[爆卦]gag日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇gag日文鄉民發文收入到精華區:因為在gag日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ifkbears (喜o熊)看板JP_Entertain標題[日本] ザ・イロモネア時間Tue ...


『ウンナン極限ネタバトル! ザ・イロモネア 笑わせたら100万円SP』
TBS播的
在youtube上看了幾個 覺得不錯笑
例:http://www.youtube.com/watch?v=bl52-m6GYFw

看了就很想知道那五個單元是什麼意思

一発ギャグ-一發GAG? (一次搞笑?)

モノマネ-物真似(ものまね)? (模仿?)

モノボケ- (東西癡呆????)

サイレント-SILENT? (默劇?)

ショートコント-SHORT CONTE? (短劇嗎?)

後面括弧都是依照英日文猜的
希望有人幫忙正確解讀呀 大感謝!!!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.210.155
yungju:ハリセンボン超好笑的~~ 那個97號根本是節目安排的(誤) :p 02/19 10:47
yungju:モノボケ : 簡單說就是用小道具搞笑 02/19 10:51
ronale:除了樓上說的 其他都差不多像你猜的那樣 02/19 12:41
ifkbears:嗯嗯 感謝二位高手 GP奉上^^!(哎呀 這不是巴哈)(監介狀)~ 02/19 13:37

你可能也想看看

搜尋相關網站