險」。大家在進行遊戲的時候千萬要多留意一下。

    小結

    《大搜查》是我目前玩過的最好的劇情向遊戲之一,他在遊戲體驗上十分靠近電子遊戲的解謎遊戲和真人的密室逃脫。和電腦上的解謎遊戲相比在一些設定上還是有不同的,比如隱藏數字。在卡片上沒找到就是沒找到,可不存在靠亂點矇混過關的可能性哦(笑)。另一個不同在於可以和小夥伴們互動,小夥伴們群策群力逃出生天的感覺是電子遊戲里無法獲得的。

    而且在《大搜查》的後期一些劇本中甚至還會出現一些需要兩組人通力合作才能完成的謎題,實際上已經超過了電子遊戲的能力範圍里,充分發揮了桌遊的優勢(雖然這個劇本真的很難)。而相比與真人的密室逃脫相比,《大搜查》的最大特點就在於體量,遊戲的本體只是一刀牌,攜帶方便,開局也方便。不過這三類遊戲體驗各不相同,難分伯仲,各種取捨還是要看玩家自己的傾向了。


    《大搜查》比較創新的採用了APP來輔助遊戲,這個模式曾經很少見,但隨著時代的發展也漸漸變的多了起來,比如《瘋狂詭宅》第二版就也採用了APP輔助遊戲的這個模式。不過實際上最初看到這個模式筆者是不太喜歡的,畢竟桌遊的一大特點在於可以不插電的進行遊玩,用插電的設備來輔助本應不插電的桌遊讓人不由得覺得有些失去本心。但是實際體驗下來,APP的表現確實非常好,讓筆者不由得說一句真香。APP的加入能提供很多一般桌遊配件很難給予玩家的東西,比如時限步步逼近的緊張感,比如說用聲畫和遊戲的配合,不採用這種模式的話是絕難做到的。另一方面還可以封印一個玩家的手機讓他專心投入到桌遊當中,更是妙不可言(笑)。

    《大搜查》的外文版目前總共推出了五個季度十五個劇本,這對於一個2017年推出的遊戲來說算是比較誇張了,不過作為一個以劇情為賣點的遊戲,擴展多意味著玩家可以體驗到的內容多,實際上也是一件好事。雖然目前中文只推出了第一季度的中文版,但是開坑的畢竟是A社,至少應該不會出現挖坑不填的現象。如果你是一個密室愛好者,又或者是一個愛好思考愛好解謎的玩家,這都是極為合適的遊戲,不妨趕快去入手吧。


    原文網址:https://kknews.cc/news/oane6rp.html
    Unlock! is a cooperative card game inspired by escape rooms that uses a simple system which allows you to search scenes, combine objects, and solve riddles. Play Unlock! to embark on great adventures, while seated at a table using only cards and a companion app that can provide clues, check codes, monitor time remaining, etc.

    Unlock! Escape Adventures includes three separate scenarios for you to explore:

    In The Formula, you enter a secret laboratory to recover a mysterious serum that has been developed by a scientist. Will you solve all the riddles and get out in less than an hour?
    In Squeek & Sausage, you need to thwart the plans of the despicable Professor Noside!
    In The Island of Doctor Goorse, you must visit the island of an eccentric antique collector billionaire and overcome its traps!

    An included ten-card tutorial allows you to learn how to play without reading the game rules.

    Use the link below in order to download the Tutorial and a demonstration scenario, both in print-and-play!

    This box is not distributed in the U.S

    Note: Unlock! requires a free application to be downloaded from the App Store or Google Play. Once downloaded, an internet connection is not required during game play.