作者Mikono (miko)
看板Japan_Travel
標題[心得] Agoda等網站訂房後mail飯店確認範例(日文)
時間Sun Feb 26 01:34:13 2023
本來六月去東京玩我是用Agoda預訂
看到大家在討論這網站的缺點後有點嚇到XD
馬上寫信去確認 還好飯店回覆說有確實收到預約
爬了一下文 大概是飯店業者原本只跟Booking合作
但因為Agoda與Booking屬同集團
不管飯店方有沒有同意 也會同步在Agoda上架
所以會產生後續的糾紛(飯店查無訂單...等)
在此提供寫信確認的日文範例給需要的人
到時飯店的日文回信
如果看不懂可直接丟Google翻譯即可
因為大部分應該都是回「有收到預訂」等簡單內容
如果不幸真的收到「查無」的通知
飯店方可能無法協助
請直接電話or信箱聯繫訂房網客服
以下破日文請見諒 後面並附上中文對照
=====================================
標題:予約の件について
飯店名稱(日文) ご担当者様
こんにちは、
先日
訂房網名稱から予約した
訂房者姓名です
訂房網名稱の予約番号が
訂單編號(房型.人數)で、
入住月日から
退房月日までの予約ですが、
お手数をおかけしますが、
予約ができたのかと
ご確認いただいてもよろしいでしょうか?
お返事いただければ幸いです
よろしくお願いいたします
訂房者姓名 聯絡方式(信箱地址等)、訂房憑證(可視情況附上) ====================================
關於預約
○○飯店工作人員您好
我是之前在○○○訂房的某某
○○○的訂單編號是○○○○
預約日期從X月X日到X月X日
不好意思造成您的麻煩
但我想確認我的預約是否有成功?
希望能收到您的回覆.拜託您了
*註:日文書信的語氣在外國人看起來會異常彆扭
如果有不適應的地方 可能直接寄英文信比較好
英文範例可以參考板友的的這篇↓
https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1677394813.A.05C.html --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.99.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1677346455.A.F1B.html
推 lucyang : 推好心 02/26 01:35
→ nice1993 : 推!實用!! 02/26 02:13
推 darkelecy : 推 02/26 02:23
→ NSPS6150 : 三四年前有次訂他是轉給日本樂天,但是印出來的預 02/26 02:51
→ NSPS6150 : 約單上會有日本樂天的符號,飯店大概花了10分鐘找 02/26 02:51
→ NSPS6150 : 單子後還是順利入住了 02/26 02:51
→ NSPS6150 : 現在訂如果是其他業者的房間好像會顯示 02/26 02:52
推 waterflysky : 推實用 02/26 06:34
推 byakuya1230 : 推! 02/26 07:08
推 j700 : 感謝範例 02/26 07:12
推 broto07 : 推 02/26 07:34
推 Xhocer : 感謝分享! 02/26 07:50
推 cgs99999 : 推範例分享 02/26 07:56
推 CMuie : 感謝分享 02/26 08:01
推 DelonGreg : 謝謝提供! 02/26 08:02
→ borntoeat : 超級感謝!! 02/26 08:04
推 zxc3862 : Agoda很雷,上週去大阪,三個月前訂的飯店,要入住 02/26 08:19
→ zxc3862 : 的前一天全部自動被取消 02/26 08:19
→ Mikono : 實際上寄信也只能確認訂房網給他們的單有無漏掉 如 02/26 08:25
→ Mikono : 果業者不想承認訂單好像還是無解 不然agoda真的便宜 02/26 08:26
推 R101 : 感謝分享 02/26 08:35
推 kuangfeng29 : 實用推 感謝分享 02/26 08:54
推 noniko : 推好心分享 02/26 08:55
推 drink1225 : 推好心分享 02/26 09:16
推 azpg10053 : 推~~ 02/26 09:17
推 jewerly20 : 推實用! 02/26 09:17
推 keaneisgood : 謝謝分享 02/26 09:20
推 pikajackbook: 感謝分享~ 02/26 09:23
推 geesupreme : 推推非常感謝 02/26 09:24
推 oneday9708 : 推日文版~上次寫英文信,飯店回覆他們英文不太好 02/26 09:25
→ oneday9708 : ,所以用google翻譯回我請見諒XD 02/26 09:25
推 LucianS : 範例太實用了大感謝QQ 02/26 09:28
推 pikachioo : 感謝分享!! 02/26 09:39
推 a9075a9075 : 推推超實用謝謝模板 02/26 09:40
推 turncolan : 推好心人 02/26 09:42
推 vane1631yayo: 想搭版借問一下Booking的預定確認碼就是訂單編號嗎 02/26 09:43
→ vane1631yayo: ? 02/26 09:43
https://i.imgur.com/Wyk3FTu.jpg 像agoda的訂單編號是紅色圈起來這個
但因為是透過第三方訂房的關係
實際上跟飯店系統收到訂單號碼會不一樣
報給飯店只是當作參考而已
推 WayThuz : 三月要去 寄信給三間要入住的飯店 只有一家回… 02/26 09:45
推 clvmomo : 推一個 上次訂三井花園用英文問 很快就回覆了 02/26 09:47
→ leonian : 請問如果email都沒回覆,但有經過a打電話過去確認可 02/26 09:56
→ leonian : 以嗎? 02/26 09:56
→ leonian : 謝謝版友提供資訊! 02/26 09:57
推 hyuchi0202 : 現在市區很多飯店都變自助入住 人手很少 信會回很慢 02/26 09:58
有些飯店會公告經由訂房網預訂的人請自己去跟訂房網確認
飯店只處理自家官網的訂單 可能也是怕麻煩
推 lwchang0823 : 訂過幾次沒發現什麼問題耶!我也不懂就透過訂房網了 02/26 10:03
→ lwchang0823 : 還要直接跟飯店去做確認不是更奇怪,這樣的話就直 02/26 10:03
→ lwchang0823 : 接上官網飯店訂不就好了 02/26 10:03
推 jay11357 : 因為飯店會覺得對口是訂房網吧 不然給訂房網抽成還 02/26 10:03
→ jay11357 : 要花自己的人力處理訂房網的客人 虧爛 XD 02/26 10:03
推 rabbitpei : 如果在Agoda訂但轉透過Booking向飯店下單,其實Agod 02/26 10:09
→ rabbitpei : a給的訂房證明看得出來 02/26 10:09
→ joy159357 : 我都直接用booking 02/26 10:10
推 rabbitpei : 一直以來都是從Agoda訂,也從沒遇過問題,同樣覺得 02/26 10:11
→ rabbitpei : 明明透過訂房網訂還要直接跟飯店做確認很奇怪,真 02/26 10:11
→ rabbitpei : 的不信任訂房網的話不如就直接從飯店官網訂了 02/26 10:11
推 SteveVai : 推好心 02/26 10:11
推 kazaca : 真的要跟飯店確認一下,我這週就一直在跟飯店方往來 02/26 10:15
→ kazaca : 了十幾封mail處理找不到我訂房資料的事情,找Hotels 02/26 10:15
→ kazaca : .com線上客服發確認mail飯店也說沒收到,客服打電話 02/26 10:15
→ kazaca : 給飯店回我說語言不通沒法確認,整個陷入鬼打牆迴圈 02/26 10:15
→ kazaca : 中,快沒耐心想退訂找別的方案了... 02/26 10:15
→ chobo318 : 其實一直以來我在agoda 訂完都會再發mail 跟飯店確 02/26 10:18
推 lyddite : 我海外國內如果已經線上刷卡付款的用a都沒問題,但 02/26 10:18
→ lyddite : 有一次離島民宿用a但房源是booking現場付款,民宿 02/26 10:18
→ lyddite : 沒有收到訂單,當天很好心幫我找其他民宿願意收留 02/26 10:18
→ chobo318 : 認,用英文其實回覆也很快。除非訂的是民宿,可能就 02/26 10:18
→ lyddite : 。 02/26 10:18
→ chobo318 : 需要用日文溝通。 02/26 10:18
→ chobo318 : 訂了大概五次左右也都沒出過問題 02/26 10:18
推 brian801220 : 讚讚 感謝 已收藏 02/26 10:20
推 wisheidolon : 推推 02/26 10:21
→ leonian : 我一直以來用b跟a也沒有確認都沒有出過問題,不過 02/26 10:22
→ leonian : 看了這陣子的慘案還真的有點嚇到orz 02/26 10:22
推 nakaibest : 我也都習慣透過訂房網站的留言給住宿業者,用英文留 02/26 10:30
→ nakaibest : ,很快就有回覆 02/26 10:30
推 brian751204 : 人都會出錯更何況是系統 多一個確認其實也花不了多 02/26 10:33
→ brian751204 : 久 只能說要撿便宜還是得有代價 02/26 10:33
推 jim052 : 推實用 02/26 10:38
推 spildwj : 推 02/26 10:50
推 deltarobot : 直接英文就好了 飯店也會回 02/26 11:14
推 bendy8133 : 大推!! 02/26 11:15
推 stacy623 : 推好心,謝謝你! 02/26 11:23
推 orangeyp : 推 02/26 11:26
推 findself : 推 02/26 11:27
推 zone007 : 推! 02/26 11:33
推 lanx105 : 訂了十幾間都順利入住也沒有事先確認過現在想想心 02/26 11:38
→ lanx105 : 臟有夠大的 02/26 11:38
推 s122274848 : 實用推 02/26 11:38
推 pinkbest : 其實電子郵件你就講重點即可 02/26 11:45
→ pinkbest : 最重要是傳達自己的意思 02/26 11:45
推 pinkbest : 寫那麼長好囉嗦 02/26 11:47
→ pinkbest : 你在台灣買東西什麼的 02/26 11:47
→ pinkbest : 也會努力用力 02/26 11:47
→ pinkbest : 表達誠懇嗎?? 02/26 11:47
推 TheoEpstein : 謝謝分享。 02/26 11:49
→ TheoEpstein : 日本人書信往返真的是很難啊,前後都要很客氣。 02/26 11:50
推 MBAR : 人家好心寫一篇給大家參考,有的人沒貢獻一直瞎BB不 02/26 11:50
→ MBAR : 曉得在B什麼意思的看不懂 02/26 11:50
推 pinkbest : 訂房完畢就放空愉快生活就好了 02/26 11:51
→ pinkbest : 自己沒事找事做耶 02/26 11:51
→ pinkbest : 而且不是也有人說 02/26 11:51
→ pinkbest : 住宿前一天被agoda通知取消 02/26 11:51
→ pinkbest : 這又怎麼解?! 02/26 11:51
→ pinkbest : 找自己可以安心的住宿點就對了 02/26 11:51
→ TheoEpstein : 我看不懂pinkbest這個id在幹嘛,有人可以幫解嗎? 02/26 11:51
推 pinkbest : 反正你是客人 02/26 11:53
→ pinkbest : 需求有傳達到就好了 02/26 11:53
→ pinkbest : 又沒有不禮貌 02/26 11:53
推 TheoEpstein : 這篇分享的已經很精簡了說。真的要很禮貌前面大概還 02/26 11:55
→ TheoEpstein : 會再多個兩段...... 02/26 11:55
→ TheoEpstein : 不太懂,這個id為什麼很喜歡糾正別人寫正式用語? 02/26 11:57
→ TheoEpstein : 又不是要你寫......幹嘛管別人用日文寫什麼?不懂 02/26 11:57
推 forever7788 : 回王桑,我看不懂,所以拉黑他了@&@ 02/26 11:58
→ TheoEpstein : 看來看不懂的不是只有我..... 02/26 11:59
推 forever7788 : 另外感謝原po分享 02/26 12:00
推 darkangel119: 直接拉他黑名單就好了 就是有這種怪咖 自以為是 02/26 12:02
→ Mikono : 哈哈 我是想說像日本人一樣詢問的語氣客氣一點 比較 02/26 12:03
→ Mikono : 不會第一關就被無視吧 02/26 12:04
推 forever7788 : 疫情前都沒在管的,看來下個月出去前要確認一下了 02/26 12:05
推 TheoEpstein : 翻了一下那id在日旅板推文,國文小老師?整天都在推 02/26 12:05
→ TheoEpstein : 文裡「糾正」別人用語,尤其是拿日文漢字來用的那種 02/26 12:05
→ TheoEpstein : 然後不糾正別人的時候,那id推文會一句話分三句推, 02/26 12:06
→ TheoEpstein : 講一次話可以洗一整頁的,好有趣喔。 02/26 12:06
推 pavaro : 哈哈哈 整理出來真驚人 02/26 12:12
推 MBAR : 原來是國日文小老師啊,趕快寫一篇讓大家看看你有多 02/26 12:20
→ MBAR : 隨意啊 02/26 12:20
推 Kurbis : 感謝好心分享。冒昧幫您修正一個小地方,如果請對方 02/26 12:22
→ Kurbis : 確認是ご確認いただく、我要確認是ご確認させていた 02/26 12:22
→ Kurbis : だく,原句中的して是不用的。 02/26 12:22
感謝指正 幫忙完善這篇
推 yjjs : 推 02/26 12:37
推 willieliu : 笑死 原來是個沒什麼內容 只能糾正別人用語的小老師 02/26 12:46
推 DANO1 : 謝謝好心分享!多確認也沒什麼不好啊 02/26 12:59
→ DANO1 : 我是遇過在上面跟溫泉旅館訂接駁車,對方也回應說 02/26 13:00
→ DANO1 : 沒問題,結果根本沒派車來QQ,只好自己風雪中走去 02/26 13:00
推 chillybreeze: 謝謝 02/26 13:08
噓 ken2nd : 英文就好.到時候回日文也看不懂 02/26 13:08
→ ken2nd : pinkbest說的沒錯啊.姓名編號日期那些資訊有就好.搞 02/26 13:09
→ ken2nd : 得多卑微一樣 02/26 13:09
推 hy1221 : 我都是寫英文信 也是有收到回覆 02/26 13:13
推 MBAR : 有人看到日文就出現卑微妄想還滿好笑的 02/26 13:17
→ sendtreepad : 都用booking內建訊息給飯店 02/26 13:18
推 cbaa : 感謝分享.這幾天正愁不知怎寫信 02/26 13:18
推 lnmp : 感謝分享 02/26 13:32
推 STBD2244 : 感謝分享!最近看到大家經驗也一直很擔心 02/26 13:37
推 barce6387 : 感謝分享 02/26 13:37
推 irenes : 我都用英文,即便我會日文 02/26 13:48
推 gottsuan : 覺得自己確認很奇怪的也可以不做啊 遇到沒房就自認 02/26 14:05
→ gottsuan : 倒霉吧 最近類似的案例看到好多例了 02/26 14:05
推 mayii1020 : 原來如此 難怪最近看到有國內民宿標注寫不接agoda訂 02/26 14:25
→ mayii1020 : 單 02/26 14:25
推 ikimo : 什麼時候有禮貌變成卑微了,有意見的人可以不要用 02/26 14:29
→ ikimo : 啊 02/26 14:29
噓 shawncarter : 寫英文就好 為什麼客人要卑微的配合飯店寫日文 02/26 14:34
推 Horn5201 : 老生常談 結論用booking 02/26 14:38
→ Horn5201 : 可以直接搜尋之前的文章 02/26 14:38
推 flosser : 感謝 02/26 14:40
推 pavaro : 我這次agoda訂四間飯店,2間出了問題,以後再用的話 02/26 14:40
→ pavaro : 我,每間都會私下逐一確認 02/26 14:40
推 MusicShow : 謝謝分享 02/26 14:45
推 ds0121 : 謝謝分享!太受用~ 02/26 14:47
推 jardin123 : 覺得卑微的是有多自卑 02/26 14:49
推 louis0724 : 第一次知道Agoda跟booking是同一個集團 02/26 14:49
→ louis0724 : 那他們廣告搶得這麼凶XD 02/26 14:50
→ louis0724 : 我在booking上也都是用英文 飯店方基本上都有能力 02/26 14:50
→ louis0724 : 看懂啦 02/26 14:50
推 yochangyo : 有些Agoda訂單會有參考編號(Booking Reference No) 02/26 14:54
→ yochangyo : 一併給飯店確認吧 這有可能就是有透過Booking.com 02/26 14:54
→ yochangyo : 或其他訂房網的預定 02/26 14:54
推 Kamelie : 用agoda訂相鐵2次都沒問題,也確認好了,因為是解封 02/26 14:56
→ Kamelie : 之前訂的,價格非常便宜~ 02/26 14:56
推 Kamelie : 我透過agoda系統用英文詢問相鐵,半天就回覆了 02/26 15:00
→ k51275127 : 謝謝分享 02/26 15:04
推 add7788 : 推 使用! 02/26 15:12
→ adon0313 : 用自己懂的語言確認實際啦 02/26 15:13
推 willieliu : 為什麼用日文就是卑微 用英文就不卑微? 02/26 15:17
→ willieliu : 你真這麼自卑你應該直接寫正體中文XDD 02/26 15:18
推 wulu0420 : 感謝 02/26 15:33
推 beebo : 不想用就不要用為什麼要氣噗噗 02/26 15:38
推 stacy623 : 我也是去年解封前就訂了櫻花季住相鐵,很便宜,本 02/26 15:42
→ stacy623 : 來不覺得要跟飯店方確認,看到這麽多人訂房出問題, 02/26 15:42
→ stacy623 : 還是去問一下,怕到時候真的有問題要重訂那個價差, 02/26 15:42
→ stacy623 : 會很可怕! 02/26 15:42
推 deltarobot : 飯店要有懂英文的人這基本配備吧,不然就不要接待外 02/26 15:44
→ deltarobot : 國旅客 02/26 15:44
→ BMotu : 有時候會英文的不在啊 02/26 15:47
推 stanbye : 感謝分享 02/26 15:49
推 sajdb : 推 02/26 15:55
推 deltarobot : 看你能等多久啊,我等三天沒回我就再寄一次,再沒回 02/26 15:58
→ deltarobot : 就換飯店,總不會一個禮拜都不在吧 02/26 15:58
→ deltarobot : 再怎麼不會英文,用google翻譯也不會很難吧,又不是 02/26 15:59
→ deltarobot : 要你面對面英文對話 02/26 15:59
→ deltarobot : 好啦總之不管用英文或日文,爽就好XD 02/26 16:01
推 peiningyu : 推實用 02/26 16:04
推 nijivon : 實用推 02/26 16:05
推 LucianS : 真的不知道在卑微殺小....就說日文會回比較快了有什 02/26 16:06
→ LucianS : 麼問題? 02/26 16:06
推 sendtreepad : 真的自卑的才會覺得卑微 02/26 16:08
推 hidelena : 推 感謝 02/26 16:16
推 penta : 卑微三小 我去別人的國家玩 這叫尊重 02/26 16:32
推 ryoch : 推好心分享 雖然我都習慣從飯店官網訂 02/26 16:33
推 shyreen : 謝謝 超實用 02/26 16:36
推 metallolly : 我一個月前會用內建的聯絡方式再確認一次,會把自己 02/26 16:36
→ metallolly : 下飛機時間跟大約入住時間寫上去,算是保險 02/26 16:36
→ vib : 因為最近太多狀況,今天也發信去問了旅館5月份的預 02/26 17:02
→ vib : 定,結果旅館說我提供的訂單編號跟他們收到的完全 02/26 17:03
→ vib : 不一樣,但是有找到我的名字的預定,有確認還是比 02/26 17:03
→ vib : 較安心一點 02/26 17:03
→ Aotearoa : Rakuten 或 Jalan 在你入住之前例如一週前、三天前 02/26 17:10
→ Aotearoa : 都會寄信提醒,我認為這種做法比較讓人放心 02/26 17:11
推 willieliu : 看到上面版友說這叫尊重 跟某P比起來水準高下立判 02/26 17:11
推 brian751204 : 笑死 選人家語言還會被說卑微 乾脆不要出國好了 02/26 17:15
推 railtrip : 其實給訂單編號飯店也可能查不到,我都是提供姓名、 02/26 17:40
→ railtrip : 入住期間、房型和人數,用英文飯店都有回覆 02/26 17:40
推 monkeygirl : 感謝提醒,昨天就先寫mail確認了,三家有兩家有回 02/26 17:41
→ monkeygirl : 都說有收到訂房,A的訂房編號就跟飯店編號不同就是 02/26 17:41
→ KFVC : 幹嘛寫英文 直接寫中文不會(? 02/26 17:51
→ willieliu : 推樓上 那個國文小老師為什麼不說寫中文就好 寫英 02/26 18:01
→ willieliu : 文這麼卑微XDDDD 02/26 18:01
推 awei2934 : 昨天看了也心驚驚,就照板友方提供方式寄信確認, 02/26 18:11
→ awei2934 : 回報一下成果:我是在昨天半夜寄,今天下午收到回 02/26 18:11
→ awei2934 : 信確認訂房成功,我是訂環球園前飯店,直接回英文 02/26 18:11
→ awei2934 : 信,所以英文應該也是通的; 02/26 18:11
→ awei2934 : 個人推測Kevin老師的狀況應該是在繁忙的時間訂房才 02/26 18:11
→ awei2934 : 導致的,應該是非常態(希望 02/26 18:11
推 Nemophila : 感謝 最近正需要 萬分感謝 02/26 18:44
推 cbaa : 感謝原PO,中午照範例寫去,已收到飯店確認 02/26 19:25
推 yorurin : 推好心 02/26 20:49
推 sparrow4817 : 推! 02/26 21:01
推 CowBaoGan : 推 雖然A用到現在都沒出過包 不過以防萬一還是確認 02/26 21:09
→ CowBaoGan : 一下保險 02/26 21:09
推 Nemophila : 日本大飯店回信好迅速 剛寫不到半小時就收到回覆 02/26 21:10
推 nagipipi : 推 感謝分享 02/26 21:11
推 fullmetals : 感謝分享!! 02/26 21:32
推 aacegln : 推推好心!用英文日文都可以吧,怕飯店因為是英文就 02/26 21:40
→ aacegln : 不回信或看不懂,還要多一來一往甚至無法查詢,選 02/26 21:40
→ aacegln : 擇以日文寄信也沒什麼不好呀。說寫日文就自卑的, 02/26 21:40
→ aacegln : 那以後出國都連英文都不要說了麻煩中文打天下,以 02/26 21:41
→ aacegln : 光耀大中華文化 02/26 21:41
推 casio0406 : 推,這篇該m 02/26 22:17
推 bear7731 : 推 謝謝分享! 02/26 23:45
推 wouo : 推 02/27 03:31
→ dknymaster : 感謝大大 02/27 07:24
推 darkangel119: 說卑微的人應該要用正體中文 不可以用日文英文 也 02/27 09:39
→ darkangel119: 不能看外國電影跟出國旅行才對XD 02/27 09:39
推 PingTuTu : 推實用,謝謝整理 02/27 10:29
推 matsui07 : 推 02/27 11:54
推 matthew531 : 我都用英文問,因為這樣他回的我才看得懂... 02/27 14:06
※ 編輯: Mikono (1.165.202.8 臺灣), 02/27/2023 19:15:34
推 leftwalk : 我也是每次都會寄信詢問確認訂房紀錄 英日文都附XD 02/27 19:39
推 TSLA9999 : 推推大大 感謝分享 02/27 21:17
推 w1 : 感謝分享~幫推~~~ 02/27 22:48
推 cainlain : 感謝這篇,有確定到飯店了,真心感謝 02/28 01:11
推 littlepanda : 推好心整理分享 02/28 08:26
推 chenred : 感謝原po分享範例,以前孩子較小時我都會先寫信問 02/28 11:21
→ chenred : 飯店,確認是否訂房成功,確認房型,告知有帶小孩 02/28 11:22
→ chenred : 詢問是否可併床等問題,萬一出包帶著小小孩就麻煩了 02/28 11:23
推 ilikegch : 謝謝您分享~我也順利收到飯店回信了,安心許多^^ 02/28 14:43
推 lingling520 : 謝謝你提供的內容,已順利寄信詢問店家 02/28 20:17
推 TTPP : 太感謝啦,正好想跟飯店確認訂房 02/28 20:57
推 Kamelie : 感謝日文範例,用英文去信,三天都不回,改用日文, 03/02 09:55
→ Kamelie : 幾個小時就回信。旅館是三重縣Green Hotel體系的, 03/02 09:55
→ Kamelie : 供其他版友參考 03/02 09:55
推 sunny15 : 實用推 03/03 07:42
推 meyu : 謝謝原PO,日文範例飯店很快就回信了,感謝 03/06 21:21
推 hanaqq : 推!本來用英文寄信詢問飯店都沒有回覆,剛剛用這 03/11 21:24
→ hanaqq : 範例再寄信過去1小時後就收到飯店確認,超級感謝! 03/11 21:24
推 tinvi : 謝謝原PO,英文信件送出後數天都沒回覆,改用日文 04/09 09:57
→ tinvi : 版就接到回信了 04/09 09:57
推 dillams : 謝謝原PO 英文寫去3天沒回 日文寫半小時就回了XD 02/16 19:57
推 JyJian : 感謝M大範例優文,本來要自己用chatgpt直接中翻日XD 04/01 21:33