為什麼這篇compensation意思鄉民發文收入到精華區:因為在compensation意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cuteee (我游來晃去的>"<)看板TOEIC標題Re: [題目] Co...
compensation意思 在 陳曉謙 Jack Chen, PT, MSc, CSCS Instagram 的最佳解答
2021-05-30 22:28:05
【九成以上的運動傷害,源於三種原因】 「為什麼扭傷一次後,之後就常常扭傷」 「只訓練受傷的部位夠嗎?」 1. 受傷的部位,本身能力不足 受傷時常發生在身體最脆弱的一環,大多的運動項目是全身性的,意思是多個肌肉、部位會一起使用,來完成一個動作,不管是跑步的推蹬、羽球的扣殺、舉重的抓舉等。因此,就像...
印象中我回答過
我補充一下 @@"
若有不妥 我再刪文~
reimbursement
這個字通常會用在 如果題型考一個員工出差後 他要核銷他的發票的話
就會用退款這個字、但我覺得「核銷」這個翻譯會比較好啦
你仔細觀察它的字根字首 是不是有點像re in burse
(我自己就把他想成 再從錢包裡面拿出來給你 因為你先代墊XD)
refund的題組就是
當你去買東西 你不想要了 發現它有問題
你要求店家退款!(通常是全額全退給你那種)
就用這個字
compensation
這字就是像什麼失業補助金阿、你受傷了申請國賠
在對你產生什麼不利的情況下 你會使用的字
※ 引述《windstion (以奴)》之銘言:
: 感謝H大的解答
: 今天我拿題目問了學校的老師
: 首先老師說H大的解釋是沒有問題的
: 但是reimbursement通常在多益考試裡面指的都是"出差"方面的補償
: 有點像先出差後回來再向公司報帳的感覺
: 而compensation比較常會出現在和保險有關的文章裡
: 至於我最後提到的indemity則是法律用語
: 在多益考試裡面是不會使用到的
: ※ 引述《hubertt (點點)》之銘言:
: : 其實看英英的解釋再加上例句,就很清楚用法的不同了,
: : 補償和賠償,中文的意思也是不同的...
: : 以下解釋和例句皆引用自MED2
: : reimburse:to give someone the same amount that they have spent,
: : for example on something connected with their work.
: : 例句:The company will reimburse you for your travelling expenses.
: : 所以reimbursement是用在有人預先支付某項東西,回來後別人再給他的錢
: : 而賠償是因為權益受損而來的,
: : 可能是別人因故意或過失而侵害到自己的生命、身體、財產等,
: : compensation:money that someone receives because somtheing "bad" has
: : happened to them
: : 例句:Victims of the world's largest industrial accident were paid
: : $470 million compensation.
--
◣▋▋ˍ ◥█◣◥█◣
█▍▎▇▅◥◥◣◥█◣
█▊▍=▅▄▃▂◥█◣◥◣ 大家好
█▌▏ ▅◤◤ ◥█◣◥◣ ◢ 我是 Q踢 >//////<
█▊▍"▆▇' ◥█◣◥◣
◢█▉ \ ▊ ◥█◣◥◣ ∮Spitfire
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.223.134