為什麼這篇鮑魚英文鄉民發文收入到精華區:因為在鮑魚英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者patana (熱水上的雪花)看板StupidClown標題[大哭] 告訴我鮑魚的英文是sea ...
鮑魚英文 在 唔熟唔食 Cook King Room Instagram 的最佳貼文
2021-08-02 05:29:10
VEA 主廚鄭永麒係上環開咗間新嘅餐廳,主打高級中菜,用佢嘅名永而命名,英文叫 Wing Restaurant. 啱啱新開,唔係咁容易卜到,多謝朋友好心安排! 從基本餐單 upgrade ,每人約 $3500 嘅高級中餐。同一般嘅中餐所食嘅嘢睇落差唔多,但係全部都用上新派嘅做法。當中嘅和牛肥鹽焗奄...
前幾天跟朋友去吃飯
帶了個講英文的外國人夫妻一起用餐
其中一個會一些中文,一個則是甚麼中文都不會說
我們去了一家在台北的餐廳
點了些海鮮
菜色一一上菜後,來到了一道"涼拌鮑魚"
出現了以下的對話,以下為兩夫妻對問
A : "what is this? I tasted before right?"
這是甚麼? 我好像以前吃過?
B : "Yeah, you try it before"
對啊,你之前吃過
A : "It's that.. bla..."
是那個.. ㄅ...
"Is sea vegina?" (望向另一半)
B : "... (不是很想回答)"
我 : "YEAH!"
對!
A : "(很自然沒有停頓地接著說) OH! OK, but I don't like it chewing"
哦!好的! 不過我不喜歡他很難咀嚼
接著就咬了一口,很認真的咀嚼。
然後說 : "But this is OK."
事後我朋友告訴我,我不該回答那句話的...
不管現場氣氛是怎樣......
拜託告訴我,我不是毀了人家在調情之類的QAQ
其實 sea vagina 也是可以的吧!!
(羞奔)
Google 小教室 :
鮑魚 (abalone)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.101.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1495460419.A.5AE.html
※ 編輯: patana (114.27.101.18), 05/22/2017 21:41:34
謝謝專業四樓... (掩面