[爆卦]describe用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇describe用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在describe用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 describe用法產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅EZ Talk,也在其Facebook貼文中提到, #EZTALK #你不知道的美國大小事 #圖片問題提示_跟星鑑迷航記StarTrek有關 #dish跟plate在英國是不同東西 🇺🇸美國生活諺語:dish篇🍽 1⃣ a dish (though it's a bit old-fashioned) 2⃣ Revenge is a dish be...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,360的網紅Tina Huang,也在其Youtube影片中提到,學會用德文問你好之後,怎麼用德文回應也是非常重要,除了影片中提到的幾個用法以外,在形容心情超級好時,還可以使用wunderbar (wonderful)、fantastisch(fantastic),心情超級不好,則可以使用schlecht(bad)。 最近推出【遊德國 學德語-德語A1先修】 一...

describe用法 在 cy_leo Instagram 的精選貼文

2020-05-10 15:42:32

< 出書了! > 上星期突然收到David的電郵,說是得到Sigmund Groven的推薦,邀請我進行一個Skype Interview,準備推出一本書名為 < Love of Chromatic Harmonica >。 當我首先看到Sigmund Groven (Tommy Reilly 傳...

  • describe用法 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文

    2020-10-23 19:00:54
    有 14 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #圖片問題提示_跟星鑑迷航記StarTrek有關
    #dish跟plate在英國是不同東西

    🇺🇸美國生活諺語:dish篇🍽

    1⃣ a dish (though it's a bit old-fashioned)
    2⃣ Revenge is a dish best served cold
    3⃣ dish it out; sb. can dish it out, but not take it
    4⃣ dish the dirt (on); dish on
    --
    When we say “wash the dishes,” we mean all the tableware, and even the silverware. But in English, whereas plates are usually used to eat from, dishes, which are flatter than bowls, and not as flat as plates (and sometimes have lids), are used to serve or cook food. And a dish can also refer to the food that is served in the dish. Now let’s learn some other dish-related idioms!
    我們知道 wash the dishes「洗碗」是泛指洗所有的餐具,即使是銀製餐具也算在內。但是在英國,plate跟dish則是兩種不同的東西,plate 是進餐時用的淺盤,而 dish 則是比碗淺但比 plate 深的深盤(有時還附蓋子),通常是裝盛菜餚出餐或烹煮食物用。dish 也可以指該道菜。說完了,接下來就來介紹跟 dish 一字有關的諺語吧。

    You know that a serving of food can be called a dish, but what if you 1⃣call a person a dish? It means they’re sexy and attractive. This expression, which sounds a little old-fashioned these days, likely has it’s origins in comparing a person to a delicious dish of food. Ex: Wow, she’s gorgeous—what a dish!
    你知道一道菜可以用 a dish 稱之,但你叫一個人a dish又是怎麼回事?其實是說那個人性感吸引力十足,「是你的菜」。儘管這個表達放在現在已經有點過時,就跟拿一道菜來比喻一個人一樣過氣。如:Wow, she’s gorgeous—what a dish!(哇,那個妹有夠正的──是天菜。)

    Besides food, what else can be served on dishes? Revenge! Have you ever heard the proverb, 2⃣“Revenge is a dish best served cold”? It means that revenge is most satisfying when one takes the time to plan it carefully and carry it out when your enemy least suspects it, rather than immediately after one is wronged. This expression has existed for hundreds of years, but it was made popular when it appeared in the 1982 movie, Star Trek II, the Wrath of Khan. Ex: A: How can you let him get away with treating you like that? B: I won’t, but revenge is a dish best served cold.
    除了食物,還有什麼可以裝在盤子上?仇恨!你有聽過俗語「君子報仇三年不晚」(Revenge is a dish best served cold)嗎?指與其立即復仇,花時間慢慢計畫再實行,讓敵人放下戒心之後再復仇,這樣會更令人滿足。1982年電影《星艦迷航記2: 星戰大怒吼》讓這個存在已經好幾百年的老俗語再次流行起來。如:A: How can you let him get away with treating you like that? 你怎麼能忍受他這樣對待你? B: I won’t, but revenge is a dish best served cold. 我不會繼續忍下去的,但是君子報仇三年不晚。

    As a verb, dish means “to serve,” and is the basis of a number of expressions. To 3⃣“dish it out” means to criticize or insult, and is often used in the idiom, “sb. can dish it out, but not take it,” which is used to describe people who are quick to criticize others, but can’t take criticism themselves. Ex: A: I didn’t realize that Karen was so thin-skinned. B: Yeah. She can dish it out, but she can’t take it.
    dish當動詞指「上菜」,也延伸出好幾種諺語用法。dish it out指「批評,侮辱」,常出現在sb. can dish it out, but not take it.這個諺語中,指「愛批評他人卻批評不得的人」。如:A: I didn’t realize that Karen was so thin-skinned. 我不明白為什麼凱倫會這麼膚淺。B: Yeah. She can dish it out, but she can’t take it.是啊,她愛批評別人,但見不得別人批評她。

    Another idiom with dish as a verb is 4⃣“dish the dirt (on),” which means to gossip about someone or something. Ex: Let’s sit down, have a drink and dish the dirt. The expression “dish on” also has the same meaning. Ex: Why are you always dishing on Patricia?
    另一個dish當動詞的諺語是dish the dirt on,指「八卦某事或某人」。如Let’s sit down, have a drink and dish the dirt.(咱們坐下來喝杯茶聊八卦吧。)也可以用dish on表示:Why are you always dishing on Patricia?(為什麼你總是在八卦派翠西亞?)
    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • describe用法 在 椪皮仔 Facebook 的精選貼文

    2020-09-07 23:10:53
    有 20 人按讚

    「每日英文閱讀分享#015」​

    今天跟大家分享主題:Hiring​
    文章標題:Graduates of Elite Universities Get Paid More. Do They Perform Better?​

    本篇文章跟大家分析了:​
    一、大家會認為好學校的學生表現比較好的三個原因​
    二、雇用好學校的學生有什麼缺點​

    最後作者結論:「我們要選擇對的人,而不是學歷高的人」,而在HR找人之前就應該先盤點清楚,什麼樣的人是公司需要的人才。​

    個人心得:​
    好學校有壞學生,壞學校也有好學生。這很難直接百分百的一面倒說明哪一種是好的,但我覺得要一起工作,一定要價值觀相符、理念相同、有責任感、成長型心態。對我來說,這些應該比「學歷」重要太多。​

    還在想分享什麼樣子的閱讀內容會比較容易幫助大家,​
    不知道大家會比較想看「一個單字解析」還是「某句句型解析」呢?​

    今天還是先跟大家分享:hail,這個字,除了當作冰雹,另一個常見用法是這個:​
    當作動詞:to describe somebody/something as being very good or special, especially in newspapers, etc.,常用用法:be hailed (as) something​

    例句:Teenager Matt Brown is being hailed a hero for saving a young child from drowning.—Oxford​

    本文例句:And so the HR manager does what many employers do: defaults to selecting hires based on the prestige and rank of the university from which graduates hail.​

    這次附上三個單字的解釋給大家,希望大家看文章前可以先看看這三個,幫助大家理解文章意思。​

    #言之有物​
    #英語學習​
    #商業英文​
    #BusinessEnglish​
    #Hiring​
    #每日英文閱讀分享​
    #一起來建立英文閱讀習慣吧

  • describe用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2020-06-30 17:06:13
    有 811 人按讚

    「報復性消費」英文怎麼說?
     
    Revenge spending?
     
    聽說大家在疫情期間都超悶,只好買東西舒壓。
     
    個人建議可以看看書,或訂閱我的新聞英文課程:https://bit.ly/2ALIzQ2
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    好,回到我們今天的主題,疫情期間流行的「報復性消費」,到底該怎麼用英文表達?
     
    A. vengeful shopping
     
    Go on a vengeful shopping spree 的確會出現在一些文章中,但頻率不高也不正式,通常需要上下文才可充分理解。
     
    例:
     
    1. It might be tempting for some to go on a vengeful shopping spree with their spouses’ credit card after an argument.
     
    在吵架後,有些人可能會帶著配偶的信用卡,進行一次報復性的瘋狂購物。
     
    2. It explains why in the weeks leading up, Orchard Road is clogged with vehicles and human bodies, makeshift bazaars sprout on every empty grass patch, and Singaporeans shop with a vengeance.
     
    這解釋了為什麼在接下來的幾個星期裡,(新加坡的)烏節路被車輛及人群擠得水泄不通,臨時集市在每處有空位的草地上如雨後春筍般冒出,而新加坡人在報復性購物。
     
    Sources: https://bit.ly/2Bjtzcz
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    B. revenge shopping
     
    最近在新聞中偶爾也可以看到比較聳動的用語——revenge shopping:
     
    這通常是從中國的慣用語「復仇式購物」直接翻成英文。
     
    1. “Revenge shopping”, a term first invented in China, refers to the overindulgence in spending and consumption by shoppers who have been patiently awaiting quarantines, lockdowns and social distancing measures to ease. Fuelled by revenge shoppers, long queues and a spike in sales have been recorded in various major brand outlets in a number of Chinese cities, such as Apple, Gucci, Nike and Estée Lauder among others.
      
    「復仇式購物」一詞首見於中國,係指靜待隔離、封城與社交距離等措施解除後,沉浸在花錢與消費裡的人。在復仇性購物者的推動下,許多中國城市的各大品牌門店,諸如蘋果、Gucci、Nike與雅詩蘭黛,都排起了長隊,銷量大增。
     
    --GreenQueen.com
     
    2. Several luxury goods companies reported an uptick in China this spring as people emerged from weeks of lockdowns, spurring what some analysts have called a trend of "revenge spending" — the release of pent-up demand once people aren't forced to stay home.
     
    幾家奢侈品公司的報告稱,今年春季中國出現上漲,因為人們剛脫離數週的封鎖,激起了一些分析人士所謂的「復仇式消費」趨勢——一旦人們無須留在家中,被壓抑的需求就會釋放。
     
    --CNN
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    C. I personally prefer to use the following phrases to describe people who shop to relieve stress or just shop excessively:
     
    我個人更喜歡用下列片語來描述以購物舒壓的人,或只是過度購物的人:
     
    •go on a shopping spree 大採購
     
    •go on a shopping binge 瘋狂購物
     
    •binge shopping/eating 爆買/暴飲暴食
     
    •buying spree 瘋買
     
    •compulsive shopping 強迫性購物
     
    •splurging 亂花(錢);揮霍(尤指購買奢侈品)
     
    •a shopping frenzy 購物狂潮
     
    ...
     
    Feel free to add more related phrases in the comments, and please take precautions when shopping!
     
    歡迎在下方留言跟大家分享更多相關用法,購物時也請務必記得做好防疫措施!

    同學提供的片語:

    •compensatory consumption
    •retaliatory consumption
    •retail therapy
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    快來拿我們的【新聞英文-Marketing & Influencers 補充包】
    https://bit.ly/2YJPZvb

  • describe用法 在 Tina Huang Youtube 的最佳解答

    2017-10-11 16:13:15

    學會用德文問你好之後,怎麼用德文回應也是非常重要,除了影片中提到的幾個用法以外,在形容心情超級好時,還可以使用wunderbar (wonderful)、fantastisch(fantastic),心情超級不好,則可以使用schlecht(bad)。

    最近推出【遊德國 學德語-德語A1先修】
    一起加入恬恬的行列,開始妳的德文之旅吧~
    👉 https://bit.ly/3hl2gzF

    所有社群連結在這裡:(臉書、IG、網站、社團)
    https://linktr.ee/tinybackpacker

    After learning how to greet people in German, it's also very important to learn how to respond in German. Besides the options I mentioned in video, you can also describe your good mood with wunderbar(wonderful) or fantastisch(fantastic), and bad mood with schlecht(bad). If you like this video, pls comment anything or follow this channel. Stay tuned!

    大家好,我是恬恬,是個在德國工作與生活的菜鳥人妻,夢想是當個旅遊節目主持人,最近終於開了人生第一個頻道,主要以介紹德國的食衣住行、吃喝玩樂,還有我們旅遊的影片為主,希望大家未來能持續鎖定insi德r頻道喔~

    Hi, this is Tina. Currently I'm living with my husband Fabian and working in Germany. This channel "Insider" focuses on everything about Germany and our trips all over the world. So far we've been to several places like Egypt, Tahiti, New York, Mexico, South Africa, Myanmar and will scratch more off countries from our scratch map in the future. Please stay tuned!!!!!

    Credit:href="http://www.freepik.com/free-vector/pink-watercolor-texture_940298.htm"

  • describe用法 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文

    2016-06-13 20:30:00

    大家一直在敲碗要求的多益閱讀測驗解題技巧終於推出了!快把這些 tips 學起來!
    訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
    考試職業準備播放清單 ▶ http://bit.ly/rde-careerprep

    ▌QuizFun 考尚樂
    官網:https://goo.gl/IY6q5Q
    IOS APP下載:https://goo.gl/jG2kyi
    Android APP下載:https://goo.gl/yduVYw

    上一部影片 VIP提問詳解#4 // under, beneath, below 三個「下面」的用法差在哪裡? http://youtu.be/lAXxpmd5RlE
    下一部影片 留言糾察隊#4 // Describe a perfect day https://youtu.be/Xe4EXaSZ0dE

    更多阿滴:
    http://facebook.com/rayduenglish
    http://instagram.com/rayduenglish
    http://rayduenglish.com
    合作邀約:rayduenglish@gmail.com

你可能也想看看

搜尋相關網站