[爆卦]規定英文動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇規定英文動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在規定英文動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 規定英文動詞產品中有28篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 「微解封」的英文怎麼說? 最近有蠻多同學寫信來詢問這個問題。 📌 首先,這是CDC對「微解封」的聲明: 網傳「三級警戒微解封的不可思議之處」指揮中心:原同住家人就不受限制,謠言邏輯誤導且比喻失當,請勿輕信轉傳,造成防疫困擾。 完整公告請參考:https://bit.ly/3wHPQHT ★...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,每個運動最合適的服裝是什麼?選手能不能自由選擇讓自己最舒服、最能夠發揮的衣服?被吹捧為史上最性別中立的東京奧運,性別議題再次被放到聚光燈下,除了選手的服裝規定還有更廣泛的,男女類別該如何定義呢? 📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwe...

規定英文動詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文

2021-02-03 14:22:55

EEC孩子上週學了obey, 俐媽順勢多教了幾個片語, 也表示「遵守」: abide by/ comply with/ conform to 俐媽請EEC學生去捷運站找, 看看告示牌上的「遵守」是用哪個字? 大家紛紛傳照片給俐媽。 答案揭曉: 🚦 comply with 🚦 來學告示牌上的英文...

規定英文動詞 在 JK English 傑嗑英文 Instagram 的最佳解答

2021-02-03 08:14:54

請不要太有自信... 👮🏻._.🚓 ------------------------------ 這篇是改編自以前發過的 mistletoe
想看的可以點這👉 #jkmistletoe
我知道你不會點所以把內容貼過來了 ._. ------------------------------ 在西方文化...

  • 規定英文動詞 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2021-07-11 19:58:28
    有 510 人按讚

    「微解封」的英文怎麼說?

    最近有蠻多同學寫信來詢問這個問題。

    📌 首先,這是CDC對「微解封」的聲明:

    網傳「三級警戒微解封的不可思議之處」指揮中心:原同住家人就不受限制,謠言邏輯誤導且比喻失當,請勿輕信轉傳,造成防疫困擾。

    完整公告請參考:https://bit.ly/3wHPQHT

    ★★★★★★★★★★★★

    好,回到主題。

    首先,我們知道解除疫情封鎖的英文是「lift COVID-19 restrictions」。

    📌 lift (v.) 解除 (封鎖⋯⋯)

    「lift」這個字有許多意思,這裡作為動詞使用,意思是:

    to end a rule or law 取消、撤銷規定或法律

    • The restrictions on water usage have been lifted now that the river levels are normal.

    河水的水位已經恢復正常,因此用水限制被取消了。

    • At last they've lifted the ban on jeans at the club.

    最終他們取消了在俱樂部禁止穿牛仔褲的規定。

    詳見劍橋詞典:https://bit.ly/3yKMzIZ

    ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ

    📌「lift」在新聞稿中,也常被用來敘述解除與疫情封鎖相關的法令與措施:

    • Scotland is due to move to Covid level 0 on 19 July, with most legal restrictions lifted on 9 August.

    蘇格蘭將於7月19日降至0級警戒,絕大多數的法律限制將於8月9日解除。

    • The lifting of most Covid guidance and legal restrictions in England is expected on 19 July.

    英格蘭絕大多數的新冠肺炎指示與法律限制預計將於 7 月 19 日解除。

    ——BBC

    來源:https://bbc.in/36r8kS2

    ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ

    • Is it wise to lift England’s Covid restrictions fully?

    英國對新冠肺炎全面解封是否明智?

    —— The Guardian

    來源:https://bit.ly/3e6m6h6

    ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ

    • Boris Johnson says England on track to lift Covid restrictions and rules on mask-wearing.

    強森表示,英格蘭有望解除戴口罩的限制與規定。

    • He said that regulations mandating face masks would be lifted and people would no longer be instructed to work from home.

    他說,將解除強制戴口罩的規定,民眾亦無須在家工作。

    ——CNBC

    來源:https://cnb.cx/3xANqf4

    ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ

    • All across the country, mask mandates have eased, restrictions have lifted and most states have gone back to business as usual.

    全國各地已放寬戴口罩的規定,限制已經解除,各州多已恢復正常營業。

    • A state is considered fully reopened once it has lifted all specific restrictions on businesses statewide.

    一旦該州解除對商業活動的所有特殊限制,就會被視為全面重啟。

    ——NY TIMES

    來源:https://nyti.ms/3wyK9vq

    ★★★★★★★★★★★★

    那為「微」解封到底該怎麼說?

    在此一語境中,媒體常見的說法有下列幾種:

    📌 1. loosen restrictions 放寬限制

    loosen (v.) 鬆開,使…放鬆

    • France and Belgium loosen Covid restrictions for summer.

    法國與比利時放寬了夏季的新冠肺炎限制。

    ——BBC

    來源:https://bbc.in/3hxEG3X

    • Chile will loosen restrictions against the coronavirus for residents who are fully vaccinated.

    智利將對已完成疫苗接種的居民放寬新冠肺炎的限制。

    ——Bloomberg

    來源:https://bloom.bg/3e8XqEL

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 2. ease rules/restrictions 放寬規定/限制

    ease (v.) 減輕;減低;緩解

    • Belgium is also easing its rules to allow indoor dining at cafes and restaurants.

    比利時還放寬規定,允許於咖啡館與餐廳內用餐。

    • While promoting the easing of restrictions on Tuesday, President Emmanuel Macron was slapped during a visit to a hotel school in the south east of France.

    週二,在推動鬆綁限制的同時,法國總統馬克宏在參訪法國東南部的一所飯店學院時挨了一巴掌。

    ——BBC

    來源:https://bbc.in/3hxEG3X

    • U.S. Retail Sales Forecast Rises Sharply as Covid-19 Restrictions Ease

    隨著新冠肺炎限制的鬆綁,美國銷售預估驟升。

    ——WSJ

    來源:https://on.wsj.com/3k4kJDB

    • As restrictions ease, glimpses of a pre-pandemic world have begun to reappear.

    隨著限制的鬆綁,世界在疫情前的些許景象開始重現。

    —— The Economist

    來源:https://econ.st/3hz5ZuS

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 3. partially lift restrictions 部分解除限制

    • Taiwan’s CECC considers partially lifting Level 3 restrictions from July 12.

    臺灣的中央流行疫情指揮中心考慮自7月12日起部分解除3級警戒。

    ——Taiwan News

    來源:https://bit.ly/36ybljm

    • While many cultural attractions in France were reopening on Wednesday as coronavirus restrictions were partially lifted.

    儘管只解除了部分新冠病毒的限制,法國的許多人文景點已於週三重新開放。

    ——NY Times

    來源:https://nyti.ms/3hR6cIE

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 若要講得更細的話,可用以表達欲終止特定措施與法令:

    • Other changes include an end to rules on working from home, although employers will have to agree the number of days staff come into the office in advance.

    其他改變包括終止在家工作的規定,但雇主須提前同意員工待在辦公室的天數。

    ——BBC

    來源:https://bbc.in/3hxEG3X

    要全面重啟的話也可以使用「fully reopen」:

    • In the few states that have yet to fully reopen, governors have set targets for doing so based on vaccination rates or other health measures.

    在少數幾個尚未全面重啟的州裡,州長們已根據疫苗接種率或其他健康評估,設定了全面重啟的指標。

    ——NY Times

    來源:https://nyti.ms/3wyK9vq

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 然而,表達或翻譯一個複雜的概念,須先參考語境(context)與語域(register)。如此,在詮釋時才可能提供完整且精準的表達。

    context與register 的定義: https://bit.ly/2SsdxTg

    最後,與疫情相關的資訊可至CDC官網查證:https://www.cdc.gov.tw/

    如果還有其他用英文表達「微解封」的方式,也歡迎到下方留言與我們分享~

    ★★★★★★★★★★★★

    防疫相關的「時事英文」:https://bit.ly/2RWgfD3

    英文學習「生態系」: https://bit.ly/2VvSfIE

    圖片出處: Google Images

  • 規定英文動詞 在 Facebook 的精選貼文

    2021-07-05 00:08:21
    有 993 人按讚

    Zoie他們幼稚園每個禮拜都一堆功課...最少都會要寫一篇英文短文,規定一定要用到指定的六七個單字,文內每個動詞要有副詞、名詞要有形容詞;還有一定會有一個美術或勞作!!!(這不是抱怨文)

    這禮拜的美勞是 Dreamcatcher 捕夢網,老師先有一堂捕夢網的來由典故介紹,Zoie看兩次都睡著,再來手作教學這樣。我也沒有看,爸爸陪看完說這個他不行,我就用兩倍速看,但還是照著自己的想法用🤣

    想看這些Zoie上幼稚園網課的有的沒的,網課秘書我都有很認真的在IG限動紀錄喔!尤其他頻頻登出的模樣...https://www.instagram.com/zariachiou 請追蹤起來

    這次做出來的捕夢網成品,大獲好評(撥髮),超多人問捕夢網怎麼做?!?! 好,這就生出來了~

    步驟請看照片喔!

    限動有人問,怎麼可以生出那麼多同色系的材料?
    紙盤:我以前在美國買很多大大小小打算要開Tiffany Party
    色紙:上次做肉粽同一包,無印良品買的(foodpanda上可以買)
    緞帶:一個是婚禮喜帖的蝴蝶結、一個是很久以前做圍裙上的裝飾緞帶
    原本很喜歡湖水綠,所以很多湖水綠的有的沒的,後來長大又不喜歡那個顏色了🤣

    珠珠:是Zoie自己的收藏,小女生不就是會有這些?我也不知哪來的。

  • 規定英文動詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文

    2021-01-31 23:03:08
    有 41 人按讚

    EEC孩子上週學了obey,
    俐媽順勢多教了幾個片語,
    也表示「遵守」:
    abide by/ comply with/ conform to

    俐媽請EEC學生去捷運站找,
    看看告示牌上的「遵守」是用哪個字?
    大家紛紛傳照片給俐媽。

    答案揭曉:
    🚦 comply with 🚦

    來學告示牌上的英文單字吧!
    —————————————————————
    🙆🏻‍♂️ 俐媽英文教室—捷運告示篇:
    🚨 comply with (v.) 遵守
    🚨 in compliance with (prep.) 遵守
    🚨 epidemic (n.) 傳染病
    🚨 command (n.)(v.) 命令
    🚨 regulation (n.) 規定
    —> 記得複習「意志動詞」的用法喔!
    🚨 venue (n.) 場所
    🚨 metro (n.) 地鐵🚇
    🚨 community (n.) 社區
    🚨 refuse (v.) 拒絕
    🚨 fine (v.) 罰款
    🚨 transportation (n.) 運輸
    🚨 fever (v.) 發燒🤒️
    🚨 face mask (n.) 口罩
    #俐媽英文教室口罩篇
    —————————————————————
    大家來補習班也要把口罩戴好,
    不配合或隨隨便便的孩子,
    俐媽可是會拒絕提供教學服務喔!
    .
    #防疫人人有責
    #俐媽英文教室
    #俐媽英文教室捷運告示篇
    #俐媽新聞英文新冠肺炎篇
    #台大明明認真防疫全面防堵
    #台大明明學子量體溫戴口罩勤洗手保持社交距離

  • 規定英文動詞 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文

    2021-08-01 18:37:43

    每個運動最合適的服裝是什麼?選手能不能自由選擇讓自己最舒服、最能夠發揮的衣服?被吹捧為史上最性別中立的東京奧運,性別議題再次被放到聚光燈下,除了選手的服裝規定還有更廣泛的,男女類別該如何定義呢?

    📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
    👙 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep41
    🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
    ♥️ 支持這個 podcast:https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
    📪 合作邀約:ssyingwen@gmail.com

    ———

    朗讀內容來自New York Times
    👉 選讀片段文字: https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/275140701038843/
    👉 完整文章:https://cn.nytimes.com/style/20210730/olympics-dress-codes-sports/zh-hant/dual/

    ———

    本集 timestamps
    0:00 Intro
    0:33 第一遍英文朗讀
    3:05 新聞 & 相關單字解說
    17:54 額外單字片語
    23:48 第二遍英文朗讀

    ———


    本集提到的單字片語:
    Milestone 里程碑
    IOC (international olympics committee) 國際奧委會
    Gender-balanced 性別平衡
    Gender equality / Gender parity  性別平等 / 性別同等
    Mixed-gender events 混性別的賽事
    Track and field 田徑
    Mixed relay 男女混合接力賽
    Backstroke 仰式
    Butterfly 蝶式
    Breaststroke 蛙式
    Freestyle 自由式
    Leotards 露腿緊身衣
    Unitard 長褲型緊身衣
    Beach handball 沙灘手球
    Objectification / objectify 物化
    Sexism 性別歧視
    Appropriate 合適的
    Feminine 女性化
    Play down 淡化
    Clichéd 老套刻板的
    Femininity 女性氣質
    Unattractive 沒有吸引力
    Masculine 男性化
    Hyperfeminine 過於女性化
    Grit  勇氣
    Caveat 限制條款
    Offensive 令人反感、會冒犯人的
    Subjective 主觀的
    Facilitate 助長
    Sexual abuse 性侵
    Debate 辯論
    Aquatic sports 水上運動
    Water polo 水球
    Diving 跳水
    Choice 選擇
    Testosterone 睪固酮
    Skateboarder 滑板手
    Speak, speaks, speaking, spoke, spoken up

    ————


    #podcast #東京奧運 #性別平衡 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力

  • 規定英文動詞 在 法文邂逅 Youtube 的最佳貼文

    2021-06-29 17:48:52

    你想知道的一切
    0:00 Introduction
    1:14 中文直翻錯誤
    2:34 英文是依賴 也是阻礙
    3:09 英文是阻礙 :過度使用法文be動詞 être
    3:29 英文是阻礙 : 發音規定
    4:10 引人遐想的錯誤
    5:14 長相相同,意思不同的英法單字
    5:49 法文的「我想你」怎麼說?
    6:24 法文的「返身動詞」
    6:56 se sentir怎麼用?
    7:38 副詞擺放位置

    小心!法文的「興奮」一不小心會變成「慾火焚身」!法語學習者常犯的錯誤大公開!​
    ​​
    朋友們!在學習法語的路上,你或許會發現許多意想不到的常犯錯誤!比如,有些朋友會常常將中文的翻譯,直接翻成法語,如果要翻譯「舉一反三」,可以用法文表達嗎?​

    也有些時候,會將學習英語的習慣帶到法語當中,比如說:「台北是一個相當方便的城市!」這樣的說法,你會怎麼用法文表示呢?​

    你知道,法文的「我很熱」,稍有不注意,就會發生「趣味」的效果嗎?​

    最後,很常遇到很多朋友來訊息詢問:「老師,到底法文的我想你怎麼說!」​

    今天我們想透過 #學生常犯的那些錯誤 系列,幫大家準備好常見的法語錯誤,讓還沒學法語的你,或是已經在學習法語的你,將這些常見問題一網打盡!​

    你準備接招了嗎?哪些問題,是你曾經遇到過的呢?!​
    我們歡迎你來留言分享​!


    #法文邂逅​
    #口說法語​
    #學生常犯的那些錯誤​
    ----------------------------------------------------------​
    🎉【每週一杰課:2小時,輕鬆自信開口說!】線上夏季場陸續開放!
    🇫🇷🇨🇭🇨🇦進階法文:https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
    🇫🇷🇧🇪中階法文:https://bonjouratous.com/intermediate-french-trial-class/
    🇫🇷初階法文:https://bonjouratous.com/french-trial-general/
    💯零基礎:https://bonjouratous.com/basic-french-trial/

    法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
    法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
    茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw