[爆卦]describe英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇describe英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在describe英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 describe英文產品中有94篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 又到了早起念英文的時間囉!各位娘子軍們準備好了嗎?大家的孩子今天應該都去補課了吧!感謝早起上學的老大,順便也讓我達成早起念英文的第三天,今天就帶大家來唸一篇跟行銷相關的文章吧! 5 no-nonsense ways to improve the relationship between marke...

 同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,她是德國第一位女總理,也將成為第一位自願卸任的德國總理。在位十六年期間,Angela Merkel  經歷了各種危機,支持者說她是團結大家的務實領袖,批評者則爭論她缺乏了能讓德國與歐洲更強大的遠見卓識。梅克爾本人說,她已盡力,問心無愧。 📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit...

describe英文 在 Jamie醫學日記|讀書×學習×生活 Instagram 的精選貼文

2021-09-16 09:41:45

. 【2021閱讀計畫24/50】 #AdventuresInHumanBeing by Gavin Francis English below (not a direct translation) . 如果要以一句話來總結這本書,我想它應該可以說是一本「人體旅遊文學」。 作者是一名蘇格蘭的家庭醫師...

  • describe英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-11 08:37:36
    有 462 人按讚

    又到了早起念英文的時間囉!各位娘子軍們準備好了嗎?大家的孩子今天應該都去補課了吧!感謝早起上學的老大,順便也讓我達成早起念英文的第三天,今天就帶大家來唸一篇跟行銷相關的文章吧!

    5 no-nonsense ways to improve the relationship between marketing and sales
    不說廢話的五個改善行銷與銷售業務之間關係的方法

    no-nonsense 嚴肅的;實際的;不說廢話的

    You’ll read everywhere on LinkedIn and Twitter about the importance of cross-collaboration between marketing and sales teams, but is any work actually getting done to make improvements?

    LinkedIn跟 Twitter 上到處都可以看到行銷部門與銷售業務團隊兼跨部門協作的重要性,但有任何工作真的改善了嗎?

    cross-collaboration 跨越(部門、領域)協作

    A poll by LinkedIn revealed that only 46% of marketers describe sales and marketing as “highly aligned.”

    根據LinkedIn的一項民意調查顯示,只有百分之四十六的行銷人描述銷售跟行銷高度一致。

    Poll 民意調查 align對齊;一致

    Despite a shared objective for gathering and converting more leads into long-lasting customers, this collaboration issue stems from a few different causes:
    儘管有著收集更多潛在客戶並將其轉化為長期客戶的共同目標,但這種跨部門協作問題來自於幾個不同的原因:

    despite儘管 shared objective共同目標 gather收集 convert轉化
    long-lasting長期的 stem from源自於

    • Each department works in silos and there’s little to no communication between them.
    每個部門都各自為政,彼此之間幾乎沒有交流。

    silos 穀倉 (商業用語中指各機構沒有做好溝通交流)

    • The marketing team is expected to create and tweak the brand’s assets without any feedback from sales.
    行銷團隊可預見要在沒有人任何銷售反饋的狀況下創建或調整品牌資產

    • Sales are expected to convert more, even if they aren’t receiving quality leads from marketing.

    業務部門要轉換更多(訂單、客戶),即使他們並沒有從行銷部門取得有品質的潛在客戶或線索

    By working together even incrementally better, both teams can see huge gains, like up to 209% more revenue, improved morale, and faster .
    Let’s look at five no-nonsense tips to try in your organization.
    即使一起工作能逐漸地改善,兩個部門都能夠看到具體的收穫,像是提昇209%的收入、提升士氣以及更快的銷售週期。
    我們還是來看看五個實際可以在組織中嘗試的方式。

    這篇有點難(對我而言啦!哈哈哈)
    不過主要是在講公司裡面的行銷及業務部門要怎麼跨部門合作可以讓公司的營收更好,行銷主要做的事情是長期及潛在的客戶經營或品牌的管理營運,業務部門則是負訂單的即刻銷售,都是公司很重要的部門,配合得好可以讓公司的行銷成本降低、銷售的循環更好。
    本篇是很實用的文章喔!跟大家分享~
    #原文連結
    https://blog.close.com/improve-marketing-sales-relationship/
    #翻譯參考
    Google翻譯
    劍橋翻譯

    收工來去補眠囉!

    #圖文一定要不符的啊
    #貝貝那麼可愛

  • describe英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文

    2021-05-02 01:00:04
    有 2,372 人按讚

    《我的幸福5/2 週末》

    *週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。

    *新書分享會後我將直奔高雄衛武營,參加劉孟捷(李斯特巡禮之年)鋼琴獨奏會。這是劉孟捷回台,最重要的一場音樂會,我目睹他用盡了一切心力。過去即使21歲時在費城代打缺席大師的音樂會,劉孟捷都未曾如此緊張。他此次回台,手術前為了沒有遺憾,共舉行三場音樂會:其中4/17與5/30皆是與國家交響樂團NSO合作:530那一場指揮是呂紹嘉。但他告訴我,某些曲目對他而言,是Piece of Cake :惟獨衞武營這一場,曲目由他自己決定,現場錄影,並且找了金曲獎錄音師同步錄音。

    5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
    https://www.opentix.life/event/1384752689074294784

    劉夢捷明白他即將面對一個大手術,手術風險之外,他的免疫系統疾病,將使他的康復之路更長。

    沒有人可以預知未來,為了圓他的夢,醫院每天都要求他早上、晚上量血壓,報告直接傳給院長。振興醫院院長魏崢雖然是亞洲第一把心臟外科醫師,但也不敢大意。

    畢竟這個人的生命那麼脆弱,他的心臟主動脈剝離,那是實質的「心碎」了:但他仍有詩,仍有音樂夢。在生命的交接處,在白日與黑夜的交义口,劉孟捷想為他的音樂生涯,留下最美好的紀錄。

    他選擇了李斯特。

    在這場音樂會前,他甚至以英文寫下了自己與音樂、疾病的半生回顧:如李斯特的巡禮,有仰望,有沉思,有失落,有幽微的疼痛。他以詩篇般的演奏模式,傾訴,詠嘆。他曾得到天賦,也走過死蔭的幽谷。命運是一層又一層的黑影逼近,老天爺隨時想帶走他。

    而他已不再流淚,不再沉浸於悲愴告別:因為對他而言活著並不容易,他要讓自己更深刻的抓住每一分時光之美。

    如果時間和空間,正如哲人們所形容的
    都是不實際存在的東西:那從不感到衰敗的太陽,也不會比我們了不起多少!

    他如艾略特的詩句中所形容的:我們為什麼要如此貪心總在祈禱,想活上整整一個世紀?

    蝴蝶雖僅活了一天,已經歷了永恆。

    當他的身軀如露水還在藤蔓顫抖時,他送給我們一場「完全浪漫又超技的李斯特」。

    等音樂會結束了,至少有一張CD,一段YouTube 影像:不論孟捷代表生命的那朵鮮花是否枯萎,他彈奏如天使的音聲不會飛離,它會停留在那夜,繼續釋放芬芳。

    這是盡生命之力、之情獨奏的音樂會。劉孟捷説:這樣當他走進手術室時,會少一點悲傷。

    或許快樂的日子本來就不多,但讓這場「完全李斯特.完全劉孟捷」的獨奏會放出神聖的光彩吧!

    我必將赴會,不會錯過!我知道此刻的獨奏會,很難複製,因為它綜合了太多的情感、愛念,釋放與生命的抒情。

    *劉孟捷為此次獨奏會寫下的文字:This past year has seen some unprecedented changes in the world. Many lives have been lost and many have changed. The world has changed while many of us confront the uncertainty of the future.

    For most musicians, life has changed. For months, we have been conducting our lessons online, and concerts have mostly stopped or become an online experience as well. More time has been spent learning how to improve the online teaching experience than one could have imagined. While I have felt the duty to continue teaching, the format the pandemic requires for teaching leaves me unwilling to spend more time than I have to.

    And truly, I have had other things to deal with. When the pandemic started to worry the American public in March, I was in the middle of a tour with the String Quartet-in-Residence at Curtis, the Vera Quartet. However, our concerts were canceled, and everything came to a sudden halt.

    I felt the universe had sent me an unexpected gift, as I had also just received some terrible news concerning my worsening aortic arches and a diagnosis of kidney cancer. The sudden halt in my professional schedule seemed perfect in its timing. I was able to settle into a monastic existence, to simply practice and attempt to heal.

    I see many musicians itching to be concertizing again, and many stepped into new territory, performing on the internet. Many took time to develop new podcasts, and to write new materials for their art. Sadly, many have struggled as they have fallen into desperation without any concert incomes. Altogether the music industry seems to be in peril, and many worry about how music and musicians will survive.

    However, I had my own survival to think about. Having been through many difficult experiences in my life, I knew this might be the most difficult I would encounter. My Doctors describe me as a walking time bomb. My condition could be lethal at any moment if my blood pressure gets out of control. So while others wrestle with the fate of the music industry, I’ve needed to face my own fate and mortality.

    Playing concerts can mean many things to people. At different times throughout my life, I’ve felt the need to express different aspects of myself. When I was young, I wanted to embody the spirit of romanticism, playing lots of Chopin and Schumann. Then there was a period of time when I wanted to challenge myself by showing off pyrotechnics. I had a brooding period where I turned to the pathos of Rachmaninoff, and then felt the need to return to the purity of Schubert and nobility of Brahms. Throughout this pandemic, I wanted to play Bach. Through Bach’s music I found a kind of spiritual sanctuary.

    In considering the program for this concert, I felt again the urge to play music that reflects my current feelings and state of mind. The title of today’s recital, “Years of Pilgrimage” seems to fit exactly what I am experiencing.

    Liszt wrote several volumes of “Années de pèlerinage” throughout his life to reflect on thoughts he had during his travels. He links his philosophical thoughts to the scenery which inspired them. “Au Bord d’un Source” describes feelings of rejuvenation while standing next to a clear stream of water, a symbol and source of life and energy. It seems to say, when the stream is so pure, life can be so full of joy.

    In the Les jeux d'eaux à la Villa d'Este (The Fountains of the Villa d'Este), the water has a magical and supernatural quality, as Liszt himself wrote in the inscription: "But the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up into eternal life,"( from the Gospel of John.)

    For me, I have never felt more connected to Liszt than when he looked upon the valley of Obermann and questioned the meaning of existence. At this moment in my life, I often find myself reflecting my experiences of what I see and read into philosophical musings. Perhaps many people come to a time when this is so.

    In all this I have felt gratitude for the love stories and sonnets that one can romantically indulge in, and for storms so violent that they threaten to destroy one’s spirit, even the hell-bound journey which brings up questions about the purpose of life…

    On this journey, I felt full and alive as a human being. Looking back on this journey, I am grateful for everything, whether happy or sad, to have made an impact, found and imparted meaning to this life.

    The unusual time of this pandemic has marked a milestone for me. I have journeyed back home, and as it happened, this is the first time I have spent so much time in my hometown Kaohsiung in over 35 years. It’s particularly nostalgic to play these pieces as some of them were significant in my early musical career. Vallée d’Obermann was the piece I played in my first competition at the junior high school level, in which I won first prize on the national level, which allowed me to be qualified to apply for a special permission to study abroad. This meant my dream to be educated as a musician could be continued in an environment where I could develop fully. In the following year when I was 13, I won the first Asia-Pacific Youth PIano Competition with the Dante Sonata. The competition catapulted me into national attention as I was headlined in several newspapers, and especially since it was held in Kaohsiung, I became a local hero as well. During the same event, I had a fateful meeting with one of the important influences in my life, Mr. Gary Graffman, who then mentored me throughout not only the years when I was studying at Curtis, but throughout my illness and recovery as a pianist. Right before I departed to study in Philadelphia, I played my first solo recital throughout Taiwan, and along with the Dante Sonata, I also performed the three sonnets.

    It’s perfect that now, back in Kaohsiung, all these memories have flooded back into my head. I feel so lucky to have been born here, and to have met my first teacher, Chin-Li Lee, who inspired me on the path to become a musician. Prof. Alexander Sung filled me with dreams of becoming an artist. I am grateful for his belief in my talent, when he chose to give a 12 year old such philosophical pieces to play.

    Having once again spent some months in Kaohsiung, I can freshly appreciate the source of inspiration it once was for me. I have returned to the source to heal. Having already glimpsed hell’s gate several times, battered and weathered by the storms of life, I know there is a reason life is this way, and it all will be alright.

    Meng-Chieh Liu
    April, 2021

    *劉孟捷衛武營《李斯特巡禮之年》演奏會中,包括李斯特以佩脫拉克三首情詩譜寫的鋼琴琴詩:這三首情詩是從大詩人佩脫拉克一百多首情詩挑出來的,詩本身就很優美,依此激發李斯特的浪漫主義創作靈感,成為琴藝上最困難演奏,但也特別細膩溫柔的琴詩。

    這三首分別是:
    〈佩脫拉克第47號十四行詩〉〈佩脫拉克第104號十四行詩〉及〈佩脫拉克第123號十四行詩〉。
    Franz Liszt(1811-1886): Sonetto 47 del Petrarca, Sonetto 104 del Petrarca, Sonetto 123 del Petrarca, from Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie

    李斯特於1846年先出版藝術歌曲《三首佩脫拉克十四行詩》(Tre sonetti del Petrarca),再改成鋼琴獨奏版。

    三首佩脫拉克十四行詩
    中譯:焦元溥(元溥也是友情贊助,特別準備音樂資料,周日南下,聆賞劉孟捷的樂曲,並且陪同他盯著錄音共三天)

    〈第47〉
    祝福每天、每月、每年,
    所有片刻與鐘點、時間與季節,
    在那美麗的原野,

    我為一雙眼眸魂縈夢牽。

    祝福初遇時的甜,
    與愛同在、受苦不停歇,
    如弓箭刺穿令我淌血,
    傷口永留感動在我心間。

    祝福一切我發出的聲音,
    當呼喚著我深愛的女郎,
    渴望、嘆息、淚濕滿襟。
    祝福我寫下的文字遠揚,
    歌頌她的芳名,萬古長新。
    我心永屬於她,無人能闖。

    〈第104〉
    我找不到和平,也無意打仗,
    我恐懼、我期望,燃燒又冰透。
    我向天飛升,卻躺在地上,
    我一無所有,卻又擁抱整個宇宙。

    我身陷囹圄,監牢又開敞;
    我不受囚禁,卻銬著鎖頭。
    愛情不讓我死,也不讓我飛翔;
    不要我活,也不准我逃離悲愁。

    欲看卻無眼,啞口還在發言,
    我甘心殞滅,卻仍高聲呼救,
    我痛恨自己,但仍愛著他人。

    憂傷滋潤我,淚水伴隨笑臉,
    生命不足惜,死亡也不煩憂;
    我淪落至此,都是妳啊,我的愛人!
    〈第123〉

    我在塵世見到仙子的美,

    她天堂般優雅無與倫比。
    想起她讓我悲傷又歡喜,
    所見如幻夢迷霧與幽黑。

    妳的可愛眼睛使我落淚,
    多少次讓太陽也要妒忌。
    我還聽到四周發出嘆息,
    移動了山嶽停止了河水。

    愛情智慧憐憫憂傷財富,
    在淚水中形成甜美聲響,
    奇妙和諧世上未曾目睹。
    天堂追隨著音樂的流淌,
    雖然枝上樹葉並未飛舞,
    空氣與風息卻充滿芬芳。

    5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
    https://www.opentix.life/event/1384752689074294784

  • describe英文 在 17.5英文寫作教室 Facebook 的精選貼文

    2021-04-25 14:19:40
    有 24 人按讚

    🔥全新【進階線上寫作課程】上線囉🔥​
    如果你是....​
    ✔️ 正在準備學測指考的高中生​
    ✔️ 未來想要挑戰進階英文考試的同學​
    ✔️ 想要精進寫作能力獲得職場升遷機會的同學​
    千萬不能錯過這門寫作課程‼️​
    5/3前享有49折優惠 幫你省下 $1810​
    課程網址 ➡️ https://reurl.cc/6ynyMd​
    ————————————————————————​

    chart / graph (n.) 圖表、曲線圖​
    E.g. Each color on the chart represents a different apartment.​
    圖表中的每一種顏色代表一個不同的部門。​


    table 表格、目錄 (n.)​
    catalog 目錄 (n.)​
    E.g. I have to consult the plane time table first.​
    我得先查閱飛機時刻表。​


    bar / pie / flow chart 長條圖/圓餅圖/流程圖​
    E.g. This bar chart shows our sales performance in the countries of Europe for this quarter.​
    此長條圖顯示本季公司在歐洲各國的銷售表現。​


    describe / demonstrate / illustrate / indicate / show / present / represent 顯示、呈現、描繪​
    E.g. The bar chart below indicates the number of novels read by teenagers in the U.S.A.​
    以下的長條圖顯示美國青少年閱讀小說的數字。​


    ✨同場加映 ✨​
    1⃣️ The given _______ chart demonstrates / depicts / indicates……​
    E.g. The given bar chart demonstrates the revenue of each store of this corporation .​
    以下的圖表指出這家公司各店的營收。​


    2⃣️ It can be obviously / noticeably seen that​
    E.g. It can be obviously seen that students spend more time sleeping than working.​
    很明顯地,學生花在睡覺的時間比花在工作的時間還多。

    ————————————————————————​
    這門課程主要是針對104-110學測指考由老師編寫的範文(非大考中心公布佳作),透過老師帶大家一句一句看文章,並且搭配同義字、近義字、句型以及片語等額外補充,讓學生除了透過範文學習,也能在課堂中透過實際演練,用最有效的方式精進自己的寫作能力。​


    上完這門課程你們將能......​
    📍 輕鬆寫出250字以上作文​
    📍 在大考英文作文獲得15分以上高分​
    📍 能夠透過英文文字清楚表達自己的想法​



    目前課程影片區有開放2支免費試看影片‼️​
    馬上進入課程 ➡️ https://reurl.cc/6ynyMd​


    現在填寫問卷立即獲得課程講義和300元折價券​
    問卷網址 ➡️ https://reurl.cc/1gNgdV

  • describe英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文

    2021-09-15 17:32:51

    她是德國第一位女總理,也將成為第一位自願卸任的德國總理。在位十六年期間,Angela Merkel  經歷了各種危機,支持者說她是團結大家的務實領袖,批評者則爭論她缺乏了能讓德國與歐洲更強大的遠見卓識。梅克爾本人說,她已盡力,問心無愧。

    📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
    👉 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep53
    🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG

    ———

    本集 timestamps
    0:00 Intro
    2:27 第一遍英文朗讀
    4:41 新聞 & 相關單字解說
    16:26 額外單字片語
    23:33 第二遍英文朗讀

    ———

    臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/303238204895759/

    朗讀內容參考了
    France24: https://www.france24.com/en/live-news/20210826-merkel-germany-s-eternal-chancellor-prepares-to-leave-the-stage
    The Harvard Gazette: https://news.harvard.edu/gazette/story/2019/05/those-who-have-known-angela-merkel-describe-her-rise-to-prominence/
    AP: https://apnews.com/article/europe-business-health-coronavirus-pandemic-fb1b1e7e87232054548e7ab5d6a7d8a8
    The Washington Post: https://www.washingtonpost.com/world/interactive/2021/merkel-germany-legacy/
    DW: https://www.dw.com/en/germanys-angela-merkel-declares-yes-i-am-a-feminist/a-59127993

    ———

    本集提到的單字片語:
    Standpoint (stand) 立場
    Take a stand 表態立場、站出來
    Angela Merkel 梅克爾
    Chancellor of Germany 德國總理
    Quantum chemist 量子化學家
    Berlin Wall 柏林圍牆
    Socialist 社會主義 
    Communist 共產主義 的 
    East Germany 東德
    Soviet Union 蘇聯
    West Germany 西德
    German reunification 兩德統一
    Eternal Chancellor 永久的總理
    Popularity 受歡迎的程度
    Baton 接力棒、指揮棒
    Counterbalance 抗衡
    Crisis manager
    Steady 穩定
    Pragmatic 務實的
    Countless 無數的
    Global crises 全球危機
    Moderate 溫和不偏激的
    Unifying figure  團結大家的人物
    Visionary 有遠見的人
    Muddle-through style
    European Union (EU) 歐盟
    Queen of Europe 歐洲女王
    Pragmatist 非常務實
    Dominatrix 母夜叉、女狂人
    Hitler 希特勒
    Mother Teresa  德蕾莎修女
    Global financial crisis 全球金融危機
    Debt crisis 債務危機
    Bailouts  脫困救助金
    Refugees 難民
    Syria 敘利亞
    Migrant 移民
    Poll(s)
    Bundestag 德國聯邦議會
    Outgoing
    Twilight
    Dusk
    Pomelo 柚子
    Grapefruit 葡萄柚



    ♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
    你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

    ————

    Image by Gerd Altmann from Pixabay

    #podcast #德國 #梅克爾 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast

  • describe英文 在 Luhmann 魯曼 Youtube 的最佳貼文

    2021-03-01 22:34:04

    #飛鳥和蟬 #任然 #魯曼 #魯曼英文
    配樂 https://www.youtube.com/watch?v=ra_4WvKKm3U
    完整歌詞譯文
    飛鳥和蟬
    A Flying Birds and A Cicada
    你說青澀最搭初戀
    You said salad days can be used to describe the first love
    如小雪落下海岸線
    just like there is a light snow around the coastline.
    第五個季節某一天上演
    Someday the fifth season will step on the stage.
    我們有相遇的時間
    The time when we meet each other will come.
    你說空瓶適合許願
    You said an empty bottle is most suitable for a wish
    在風暖月光的地點
    on a spot where breeze is warm and the moon is bright.
    第十三月你就如期出現
    You are going to show up as expected on the thirteenth month.
    海之角也不再遙遠
    The edge of the ocean is no more far away.
    你驕傲的飛遠 我棲息的夏天
    You proudly fly over the summer when I live.
    聽不見的宣言 重複過很多年
    The declaration that I can’t hear has been repeated for many years.
    北緯線的思念被季風吹遠
    North latitude’s missing is blown away by the monsoon.
    吹遠默念的側臉 吹遠鳴唱的詩篇
    It also blows away the profile of a missing face, blowing away the poems chanted.
    你驕傲的飛越 我棲息的葉片
    You proudly fly over the leaf where I stay.
    去不同的世界 卻從不曾告別
    You go to another world without bidding farewell.
    滄海月的想念羽化我昨天
    My missing like the reflection of the moon on the ocean delete my past
    在我成熟的笑臉 你卻未看過一眼
    on my mature smiling face, which you have never taken a look at.
    你說空瓶適合許願
    You said an empty bottle is suitable for a wish
    在風暖月光的地點
    on a spot where breeze is warm and the moon is bright.
    第十三月你就如期出現
    You are going to show up as expected on the thirteenth month.
    海之角也不再遙遠
    The edge of the ocean is no more far away.
    你驕傲的飛越 我棲息的夏天
    You proudly fly over the summer when I live.
    聽不見的宣言 重複過很多年
    The declaration that I can’t hear has been repeated for many years.
    北緯線的思念被季風吹遠
    North latitude’s missing is blown away by the monsoon.
    吹遠默念的側臉 吹遠鳴唱的詩篇
    It also blows away the profile of a missing face, blowing away the poems chanted.
    你驕傲的飛越 我棲息的葉片
    You proudly fly over the leaf where I stay.
    去不同的世界 卻從不曾告別
    You go to another world without bidding farewell.
    滄海月的想念羽化我昨天
    My missing like the reflection of the moon on the ocean delete my past
    在我成熟的笑臉 你卻未看過一眼
    on my mature smiling face, which you have never taken a look at.
    你驕傲的飛越 我棲息的夏天
    You proudly fly over the summer when I live.
    聽不見的宣言 重複過很多年
    The declaration that I can’t hear has been repeated for many years.
    北緯線的思念被季風吹遠
    North latitude’s missing is blown away by the monsoon.
    吹遠默念的側臉 吹遠鳴唱的詩篇
    It also blows away the profile of a missing face, blowing away the poems chanted.
    你驕傲的飛越 我棲息的葉片
    You proudly fly over the leaf where I stay.
    去不同的世界 卻從不曾告別
    You go to another world without bidding farewell.
    滄海月的想念羽化我昨天
    My missing like the reflection of the moon on the ocean delete my past
    在我成熟的笑臉 你卻未看過一眼
    on my mature smiling face, which you have never taken a look at.

  • describe英文 在 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English Youtube 的最讚貼文

    2021-02-13 07:00:03

    😌 Typos 😌
    (6:49) *more
    (7:05) *describe

    🕛 Time Stamps 🕛
    (0:09) Split
    (1:01) Flirt
    (03:57) Laugh
    (5:41) Straightforward vs Reserved

    💜 Hana English 💜
    https://www.youtube.com/channel/UCTRkB4JSVUBVMVrMqoZKJ7g
    💜 YYYOKOOO 💜
    https://www.youtube.com/channel/UCN7fvzY4rUnFpBsN6ep1NTw

    💙 Yoko + Haruna + Reiko 💙
    海外じゃ出るモノも出ない![#333]
    https://youtu.be/-psB44D8o8o

    💚 Haruna + Reiko 💚
    感情を表す26英単語 | 例文+表情付きで分かりやすい![#326]
    https://youtu.be/tBKeJKWFHoU
    飲み友達の英会話 🍷 全編英語だけど和訳付き [#322]
    https://youtu.be/ERZLvKNl2XM
    ひと口英語日記 (この感動を残したくて) [#328]
    https://youtu.be/5Byq85ANCsc
    英会話上達の険しい道だけど… [#335]
    https://youtu.be/2kmJvsX8SNY

    :: Subscribe ::
    https://www.youtube.com/channel/UCAvKl6VP4MTjLyjsQpatbqw
    :: Instagram ::
    https://www.instagram.com/reiko_10min_english/

    #英語 #英会話

你可能也想看看

搜尋相關網站