【凱鈞的專家會客室】無聲世界裡的動人音符
當前持續處於新冠肺炎警戒時期,每日鎖定疫情指揮中心記者會,已成為多數民眾掌握疫情發展之即時方案,隨轉播畫面同時可見專業手語老師,同步進行即席翻譯。進而讓大家關注到,傳遞訊息時需細心透過多元管道與方式,才得以使所有觀者都能清楚接收正確的資訊,如此才能真正達到...
【凱鈞的專家會客室】無聲世界裡的動人音符
當前持續處於新冠肺炎警戒時期,每日鎖定疫情指揮中心記者會,已成為多數民眾掌握疫情發展之即時方案,隨轉播畫面同時可見專業手語老師,同步進行即席翻譯。進而讓大家關注到,傳遞訊息時需細心透過多元管道與方式,才得以使所有觀者都能清楚接收正確的資訊,如此才能真正達到「溝通」與「發佈」資訊之目的
此次特邀專業手語翻譯員 蕭匡宇老師,以身為疫情指揮中心記者會之御用手語翻譯員之視角,與我們分享「手語」的意義與重要性,及其學習的管道與方向建議,秉持著謹慎與尊重的態度,透過表情與手勢建立起雙向溝通橋樑,該語言看似靜默,但當下無聲更勝有聲!
🔸手語翻譯員 蕭匡宇
現任新北市手語翻譯暨聽打服務方案督導,並為中央流行疫情指揮中心手語翻譯員,及曾任政府單位手語翻譯員培訓班講師。具備手語翻譯證照資格,以機智沈著與精準到位的手語展現專業服務,經驗豐沛且言簡意賅,因而廣受各大活動青睞與信任
📌Q1.請問是在何種契機下牽起學習手語的緣分?
大學時,同學邀我參加手語社的活動,還記得當時在社團學了首「我的思念」的手語歌,它是首民歌。竟才發現歌詞原來可透過表情、手勢、動作與感受,演繹出動人的樂曲,整個人被深深吸引著,更對手語產生了興趣!加上王興嬙老師的課程既有趣又生動,於是立刻被圈粉成為了社團一員,王老師也成為我的手語啟蒙者
📌Q2從學習至成為專業手語翻譯老師,歷經了多長時間磨練?是否曾遇上瓶頸?
手語和學習其他語言一樣,都需持之以恆,且學無止境。每一個階段實際會遇到的困難截然不同,初學時基本就是從大量吸收手語單字開始,每個單字所代表的意涵,再加上手語必要的「表情」元素,對於長期倚賴口語配合聽覺溝通的我們,要改以臉部表情與手勢並用來傳達情感,且需真切揣摩與展現,這部分實為不易
📌Q3.於中央流行疫情指揮中心記者會上擔任手語翻譯時,為清楚表達語法而無法配戴口罩,這讓許多民眾擔心安危。在工作時,老師有何自保的防疫方法?
藉此順勢也與敬愛的讀者們說明,台灣聾人聯盟與全台22個聾人團體已發表聯合聲明,「由於手語是視覺語言,手語翻譯員的臉部表情,就如同口語的語氣或聲調,若臉部被遮蔽,將可能導致聾人無法讀取完整訊息。」專業手譯員於工作前,都進行謹慎風險評估,疫情記者會場地皆執行完善清消,所有參與人員皆配戴口罩,並維持社交距離,設有透明隔板等措施,手譯員經評估為安全清況後,才能拿下口罩執行翻譯工作
📌Q4.手語是聾人/聽障人士與外界溝通的重要管道,其傳達的方式,是透過單字串接成一段話,又或是採何種元素或邏輯進行完整的語義表達?
手語包含了手型、手勢(如同注音符號或是字母的概念)、表情(如同說話時的語氣,疑問、肯定、否定、喜、怒、哀、樂)、動作(意指力道的強弱、程度、重複性)、位置、方向等元素。而手語有其文法,與中文的語法邏輯不同,手語屬於相當視覺化的語種。像是表達「我寄信給大家」,在手語的呈現是將「寄信」這個手語,從自己往各方向重複比出去,而非逐字比出「我/寄/信/給/大/家」
📌Q5.全球語種多元,請問手語是採國際通用語法,又或各地皆有不同的傳達系統呢?不同地區的手語是否可直接進行溝通交流?
這可是手語疑難中的大哉問!其詞彙的形成,主要受在地文化、習俗及生活習慣所影響。由於各地種族文化及生活習慣存在差異,所以手語表達方式也各不相同
世界聾人聯盟(WFD)表示國際手語(International Sign)或IS,並不是一個真正的語言,不具備語言的完整特性,是基於不同國家的手語交流時存在溝通困難性,於是創作出來讓具有不同手語背景的聾人在特定國際場合、國際聾人事務活動(例如聽障奧運、世界聾人大會等)中藉以交流溝通的一種方式。其詞彙不多,需更靈活運用手語與動態視覺元素,但方法並不容易。多數時候仍各自使用當地的手語系統為主
📌Q6.若想學習手語,甚至目標成為手譯員,有何管道可進行學習與考核,以及需具備哪些特質?
先看學習目的是什麼,如果是想學手語歌或簡易基礎手語陶冶心性,可於電視、網路的相關應用資源,或社區大學、社團中的相關課程即可接觸;如果想進一步學習手語,可上網搜尋聽障團體、協會的手語班,多會規劃出初、中、高三階課程,由淺入深進行生活應用教學
📌Q7.身為專業手語老師,曾遇上的職業傷害或難忘的經驗?
有次在外地結束課程後,正當回程北上時,卻接到派案中心來電,表示警局有強盜現行犯需做筆錄,希望前去協助翻譯。我也就在疲累的狀態下,即刻重新提起精神前往支援。在進行筆錄翻譯過程中,這位聽障現行犯表示心臟痛不適,隨後警方便安排救護車送醫,經急診檢查果真發現為急性心肌梗塞,需立即進行心導管手術。而因手術過程中需使用X光機的透視導引,身為翻譯員的我,也就這樣穿上無菌衣,又再套上鉛衣跟著進到手術室,眼看這既是嫌犯又是病人的雙手被上銬,在意識清楚下進行手術。最後順利完成手術,當時醫師更表示,通常95%的患者多數容易錯過急救時機,這名嫌犯真是非常幸運!
待一切落幕回到家時,當時醫生的話言猶在耳,要是沒有選擇趕赴現場協助翻譯而是直接回家,那會是什麼結局?而我卻也因此真實參與了一個人的生死交關,每每想到這情境,就讓我久久無法自己,同時也慶幸做了對的決定!
#凱鈞的專家會客室
陶冶注音 在 Lydia & Mia 美味關係 Facebook 的最佳解答
今天我化身為茶壺太太跟Mia一起看書說故事
如此盛夏炎熱的天氣,一起用好書讓孩子靜下心
#未來兒童 #年度超優質方案大公開
最近每天都是豔陽高照,讓人心浮氣燥
此時我們喜歡沏一壺好茶
配上好書的陶冶讓心慢慢靜下來
夏天午後,我最喜歡跟Mia一起讀書
各自選擇自己喜歡的讀物
兩個人沉浸在自己的小天地
Mia最喜歡未來兒童雜誌
有長期閱讀雜誌習慣的她
對於知識的吸收非常有動力
無論是自然科學、語文學習,還是大家常說的國際知識
Mia都非常有興趣去學
有時候還會問我一些我答不出來的問題😅
因為閱讀和孩子一同成長是一件非常棒的事
起初我是和她進行親子共讀
到現在她可以自己讀,真的不能小看孩子的閱讀能力
我現在希望她可以廣泛閱讀,漸漸了解閱讀的樂趣
也能培養孩子的專注力
其實不僅Mia喜歡未來兒童
我自己也非常推崇這本雜誌
它和一般的雜誌不同
從版面編排到內容製作
都看得出來編者的用心
未來兒童為了便於孩子閱讀
每個字的間距都有所調整
讓孩子看得很舒服,搭配注音閱讀更順暢
不僅字距,它的紙質也是經過挑選
好翻閱不易反光的紙質,真的是翻過才會知道它的好
內容安排上,除了大家常聽到的
未來兒童是跨領域知識雜誌的大匯集以外
它在知識的層級上也有安排
比方未來兒童是給一到四年級孩子閱讀的雜誌
很多的內容設計就會從「生活」作為出發點
就像VR電影、隨處可見的金屬
了解生活層面的知識後,再加以運用
也能讓孩子知道,知識跟生活是脫離不了關係的
我們的所學就是要能應用在生活上,才叫做實用!
而未來少年深層探討自然人文地理科學,
對於即將上國中的高年級孩子更加有幫助。
未來少年‧未來兒童出版社提供給我的粉絲獨家優惠
未來兒童一年12期+6期,加贈神奇樹屋1+2
原價6,388元,優惠價3,600元!
限時搶購:https://bit.ly/2YGEAfE
未來少年一年12期+6期,加贈葛瑞的囧日記14:搬家大作戰
原價7,220元,優惠價4,200元
限時搶購:https://bit.ly/2C415U6
一次訂購2年更划算!
未來兒童兩年24期+12期+神奇樹屋1+2集
總價值12,328元,優惠價6,200元
https://bit.ly/3egUELG
未來少年兩年24期+12期+葛瑞的囧日記14:搬家大作戰
總價值14,060元,優惠價7,000元
https://bit.ly/2Nb2qLe
優惠只到6/25截止,超值好康錯過就沒有了~
趁著暑假即將來臨 利用暑假培養孩子愛上閱讀的習慣
良好的閱讀習慣將會陪伴孩子一輩子
這是送給孩子最棒的禮物
另外有一份來寶造型悠遊卡要送給我的粉絲
這個來寶造型悠遊卡可以當鑰匙圈或掛在包包上
加值後就可以當作一般悠遊卡使用
很方便出門時坐公車捷運買東西都不用再掏出悠遊卡
也不怕孩子把一張薄薄的悠遊卡弄丟
只要按讚留言分享此文章 就可以參加抽獎
千萬不要錯過囉!😉
陶冶注音 在 凌淑芬 Facebook 的精選貼文
#凌某人告白 飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛
很難想像一個從未謀面的人,對我人生的影響竟如此深遠。
在我童年時期,那是個物資不豐的社會,我們的上一代普遍沒有受過太多教育,所以「書本」之於父母輩是種很迷離的產物。但,在教育普及化的我們這一代,小說、漫畫、租書店便成為許多大朋友小朋友下課之後的重要據點。
我和咱家大哥的年齡差距極大,在我剛進入國小之時,咱大哥已經是中學生。在小小孩的眼中,那年紀已經叫做「大人」了 (其實根本就是個還沒長鬍子的青春期屁少年)。當時這些「大人」最喜歡租的武俠小說,就是金庸、古龍等作家。凌大哥尤其酷愛金庸的作品,在那娛樂不多的年代,小小年紀的我唯一的樂趣,就是跟著大哥一起看他租回來的武俠小說。
各位看倌得明白,對於一個小學生來說,金庸作品的程度簡直是天書!整本書裡大概有三分之二的字是我還沒學過的。一開始我並不特別想看這種「一半的字我都不認識」的大部頭書,不過當時住在奶奶家,傳統的四合院,每天各家親戚的小小孩玩在一起,偶爾就會有凌大哥啦、堂哥啦這種「大人」跑過來,給我們這群小鬼頭講故事。
輪到凌大哥時,很理所當然就講他自己看的小說,要不就西遊記,要不就是金庸。
哇!西遊記那可精彩了,孫行者和唐僧,九十九大關可以講很多──所以也很理所當然的他講了幾關就懶了。(沒關係,後來長大我自己看)
那接下來要講什麼呢?當然是講金庸啊!就這樣,我也跟著開始東邪、西毒、南帝、北丐、中神通起來。
Again,青春期屁孩真的不要期待他們有多少耐性啦!凌大哥就這樣講著講著……他自己跑出去跟同伴廝混,不、講、了!
哇靠!(呃咳,抱歉) 有這樣故事講一半吊人胃口的嗎?西遊記那每一劫起碼還可以當短篇故事講,金庸小說可是不分episode的耶!過份!
在這裡一定要補充一下:大哥不講之後,咱姊姊心癢難搔,就自己去租回來,然後就換成她負責跟我說故事。
人家韋小寶有說,說書人最怕觀眾不問「後來呢?」,所以我當然很捧場天天追著凌姊姊喊:「後來呢?後來呢?」然後凌姊姊就發現原來她妹妹其實不是普通的煩,她真是一千足成千古恨,就這樣,她也不講了!
哇咧摔盤子。好吧,你們不講了,那我自己看行了吧?
於是,在所有同學都還在學習如何認國字的小學階段,我已經拿著字典開始自己查,然後一頁一頁硬把整部「大漠英雄傳」四本都讀完了。
這一讀從此停不下來,我的金庸人生,也跟著台灣的出版業一起演化──書名從「書劍恩仇錄」看到「書劍江山」再看到「書劍恩仇錄」,「大漠英雄傳」變成「射雕英雄傳」,中間還曾經因時局敏感,金庸作品被禁,然後出版界很神奇的印出一套「殲情記」(原倚天屠龍記)和「小白龍」(原鹿鼎記)等等盜版品,主角名字如韋小寶被改成「任大同」,王語嫣成了「王玉燕」,亂改了一通,據說當時頗讓金老氣憤了一陣子。後來時局變更,著作權觀念漸彰,金庸作品解禁,才又回復真身。
也因著金庸作品的影響,從小我的國文一直是全班最強的,腦子最會編故事情節,一天到晚被派出去參加作文比賽、國語注音比賽、改錯字比賽……(但很不幸的,只有注音和改錯字得過獎)。所有這些跟文字、文學相關的基礎,都是建基於金庸小說的陶冶。
這個影響一路持續下去,來到大專時期,我的主修也跟文字有關,大眾傳播,新聞學,出版印刷。畢業後,因著自己所學,很自然選擇印刷出版這一塊,最後自己開始創作。
這樣一看,我的這一生所走的路,竟然都是基於自幼看金庸作品奠下的基礎。
很難想像一個從未謀面的人,對我人生的影響竟如此深遠。
****
金庸的離世,對我的感受是相當震憾的,不只是一個世代的結束,甚至是一個生命的基石突然就消失了。
閱讀在現今已經不是那麼重要的事,某方面這帶給我一種難言的哀傷感。我不曉得是否在世界上的某個角落的某個小男孩小女孩的一生,跟我一樣深深被一部作品影響著?是不是金庸作品無所謂,但文學帶給我們這世代的影響,我強烈期盼它能持續發生下去。
照片裡的絕版逸品,是金庸先生當年親自授權的「金庸書包」和書夾。書包據說有兩款,朋友一直珍藏著,在明白彼此都是資深金庸迷之後,惺惺相惜地送給我一個。朋友很肯定地告訴我,世面上已經買不到了,在台灣流傳的數量也不多。(如果有讀友當初買到的,歡迎貼出來分享!)
謹此紀念對我影響最深的作家:
查良鏞(金庸)
1924年3月10日 -2018年10月30日
#飛雪連天射白鹿 #笑書神俠倚碧鴛 #金大俠一路好走
#金庸 #金庸書包 #夢幻逸品
陶冶注音 在 凌淑芬 Facebook 的最佳解答
#凌某人告白 飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛
很難想像一個從未謀面的人,對我人生的影響竟如此深遠。
在我童年時期,那是個物資不豐的社會,我們的上一代普遍沒有受過太多教育,所以「書本」之於父母輩是種很迷離的產物。但,在教育普及化的我們這一代,小說、漫畫、租書店便成為許多大朋友小朋友下課之後的重要據點。
我和咱家大哥的年齡差距極大,在我剛進入國小之時,咱大哥已經是中學生。在小小孩的眼中,那年紀已經叫做「大人」了 (其實根本就是個還沒長鬍子的青春期屁少年)。當時這些「大人」最喜歡租的武俠小說,就是金庸、古龍等作家。凌大哥尤其酷愛金庸的作品,在那娛樂不多的年代,小小年紀的我唯一的樂趣,就是跟著大哥一起看他租回來的武俠小說。
各位看倌得明白,對於一個小學生來說,金庸作品的程度簡直是天書!整本書裡大概有三分之二的字是我還沒學過的。一開始我並不特別想看這種「一半的字我都不認識」的大部頭書,不過當時住在奶奶家,傳統的四合院,每天各家親戚的小小孩玩在一起,偶爾就會有凌大哥啦、堂哥啦這種「大人」跑過來,給我們這群小鬼頭講故事。
輪到凌大哥時,很理所當然就講他自己看的小說,要不就西遊記,要不就是金庸。
哇!西遊記那可精彩了,孫行者和唐僧,九十九大關可以講很多──所以也很理所當然的他講了幾關就懶了。(沒關係,後來長大我自己看)
那接下來要講什麼呢?當然是講金庸啊!就這樣,我也跟著開始東邪、西毒、南帝、北丐、中神通起來。
Again,青春期屁孩真的不要期待他們有多少耐性啦!凌大哥就這樣講著講著……他自己跑出去跟同伴廝混,不、講、了!
哇靠!(呃咳,抱歉) 有這樣故事講一半吊人胃口的嗎?西遊記那每一劫起碼還可以當短篇故事講,金庸小說可是不分episode的耶!過份!
在這裡一定要補充一下:大哥不講之後,咱姊姊心癢難搔,就自己去租回來,然後就換成她負責跟我說故事。
人家韋小寶有說,說書人最怕觀眾不問「後來呢?」,所以我當然很捧場天天追著凌姊姊喊:「後來呢?後來呢?」然後凌姊姊就發現原來她妹妹其實不是普通的煩,她真是一千足成千古恨,就這樣,她也不講了!
哇咧摔盤子。好吧,你們不講了,那我自己看行了吧?
於是,在所有同學都還在學習如何認國字的小學階段,我已經拿著字典開始自己查,然後一頁一頁硬把整部「大漠英雄傳」四本都讀完了。
這一讀從此停不下來,我的金庸人生,也跟著台灣的出版業一起演化──書名從「書劍恩仇錄」看到「書劍江山」再看到「書劍恩仇錄」,「大漠英雄傳」變成「射雕英雄傳」,中間還曾經因時局敏感,金庸作品被禁,然後出版界很神奇的印出一套「殲情記」(原倚天屠龍記)和「小白龍」(原鹿鼎記)等等盜版品,主角名字如韋小寶被改成「任大同」,王語嫣成了「王玉燕」,亂改了一通,據說當時頗讓金老氣憤了一陣子。後來時局變更,著作權觀念漸彰,金庸作品解禁,才又回復真身。
也因著金庸作品的影響,從小我的國文一直是全班最強的,腦子最會編故事情節,一天到晚被派出去參加作文比賽、國語注音比賽、改錯字比賽……(但很不幸的,只有注音和改錯字得過獎)。所有這些跟文字、文學相關的基礎,都是建基於金庸小說的陶冶。
這個影響一路持續下去,來到大專時期,我的主修也跟文字有關,大眾傳播,新聞學,出版印刷。畢業後,因著自己所學,很自然選擇印刷出版這一塊,最後自己開始創作。
這樣一看,我的這一生所走的路,竟然都是基於自幼看金庸作品奠下的基礎。
很難想像一個從未謀面的人,對我人生的影響竟如此深遠。
****
金庸的離世,對我的感受是相當震憾的,不只是一個世代的結束,甚至是一個生命的基石突然就消失了。
閱讀在現今已經不是那麼重要的事,某方面這帶給我一種難言的哀傷感。我不曉得是否在世界上的某個角落的某個小男孩小女孩的一生,跟我一樣深深被一部作品影響著?是不是金庸作品無所謂,但文學帶給我們這世代的影響,我強烈期盼它能持續發生下去。
照片裡的絕版逸品,是金庸先生當年親自授權的「金庸書包」和書夾。書包據說有兩款,朋友一直珍藏著,在明白彼此都是資深金庸迷之後,惺惺相惜地送給我一個。朋友很肯定地告訴我,世面上已經買不到了,在台灣流傳的數量也不多。(如果有讀友當初買到的,歡迎貼出來分享!)
謹此紀念對我影響最深的作家:
查良鏞(金庸)
1924年3月10日 -2018年10月30日
#飛雪連天射白鹿 #笑書神俠倚碧鴛 #金大俠一路好走
#金庸 #金庸書包 #夢幻逸品