[爆卦]feedbacks中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇feedbacks中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在feedbacks中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 feedbacks中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅大英國辦公室小職員,也在其Facebook貼文中提到, [辦公室生活] 英國辦公室裡的自學 #好文回顧 覺得在台灣似乎上班族"上課學習"的風氣很盛,坊間有各式各樣的課程,例如學習Google Analytics,大數據,英文課,提案技巧,社群經營等等等。 大家利用下班時間,自費去學習,在英國感受不到這樣的風氣,我在想為什麼呢? "學習文化...

feedbacks中文 在 ʟᴏʀʀᴀɪɴᴇ |ɢғ/ ʜᴇᴀʟᴛʜʏ • ʀᴇᴄɪᴘᴇ Instagram 的最讚貼文

2020-11-02 12:22:27

👩🏻‍🍳𝐵𝑎𝑘𝑒𝑑 𝐶ℎ𝑒𝑒𝑠𝑦 𝑃𝑜𝑟𝑘 𝐶ℎ𝑜𝑝 𝑅𝑖𝑐𝑒🍅🐷🍚 蕃茄芝士焗豬扒飯 (中文食譜在下面👇🏻) 🇭🇰A dish that HongKongers won’t be unfamiliar. I find that usually guys like this dish! 💁🏻‍♂️ ...

feedbacks中文 在 ʟᴏʀʀᴀɪɴᴇ |ɢғ/ ʜᴇᴀʟᴛʜʏ • ʀᴇᴄɪᴘᴇ Instagram 的最佳貼文

2020-05-02 06:30:29

👩🏻‍🍳𝔹𝕒𝕜𝕖𝕕 ℙ𝕠𝕣𝕜 ℂ𝕙𝕠𝕡 ℝ𝕚𝕔𝕖🍅🐷🍚 蕃茄焗厚切豬扒飯 (中文食譜再下面👇🏻) 🇭🇰A dish that HongKongers won’t be unfamiliar. I find that usually guys like this dish! 💁🏻‍♂️ Some of...

  • feedbacks中文 在 大英國辦公室小職員 Facebook 的精選貼文

    2017-05-05 20:20:38
    有 165 人按讚


    [辦公室生活] 英國辦公室裡的自學 #好文回顧

    覺得在台灣似乎上班族"上課學習"的風氣很盛,坊間有各式各樣的課程,例如學習Google Analytics,大數據,英文課,提案技巧,社群經營等等等。

    大家利用下班時間,自費去學習,在英國感受不到這樣的風氣,我在想為什麼呢?

    "學習文化"與"英文豐富的線上資源"是造成差異性的兩個主因。 今天先講講"學習文化"

    在台灣有很多專門開課程的單位,打廣告,營造氣氛上班族上進學習的氣氛。

    在英國,通常大家下班了就回家了,是自己的時間去做自己想做的事情,每個人想做的事情有很多種,進修也只是其中之一而已。

    另外是如正在學習上班所需的技能,能在上班時間學習就再上班時間學習。另外是學習的方式有很多種,上課聽課式的學習通常被認為是最無聊的一種。

    辦公室的教育訓練通常是英國媒體評估top100最好公司的評價項目之一。

    如果是上班需要用的技能/知識,公司應該要或多或少幫助你學習。

    如果有完整的教育訓練經費與課程最好,如果沒有,也要看看有沒有免費的資源可以運用,上班學。

    早期我公司並沒有教育資源,現在也是少少的,而這也是每天公司請員工feedbacks時一直被提出來的項目,課程不夠不清楚、名額少、報名系統難用有問題等,持續的反應讓高層知。

    Commercial team因為需要跟廠商談判,商業談判的技巧很重要,一直以來公司都提供相關人員去上專業的談判與溝通課程。這算是小投資來省大錢,因為每談判都是上百萬鎊的金額,能省個1%就把學費賺回來了。

    我待的電子商務部一向是部門自己來做教育訓練,利用相關的合作單位幫我們做訓練,通常以workshop或away day的方式。例如Google關鍵字與相關廣告資源,定期Google account manager就來跟我們說最新的廣告形式、市場趨勢、Best practice,同組之間的同事也會定期分享。

    依此類推只要是任何有合作的廠商與應用軟體供應商,都會被我們抓來教學。這樣的學習不只是一次式的塞知識,而是累積式的應用學習。一次吸收一些,回到日常上得以馬上使用。

    英國也是有開關於電子商務或行銷的課程&討論的是教育單位,或是agency代理商辦的conference,重要科技廠商的summit,不過這些通常都是週間上班時間,下班時間講究work and life balance的英國人當然就回家了。

    Google自己也有提供很多自學管道,例如 academy, certification, webinar跟course (square)權威都自己辦學了,其他人還會更權威嗎?

    值得一提的是,我還認識不少在英國的朋友不論英國白人或是亞洲人下班後去學其它外文,各種外文都有俄文,韓文,與中文。也有一位朋友去拿當體能訓練的講師,這些都跟工作無直接關連,可以說是興趣。

  • feedbacks中文 在 工業技術研究院 Facebook 的精選貼文

    2017-02-15 15:07:40
    有 92 人按讚


    工研院是一個國際性的研究機構,每年都會有來自世界各國的海外實習生來到工研院,與我們的研發團隊一起共事、交流!來看看四位分別來自美國🇺🇸、德國🇩🇪、伊朗🇮🇷跟義大利🇮🇹的年輕朋友們分享在工研院實習的心得!
    #分享破百小編就加碼作個中文字幕版

    "I’d like to experience Taiwanese working culture." "I'm working on a research project as a team, and receiving direct feedbacks from my supervisors and colleagues." From USA, Germany, Iran and Italy, four young friends shared their #internship experience at #ITRI!

  • feedbacks中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2016-11-10 23:01:58
    有 418 人按讚


    【學習英文文法錯了嗎?應不應該學習英文文法呢?】

    近幾年來,在台灣英語教學界,掀起了一波「反文法教學」的狂潮。
    也許是因為過去的英語教育過於僵化,過度以課本、老師、課綱為中心(而非理想的以學生文中心),加上使用填鴨式、非以科學研究為本的教學方式,讓學生學習成效不彰,讓許多英語教育者、甚至是英語系教授,掀起「台灣學生不必要學習文法,母語人士不是那樣學的」「只要給學生大量閱讀,尤其是閱讀好的小說,文法就自然學起來了」的風潮。

    大家都希望是如此。閱讀,真的有太多的好處,但這些好處沒有多到,我們可以下「文法教育不需要」的結論。在教學過程當中,我一再再的碰到的問題就是:不管是寫作課、口說課、還是閱讀課,很多問題最後都終結於:文法沒學好。TOEFL, IELTS, GRE, GMAT 點子發展再完整,但英文文法不好,頂多拿中間或是中上的分數。為什麼?因為英文文法不好,常常會影響到學生論述的完整和邏輯性。
    數據也告訴我們,文法的學習,不會那麼簡單只靠大量閱讀就可以發生。
    台灣學生,還是需要英文文法教育,只是需要的內容和教法,是會讓學習成效更好的文法教學,而非一味反對文法教育。

    為什麼「大量閱讀」對於文法學習,不一定會有效呢? 可以從3個層面淺談。

    第一、認為只要大量閱讀就會構成學習文法的「充分條件」的論說,根本上忽略了「兒少學習」和「成人學習」的差別,也忽略的「母語習得」和「第二語言習得」的差別。
    若學習者(尤其是成人) 要利用「大量閱讀」(input flood) 來學習文法,那麼這個過程必須相當「刻意」,而學習者本身也要有非常好的「歸納」能力。而研究顯示,implicit learning 或是這種歸納能力,通常非常小的小朋友會較有優勢。 而成人的優勢並不在implicit learning,而是在成人有其他領域知識、好的讀書技巧等可以輔助學習。而即便此學習者,有超強的歸納能力和implicit learning,也不見得每個面向的文法都能學習好。特別是語言學學者所說的「軟性結構 (soft structures)」,那種要依靠「語境」來判斷的文法規則(某些介系詞、冠詞的子規則)更是難以以單純閱讀的方式以習得。

    第二、attention, noticing, 和 awareness (在本文不做細部區分),是構成學習的必要條件。因此,如果在大量閱讀的過程中,學生完全只集中在「文意」(meaning) 的解讀,而完全忽略文法結構 (form),也許可以增進閱讀能力 (某種receptive skills),但「文法知識並不一定會提升」。為什麼呢?因為讀者沒有特別「注意」到那些「還未學習好但應該學習的語言結構」,那麼學習就難以發生。
    「理解」很重要,但是若只有理解,沒有輔助的「注意」,恐怕只有閱讀能力提升,單字、文法是否能一同提升,對於成人英語學習來說,我們還是要打一個問號(研究還未定論)。
    第三、因為台灣學生的母語是中文,我們和母語人士從小的學習方式「從裡到外」條件即不一樣。再加上英文文法有眾多的arbitrary rules (硬性規則) 需要記憶 (例:advice 不可數,suggestion可數) ,也有眾多台灣學生「用中文腦難以理解」的英文規則沒有被「母語人士所寫的教科書」所抓到,導致於我們還是會從「留美、留英」口中的台灣學生聽到 “Thanks for your feedbacks.” “Researches have shown that…” “They found several evidences…” 等錯誤英文,更別談連眾多英文老師「隨便亂用」的英語冠詞系統。

    因此,台灣學生不是不需要英文文法教育。我們要的英文文法教育,是由「懂得中文腦」的人所寫出的英語教材,加上利用科學支持的教學法,所進行的文法教育。

    大量閱讀有非常多好處,絕對值得鼓勵。但,對成人來講,絕對無法完全確保文法學習。

    11/10/2016 王梓沅

你可能也想看看

搜尋相關網站