[爆卦]韓文漢字發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇韓文漢字發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在韓文漢字發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 韓文漢字發音產品中有50篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 關於韓國奧運對台灣的稱呼 很多人在討論 대만 台灣的漢字 타이완 Taiwan的發音 為什麼會這樣呢? 因為大部分的國家名稱在韓國是用英文發音寫成韓文的 但是有幾個已經有中文名字 中文名字稱呼也非常普遍的 比如英國、美國也有漢字名字영국 미국 並不會用英文發音寫成韓文 但台灣的狀況就是兩個都普遍...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World),也在其Youtube影片中提到,【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】 ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course 讓廣東話發揚光大! 會粵語是學韓文的優勢!?|韓文和廣東話的相似性,可互通的發音規律 ------------- 略談廣東話跟韓文相似性和規律性,韓文從字型外貌上 我們無法找...

韓文漢字發音 在 하욱정/何芋頭 Instagram 的最佳解答

2021-08-03 11:02:06

這兩天看到了韓國國立國語院正式把김치的中文’泡菜’變成了’辛奇’的新聞 查了一下相關新聞,原來已經吵很久了😂 韓國覺得如果不改,一直叫泡菜的話,怕會混淆視聽,不想讓人家誤會泡菜是中國的東西 至於為什麼要叫辛奇呢?因為辛奇的中文發音跟김치(kimchi)的發音最為接近,中文沒有'기'(gi)或'김'(...

韓文漢字發音 在 anDrew Instagram 的精選貼文

2020-04-21 14:31:59

〈時區〉 東邊的夏天,見面的時候,他這樣介紹自己。聽起來像一個遙遠的國度,夏天像是總是很快就會結束的樣子,和我的島上的夏天悶熱,是不一樣的質地。 我試著用他的語言跟讀一遍,並不是鬆軟的音,發音不是那麼準確。他提醒我,如果你這樣發音的話,意思就會變成貧窮喔。於是,他對著我,重新發音一次。我跟著重複...

韓文漢字發音 在 Emily ?? ?? ??⠀ Instagram 的精選貼文

2021-04-04 17:27:03

《學語言的一些體悟》 學德文的過程,讓我對語言的本質有蠻多體悟的。 德國的德文課中,我們除了分析文本外,也會藉助一些語言學的理論,分析人物的對話人格等等。 還記得有一次,德文課討論到語言的演變。說到近年來,德文中使用的英文字彙越來越多了, 平常聊天大家也不經意使用許多英文字。有些為了新潮,有些則...

  • 韓文漢字發音 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-27 07:57:30
    有 26,430 人按讚

    關於韓國奧運對台灣的稱呼
    很多人在討論
    대만 台灣的漢字
    타이완 Taiwan的發音
    為什麼會這樣呢?

    因為大部分的國家名稱在韓國是用英文發音寫成韓文的
    但是有幾個已經有中文名字
    中文名字稱呼也非常普遍的
    比如英國、美國也有漢字名字영국 미국
    並不會用英文發音寫成韓文

    但台灣的狀況就是兩個都普遍
    所以兩個都會使用
    但我遇到口頭上說대만的比較多
    廣告或是國際場合標示比較常看到타이완
    比如旅行業廣告、奧運、政府戶口名簿這類的

    --照片是昨天台灣拿到銀牌
    選手之間的良好互動讓韓國媒體也有報導
    隨意的截圖新聞留言
    而且昨天射箭直播,
    主播一直大力稱讚台灣選手非常穩定
    到最後都還是說台灣選手這次真的表現很好

    韓國其實對於台灣一直沒有甚麼惡意
    我反而已經習以為常不會想到要發文
    (以前我也會很興奮的發文)
    但發現大家好像很在意
    哈哈哈哈哈四年一次我還是湊熱鬧發文
    韓國其實任何報導跟官方場合都是稱呼台灣
    這個是大家不用懷疑的了

    你們不要再看盜版韓劇跟韓綜
    跟我說那個字幕都寫中國台灣
    問我韓國人是不是都說中國台灣🙄
    這問題實在太蠢我又不好意思嗆來問的人

  • 韓文漢字發音 在 Facebook 的最佳解答

    2021-06-13 14:10:43
    有 2,707 人按讚

    每年到了端午節,就會看到有些地方在謠傳『韓國人說端午節是他們的』。
    今年剛好又有看到那種奇怪的話,就讓我再來說明一下吧!

    韓國的歷史受中華文化影響很深。世宗大王創韓文之前,他們還用繁體中文呢!只是發音跟我們不一樣而已。
    阿載都會開玩笑說,要是世宗大王沒有創韓文~中文字他應該都認識~也不用學得那麼辛苦。
    不過也說多虧世宗大王,韓國的文盲非常少~
    在韓文中有非常多漢字音,因此我在學韓文的時候覺得非常輕鬆,之後我跟阿載開課再來跟大家多多介紹。

    但受影響很深並不表示他們不知道哪些東西是中國傳過去的唷!
    像孔子~以前一堆謠言說韓國人說孔子是韓國人...
    但韓國人聽到都會嗤之以鼻,他們小時候就學過孔子的故事,根本不可能會誤會。

    端午節是農曆五月五日,韓國也有用農曆,也有端午節。不過他們的端午習俗是他們自己的特色,他們不吃粽子、不知道屈原是誰、也不划龍舟...

    現在只有江陵地區有完整保存端午的習俗,也就是江陵端午祭。
    他們的端午祭,從農曆四月開始到五月初,長達20多天~
    祭大關嶺山神或大關嶺城隍、慶典、做各種民俗活動。
    他們向聯合國教科文組織申請的非物質文化遺產是申請『他們的習俗』,並非說端午節是他們的~~
    這兩個是差很多的,大家如果有聽到別人又在那邊亂說,記得跟他們澄清一下啊!

    附上現在正在直播的江陵端午祭活動
    大家可以進去看一下
    就知道跟我們的端午有多~麼不一樣了

  • 韓文漢字發音 在 編笑編哭。 Facebook 的精選貼文

    2021-06-07 17:10:59
    有 246 人按讚

    關於「樹木」與「可魯」的名字
     
    在韓劇《Move to Heaven:我是遺物整理師》裡,男主角之一「韓可魯」與鄰居女孩「樹木」的名字是我觀劇時一直耿耿於懷(?)的地方,因為唸起來不那麼熟悉。
     
    這是因為在韓國,姓名的取法可大致分成兩種,韓文名加上對應的漢字名,以及純韓文名。簡單來說,純韓文名多採用韓文固有詞,這樣命名時,就沒有漢字名。
     
    之前跟大家分享過《梨泰院class》裡男主角朴世路的名字「박새로이」,是一個純韓文名字,Netflix直接將「박새로이」根據前三個字的發音,翻譯為「朴世路」,忽略了「이」(發「伊」音);「새로이」在韓文中則有「新」的意思。
     
    回到《Move to Heaven:我是遺物整理師》,男主角的名字「한그루」意思是「一棵」,發音唸起來就是「韓可魯」,在此Netflix採取音譯;而鄰居女孩「나무」的名字則是「樹木」,唸起來音近「namu/那沐」,字幕翻譯上採取意譯。
     
    搞懂了兩人名字的意思之後,才能懂得為什麼最後一集中,樹木爸爸會說出這句話:「樹木和可魯,名字放在一起就很好聽。」因為在韓文中要說「一棵樹」時就是「나무 한 그루」噢!
     
    #MoveToHeaven #我是遺物整理師
    #李帝勳 #陳峻相
    #Netflix #韓劇
    #B編的韓劇時間

  • 韓文漢字發音 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的精選貼文

    2018-03-03 21:00:05

    【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
    ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
    讓廣東話發揚光大!

    會粵語是學韓文的優勢!?|韓文和廣東話的相似性,可互通的發音規律
    -------------
    略談廣東話跟韓文相似性和規律性,韓文從字型外貌上 我們無法找到漢字的痕跡,其實韓文和日文一樣 因為在古時有漢字傳入,所以細心留意其實不難發現,發音的相似性和規律性,也就是這些相似性,造就了以廣東話為母語的人學習韓文時候的優勢。

    1️⃣入聲規律
    廣東話保留了p t k三個完整的入聲,而韓文的入聲保留度也很高,三個裡面有兩個完整的,分別是p和k。
    例子:
    P十 sup9;십 sip入 jap9;입 ip
    K
    六 luk9;육 yuk學 hok9;학 hak
    T
    剩下的t入聲不是失傳了,而是韓文把入聲變成了流音l一 jat1;일 il發faat3;발 bal

    2️⃣聲母規律廣東話和普通話一樣,雖然整體上是不同的發音,但在聲母上的重合度其實也相當高。十個數字有六個帶有同樣聲母,而七和十是屬於非常相近的聲母。
    其實韓文也有這個傾向,韓文十個數字裡面也是有六個帶有相同聲母,也是有兩個非常接近的聲母,重合度也相當高。
    除了這些明顯相同的聲母,其實某些聲母也有着可以互相變換的規律。例如在廣東話是聲母f的,到了韓文會變成聲母b或者hw。
    例子:發faat3;발 bal花 faa1;화 hwa
    又例如在廣東話聲母t配上有i音位的韻母,到了韓文會變成cheo。
    例子:聽 ting3;청 cheong添 tim1;첨 cheom
    ❗️總結:
    但是因為兩種語言的發音規律和互換性,如果我們能夠用廣東話和漢字的概念,去學習韓文單詞的話,效率一定會提高。例子:안녕;安寧감사;感謝
    화장실;化妝室지금;只今當你知道找到那句韓文原本使用的漢字,再配以以上所提及的變換規則,相信對學習韓文是有莫大的脾益!
    -------------
    劉殿下のFacebook:
    https://www.facebook.com/RyuDenka/
    -------------
    關於廣東話和韓文的影片:
    https://youtu.be/uib3ve4G8a0
    https://youtu.be/I6i08CXCcgo
    https://youtu.be/62UJFIOuNfs
    -------------
    殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
    點點dimdim
    屎萊姆的3次元
    Hein Cream 海恩奶油
    HuhuuuTV /廣東話教學
    Mira's Garden
    疯粤CrazyCanton
    頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
    MtzCherry
    Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
    にんじんレイ
    ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
    CarlosDouh
    我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?

    也感謝有份推廣香港的各位:
    蔡阿嘎
    聖結石Saint
    香格拉 Shangrilayt
    MaoMao TV
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    JASON(大J)
    Halo Mackey
    HenHen TV
    -------------
    關鍵詞:
    韓文和廣東話,韓文拼音,發音差異,韓文vs廣東話,相似,廣東話優勢,韓文入聲,古漢語,廣東話,广东话,香港,教學,道地, 粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

你可能也想看看

搜尋相關網站