[爆卦]crunch意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇crunch意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在crunch意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 crunch意思產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過13萬的網紅Danny One ( 温力铭 ),也在其Facebook貼文中提到, 最近KLANG很happening! 除了很多好吃的,竟然多了很多打卡熱點. 👏🏼👏🏼 少不了现在最火红的RETRO KFC👏🏼👏🏼 很有70-80年代feel。 一個歷史悠久的品牌再帶大家回到過去。 有意思呢❤️ 有主題的KFC店。 無論是室內外都滿滿的retro 裝飾。 在一塊地裡建立一間個...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅黑白熊翻譯,也在其Youtube影片中提到,上期回顧::https://www.youtube.com/watch?v=OP3rHCSlJtU (「Nightblue3 」全暴擊薩科Carry Mike 卻被搶Penta?) 本頻道專門為Nightblue3的影片提供中文字幕 喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影...

crunch意思 在 DannyOne 溫力銘 Instagram 的最讚貼文

2021-04-27 14:39:25

最近KLANG很happening! 除了很多好吃的,竟然多了很多打卡熱點. 👏🏼👏🏼 少不了现在最火红的RETRO KFC👏🏼👏🏼 很有70-80年代feel。 一個歷史悠久的品牌再帶大家回到過去。
有意思呢❤️ 有主題的KFC店。 無論是室內外都滿滿的retro 裝飾。 在一塊地裡建立一間個...

crunch意思 在 Chummy Tummy ?◯? Instagram 的最佳貼文

2020-05-10 10:20:27

// PdP Pies & Tarts 🇭🇰 . 呢間位於利東街嘅甜品店專賣撻嘅 樓上更設座位比大家飲番杯茶坐低慢慢食 . Banoffee Pie ($58) 店入面其中一個招牌就係呢個banoffee pie 意思係banana同toffee合併 撻上面鋪滿加咗糖再燒嘅香蕉 面頭有少少脆皮嘅感覺...

  • crunch意思 在 Danny One ( 温力铭 ) Facebook 的最佳解答

    2021-04-27 12:31:18
    有 1,686 人按讚

    最近KLANG很happening!
    除了很多好吃的,竟然多了很多打卡熱點. 👏🏼👏🏼

    少不了现在最火红的RETRO KFC👏🏼👏🏼
    很有70-80年代feel。
    一個歷史悠久的品牌再帶大家回到過去。
    有意思呢❤️

    有主題的KFC店。 無論是室內外都滿滿的retro 裝飾。 在一塊地裡建立一間個體店。
    完全像70-80年代當時的色彩。
    雖然外貌以復古概念,
    可是設備是跟得上時代。
    再加上現有的系統;果然更上一層樓。

    配搭這個斋戒月 ,KFC推出了新口味;「KFC Zesty Crunch」 特别选用 阿根廷青酱风味为主,酸辣滋味劲脆过瘾、每一口都是满满的幸福口味!
    好料好料👏🏼👏🏼

    當天我們叫了 Bucket Kongsi + Zesty Crunch🍗🍗 ! 不虚此行啦,完全符合一家大小分享用餐.
    psst ; 這裡的炸雞🍗真的好好吃lagi.

    #蕉賴小王子 🤴🏻
    #美食滿天下
    #衝出蕉賴系列
    #敢玩最power
    #敢玩PergiMakan
    #shotoniphone12pro
    #nikonz50
    #retrokfc

    🍗RETRO KFC
    📌41050, Jln Astaka 1/KU2, Bandar Bukit Raja, 41050 Klang
    ⏰24Hours

  • crunch意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答

    2019-05-17 21:30:00
    有 333 人按讚

    英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了50個慣用語分享給同學們:

    ☛ a drop in the ocean 形容一件事情非常小、不顯著。

    ☛ Actions speak louder than words. 做比說的可靠。

    ☛ Add fuel to the fire 火上加油

    ☛ A penny for your thoughts 當你想知道別人在想什麼

    ☛ Ball is in somebody’s court 當下一個決定或下一步是掌握在他人手上

    ☛ Barking up the wrong tree 找錯該負責任的人

    ☛ Be a good catch 當一個值得一起結婚的人

    ☛ Beat around the bush 旁敲側擊

    ☛ Bend over backwards 願意去做某件事;盡力幫忙

    ☛ Bite off more than you can chew 接受超越自己能勝任的任務

    ☛ Blow somebody away 對某人印象極深

    ☛ By the skin of your teeth 幾乎就要失敗的成功了

    ☛ Couldn’t care less 對某事完全沒有興趣

    ☛ Cry over spilt milk 抱怨過去的損失

    ☛ Cry wolf 在不需要的時候請求協助

    ☛ Crunch time 一個項目完成之前,大家都必須非常努力的那段時間

    ☛ Curiosity killed the cat. 因為太好奇,而陷入令人不悅的情況

    ☛ Cut corners 偷工減料

    ☛ Cut somebody some slack 赦免某人、停止批評某人

    ☛ Cut to the chase 直接講重點

    ☛ Dig in your heels/ Stick to your guns 拒絕妥協、拒絕改變心意

    ☛ Down to the wire 最後一刻才完成某事

    ☛ Drive someone up the wall 使...非常惱怒/生氣

    ☛ Get out of hand 失去控制

    ☛ Get your head around it 了解某事

    ☛ Give the benefit of the doubt 相信某人的言論 (在沒有證據的情況下)

    ☛ Go down in flames 忽然間結束或失敗

    ☛ Hear on the grapevine 聽見謠言或尚未證實的故事

    ☛ Hit the books 認真唸書

    ☛ It takes two to tango. 至少需要2人(以上)

    ☛ Judge a book by its cover 以貌取人

    ☛ Jump on the bandwagon 參加流行的運動/活動

    ☛ Kill two birds with one stone 用同一個行為解決兩個問題 (一石二鳥)

    ☛ Leave no stone unturned 盡可能去完成一個目標

    ☛ Let the cat out of the bag 無意間透露一個秘密

    ☛ Make a long story short 講重點

    ☛ Miss the boat 遺失一個機會

    ☛ Once in a blue moon 非常小機率的發生了某件事

    ☛ Piece of cake 某件事很簡單

    ☛ Pull a rabbit out of a hat 做某件不在期待中的事情

    ☛ Pull yourself together 冷靜下來

    ☛ Run on fumes 當疲憊時,持續嚐試保持清醒

    ☛ Sell somebody out 洩漏某人的秘密

    ☛ Shoot from the hip 直接說話

    ☛ Sit on the fence 保持中心

    ☛ Skeleton crew 保持服務/辦公室運行的所需最少人數團隊

    ☛ Step up your game 表現得更好

    ☛ When pigs fly 形容某件事永遠不可能發生

    ☛ Whole nine yards 所有事情

    --

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

  • crunch意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答

    2019-05-17 08:00:00
    有 293 人按讚


    英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了50個慣用語分享給同學們:

    ☛ a drop in the ocean 形容一件事情非常小、不顯著。

    ☛ Actions speak louder than words. 做比說的可靠。

    ☛ Add fuel to the fire 火上加油

    ☛ A penny for your thoughts 當你想知道別人在想什麼

    ☛ Ball is in somebody’s court 當下一個決定或下一步是掌握在他人手上

    ☛ Barking up the wrong tree 找錯該負責任的人

    ☛ Be a good catch 當一個值得一起結婚的人

    ☛ Beat around the bush 旁敲側擊

    ☛ Bend over backwards 願意去做某件事;盡力幫忙

    ☛ Bite off more than you can chew 接受超越自己能勝任的任務

    ☛ Blow somebody away 對某人印象極深

    ☛ By the skin of your teeth 幾乎就要失敗的成功了

    ☛ Couldn’t care less 對某事完全沒有興趣

    ☛ Cry over spilt milk 抱怨過去的損失

    ☛ Cry wolf 在不需要的時候請求協助

    ☛ Crunch time 一個項目完成之前,大家都必須非常努力的那段時間

    ☛ Curiosity killed the cat. 因為太好奇,而陷入令人不悅的情況

    ☛ Cut corners 偷工減料

    ☛ Cut somebody some slack 赦免某人、停止批評某人

    ☛ Cut to the chase 直接講重點

    ☛ Dig in your heels/ Stick to your guns 拒絕妥協、拒絕改變心意

    ☛ Down to the wire 最後一刻才完成某事

    ☛ Drive someone up the wall 使...非常惱怒/生氣

    ☛ Get out of hand 失去控制

    ☛ Get your head around it 了解某事

    ☛ Give the benefit of the doubt 相信某人的言論 (在沒有證據的情況下)

    ☛ Go down in flames 忽然間結束或失敗

    ☛ Hear on the grapevine 聽見謠言或尚未證實的故事

    ☛ Hit the books 認真唸書

    ☛ It takes two to tango. 至少需要2人(以上)

    ☛ Judge a book by its cover 以貌取人

    ☛ Jump on the bandwagon 參加流行的運動/活動

    ☛ Kill two birds with one stone 用同一個行為解決兩個問題 (一石二鳥)

    ☛ Leave no stone unturned 盡可能去完成一個目標

    ☛ Let the cat out of the bag 無意間透露一個秘密

    ☛ Make a long story short 講重點

    ☛ Miss the boat 遺失一個機會

    ☛ Once in a blue moon 非常小機率的發生了某件事

    ☛ Piece of cake 某件事很簡單

    ☛ Pull a rabbit out of a hat 做某件不在期待中的事情

    ☛ Pull yourself together 冷靜下來

    ☛ Run on fumes 當疲憊時,持續嚐試保持清醒

    ☛ Sell somebody out 洩漏某人的秘密

    ☛ Shoot from the hip 直接說話

    ☛ Sit on the fence 保持中心

    ☛ Skeleton crew 保持服務/辦公室運行的所需最少人數團隊

    ☛ Step up your game 表現得更好

    ☛ When pigs fly 形容某件事永遠不可能發生

    ☛ Whole nine yards 所有事情

    -\-\

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

  • crunch意思 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最讚貼文

    2016-06-29 18:09:50

    上期回顧::https://www.youtube.com/watch?v=OP3rHCSlJtU
    (「Nightblue3 」全暴擊薩科Carry Mike 卻被搶Penta?)

    本頻道專門為Nightblue3的影片提供中文字幕
    喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影片

    小弟最近開了Facebook專頁 各位大大可以支持一下喲
    鏈接:https://www.facebook.com/monokumatranslate/

    注釋1:尼歐是駭客任務一個人物,有一幕為他驚險躲過子彈,NB3指他躲開標槍就像那一幕一樣.

    注釋2:Captian Crunch是一種麥片,captain意思為隊長,而NB3說captain crunch只是順口而已.

    注釋3:2g是手機網絡的一種,同時為實況主trick2g的名字.

    Original video:https://youtu.be/7KRG_ipZhmI
    (ightblue3 - 27 KILLS FULL AP EVELYNN ONE SHOT BURST)

    I do not own the copyright of this video.
    I just wanna share Nightblue3's video with individuals who don't speak English.

你可能也想看看

搜尋相關網站