雖然這篇Cultural meaning鄉民發文沒有被收入到精華區:在Cultural meaning這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 cultural產品中有6992篇Facebook貼文,粉絲數超過741萬的網紅Culture Trip,也在其Facebook貼文中提到, If you’re headed to DC, you’ll find the city packed with storied buildings reimagined as boutique hotels and fleshed out with some of the best design,...
同時也有1711部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎? 今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔! 🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf (...
「cultural」的推薦目錄
- 關於cultural 在 Patricia Putriyani 宋 Instagram 的最讚貼文
- 關於cultural 在 MATCHA-PHOTOGENIC JAPAN VIEWS? Instagram 的最佳貼文
- 關於cultural 在 ??????? ???? ???? ???? ?? Instagram 的最佳貼文
- 關於cultural 在 Culture Trip Facebook 的最讚貼文
- 關於cultural 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於cultural 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於cultural 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
- 關於cultural 在 FPC Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於cultural 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
cultural 在 Patricia Putriyani 宋 Instagram 的最讚貼文
2021-09-24 16:17:18
Ceramics Cultural Park🪴 - - Embracing 🇮🇩 Culture by wearing @batikkerisonline - - #taiwan #taiwantravel #南投景點 #南投 #南投旅遊 #南投縣 #水里景點 #水里蛇窯 #南投景點📍 #水里...
cultural 在 MATCHA-PHOTOGENIC JAPAN VIEWS? Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 09:39:05
The Motosu Civic Cultural Hall in Gifu hosts all kinds of theatrical and dance performances, traditional and modern alike. Walking through the garden ...
cultural 在 ??????? ???? ???? ???? ?? Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 04:10:30
My new friend… the smiling space museum 😊 Not as white as what you see online 😜 It is expected that it will be full of people this weekend 😅😅😅 so y...
-
cultural 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
2021-09-28 12:30:11🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎?
今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔!
🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf
(現在點擊連結 輸入優惠碼 SUSIEWOO 即可享有 3個月免費試用 以及 1.7折的優惠價喔! 🦈)
🎞️原版脫口秀影片 Try Not To Laugh on The Graham Norton Show | Part Seven ►
https://www.youtube.com/watch?v=vwW7hOE30rs
📣備註。 影片中提到的我們在英國學到 "我們不會成功" 是一個感覺,不是我們的父母這樣教導我們,而我認為可能的原因有:
1. 戰爭,英國長期的歷史中,戰爭造成一定的創傷,老一輩的英國人有很典型的 'stiff upper lip' ,類似控制情緒的意思,尤其面對負面的事情時。
2. 有人會說在過去樂觀且勇敢的人會選擇移居去美國,而留在英國的人相對比較容易擔憂以及孤僻。
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英文討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
►https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英式幽默 #脫口秀 #英式英文 -
cultural 在 FPC Channel Youtube 的最佳貼文
2021-09-26 23:15:30井波彫刻は240年の伝統と250名の職人を有し、住宅欄間を主に、獅子頭、置物、パネルなどの木彫刻品を製作している。4年に一度南砺市いなみ国際木彫刻キャンプが行われている。
0:00 Drive to Inami
0:13 Start to walk from hotel
1:33 Wood welcome board
2:17 On the street
2:40 Wooden bus stop spot
8:56 Restaurant Matsuya
11:44 In front of Zuisen-ji Temple
Inami is most well known for its extensive wood carving district which traces its origins to the construction of the Inami Betsuin Zuisen-ji Temple in 1390. This temple, entirely made of wood and ornamented with intricate carvings has a long history of burning down only to be rebuilt in a much more extravagant fashion. The temple was most recently rebuilt during the Meiji period in 1885, and now exists as the largest wooden Pureland Buddhist temple in the Hokuriku region. It was officially designated as "one of the prefecture's important cultural assets" on April 1, 1965.
Because of its rich history, wood carving is the major trade in Inami. During the reconstruction of the temple in the mid 18th century woodcarvers from Kyoto were dispatched to help in the rebuilding process. These helpers ushered in a new era of woodcarving in Inami, and local carpenters began to produce a more varied assortment of carvings than the temple pieces they had focused on previously.Presently, the woodcarvers use over 200 different variations of chisels to complete their works. They are considered to be the most skilled woodcarvers Japan.
The sound of the Inami woodcarving district was chosen in 1996 as one of the 100 Soundscapes of Japan. -
cultural 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
2021-09-20 12:00:21中秋節快到了!今天的影片我來跟大家分享東西方的神話傳說,知道故事的觀眾可以學習怎麼用英語表達這些故事,西方的朋友也可以一起了解中秋節的文化喔!
最後,祝大家中秋節快樂!🌕🐇
00:00 開頭
00:31 嫦娥與后羿
01:51 玉兔的傳說
03:05 吳剛伐木
03:36 亞瑟王傳說
04:41 忒修斯與牛頭怪
05:34 結尾
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#中秋節 #傳說 #說故事
cultural 在 Culture Trip Facebook 的最讚貼文
If you’re headed to DC, you’ll find the city packed with storied buildings reimagined as boutique hotels and fleshed out with some of the best design, food and drink in the game 🏨
cultural 在 Facebook 的最讚貼文
你想當太空人或航太工程師嗎? 你希望未來在太空產業工作嗎?不要錯過 #交流的聲音 第二季第一集,美國前太空總署太空人Dan Tani將會分享他環遊世界的經歷以及討論人們如何因夢想而偉大。#Voices of Exchange #交流的聲音 是美國國務院所執行的podcast頻道,每兩周一集,分享美國國務院交流計畫學友的故事,這些學友來自各行各業,包括海洋學世家、外交官詩人、文史保存專家等等,他們的故事也跨越各大洲,從斯里蘭卡、法國、到土耳其等等,甚至橫跨外太空!
歡迎收聽今晚的節目:
時間: 2021年9月30日晚上8點 (台灣時間)
節目網址: http://bit.ly/SubscribenowVoE
“Voices of Exchange” is a bi-weekly podcast from the U.S. Department of State, where our exchange program alumni talk about their experiences. Season 2, launching tonight, will travel to Sri Lanka, Switzerland, France, Turkey, and even the International Space Station. These podcasts feature some fascinating people, including the grandson of a famous oceanographer, a diplomat whose poetry draws on themes of the immigrant experience, and an architectural engineer/cultural preservationist. Tonight, former NASA astronaut Dan Tani talks about his experience traveling the world as a U.S. Speaker. So join us for this season’s first episode at 8 p.m. Taiwan time by visiting: http://bit.ly/SubscribenowVoE
#ExchangeAlumni #voicesofexchange #citizenoftheplanet #nasa #americandream
cultural 在 Facebook 的最佳貼文
本週三,AIT副處長柯傑民(Jeremy Cornforth)於全球合作暨訓練架構 (#GCTF)「以科技力建構韌性及加速落實永續發展目標」線上國際研討會開幕致詞中強調:「儘管台灣被拒於門外,無法有意義地參與世衛大會及許多其他國際組織,今天的活動將能凸顯台灣仍以許許多多方式分享專長、並運用其科技長才,幫助國際社會解決你我共同面對的種種挑戰。美國會持續致力協助擴大台灣的國際參與空間。」
AIT副處長柯傑民、外交部長吳釗燮、日本台灣交流協會台北事務所代表泉裕泰、美國駐聯合國副大使蒲杰夫(Jeffrey Prescott)及駐紐約台北經濟文化辦事處處長李光章於週三一同參加了全球合作暨訓練架構 (GCTF)「以科技力建構韌性及加速落實永續發展目標」線上國際研討會。自2015年全球合作暨訓練架構啟動以來,這是第一次聚焦探討科技如何能增強韌性並加快實現可持續發展目標的進程。
✅副處長致詞稿請見:https://bit.ly/2Y6NAP8
✅新聞稿請見:https://bit.ly/2Y2aExM
On Wednesday, AIT Deputy Director Jeremy Cornforth, Foreign Minister Joseph Wu, Japan-Taiwan Exchange Association Chief Representative Hiroyasu Izumi, Deputy to the U.S. Ambassador to the United Nations Jeff Prescot and Taipei Economic and Cultural Office in New York Director-General James Lee participated in a virtual Global Cooperation and Training Framework (GCTF) workshop titled “Building Resilience and Accelerating the Sustainable Development Goals (SDG) Through Technology.” Since the GCTF’s 2015 program launch, this is the first event to focus on how technology can bolster resilience and accelerate progress towards meeting the SDGs.
In his opening remarks, Deputy Director Cornforth said, “Although Taiwan is prevented from participating meaningfully in the World Health Assembly and many other international organizations, today’s event will highlight the many ways that Taiwan is sharing its expertise and using its technological prowess to help the international community solve shared challenges. The United States remains committed to expanding Taiwan’s international space.”
✅Deputy Director's remarks: https://bit.ly/3CTcqAs
✅Press release: https://bit.ly/2Y42KEp