[爆卦]胭脂注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇胭脂注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在胭脂注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 胭脂注音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅東燁,也在其Facebook貼文中提到, 六月底學期末時, 幼保科高一、二兩班學生在科會中有「成語故事」的演出。 科主任心血來潮,對其中一組用心扮演的學生提問, 問她們:知道自己演的那個動物,中文字怎麼寫嗎? 然後她讓該組同學上去寫寫,也讓高一、高二兩班的幾個孩子來寫寫。 這麼巧,高一、高二兩班的導師,同時也都是...

  • 胭脂注音 在 東燁 Facebook 的精選貼文

    2018-07-24 08:00:00
    有 128 人按讚


    六月底學期末時,
    幼保科高一、二兩班學生在科會中有「成語故事」的演出。
    科主任心血來潮,對其中一組用心扮演的學生提問,
    問她們:知道自己演的那個動物,中文字怎麼寫嗎?
    然後她讓該組同學上去寫寫,也讓高一、高二兩班的幾個孩子來寫寫。
      
      
    這麼巧,高一、高二兩班的導師,同時也都是國文科老師,
    我相信氣質婉約的高一班導鄒老師,瞬間的想法跟我相差無幾,
    我當時心裡想的是:阿幹,靠北,駛你婆!
      
      
    但我知道鄒老師心裡的話會稍微委婉雅致一點,
    不過其所欲表達的情緒張力,則應相去無幾才對。
      
      
    偶爾,學校裡會有幾個孩子,
    拿著他們不懂的字來問我;
    又偶爾,作文考試時,會有幾個學生舉手,想問某幾個字怎麼寫。
    通常第一個狀況,
    我會不管自己知不知道,都先回答「我不知道」;
    通常第二個情況,
    我會直接告訴他們:「寫注音,寫注音也算對,但是注錯音就扣分。」
      
      
    女友常常笑我,
    你到底怎麼當國文老師的?
    尤其是某天我自己招認,居然不會寫「胭脂」二字的時候,
    但我不好意思承認,
    其實科會時我還偷偷拿出手機,
    查了一下「鷸蚌相爭」的「鷸蚌」兩個字。
      
      
    還記得曾有一位同樣出身於中文系的寫作前輩,
    曾在談笑時如此大聲疾呼:
    「我們讀的是『中文系』,不是『字典系』!」
    個人覺得這句話深有道理,
    還記得大學時期,文字、聲韻、訓詁,
    三者合稱「小學」,
    乃屬於一種中文人的工具之學。
      
      
    這三科不但必修,而且會擋修,
    而我何其有幸,每一科都低空過關,
    其中「文字學」補考那次,
    恰巧碰上颱風來襲,朱教授珍藏的龜殼泡水,
    咱們大夥捋起袖子救災去,
    才蒙他恩賜賞了一個六十分。
      
      
    且我們也曾這樣炫耀,
    誰說中文系沒有原文書?
    有本事你拿《說文解字注》過來,
    通篇沒有一個標點符號,
    你標得完也看得懂就算你贏。
      
      
    嗯,我還沒說那本什麼《廣韻》之類的東西咧,
    「聲韻學」期末考當天,
    陳老師說:
    會寫的趕快寫一寫,不會寫的不要給我亂飆,
    否則我當掉你!
      
    那瞬間我在課堂中差點就哭了出來。
      
    所以,有幾個字看不懂,
    那有什麼關係呢?
    中文出版品何其浩瀚,但誰不仰仗一本《辭海》?
    它一本在夜市只賣299,
    你每年買本新的都不為過不是?
      
      
    畢竟「文字」、「聲韻」、「訓詁」,
    在大學四年中,合計總學分不超過二十個,
    它連畢業學分的六分之一都不到哩!
    學會翻字典跟辭海,
    比你背下成千上萬的漢字寫法,
    來得實際許多,對吧?
      
      
    所以我一點也不覺得偷拿手機,
    查一下「鷸蚌」有什麼好丟臉的,
    畢竟我只是個中文系的,
    而且還是個臭臉說「不會寫就寫注音」,
    學生也不敢反駁的國文老師。
       
       
    「可是你終究還是國文老師不是?
    你該會的字總比其他人要多一點才對吧?」
    ↑我覺得我們班的范美這時候就會這樣亂問。
       
       
    好,那我想抗辯的是,
    難道英文老師就有背過整本漢英字典嗎?
    應該不至於吧?
    「但萬一有呢?」
    (我們班的范美,她到這裡就會再這樣追問)
    那我就會又嗆一句:
    媽的那就給他拍拍手啊,不然怎麼辦?
      
       
    所以,身為國文老師,
    我會的國文知識當然要比你們稍微多一點點,
    但那是因為我在上課前已經先行備課,
    也因為我以前偶爾有吃飯配《辭海》的習慣,
    然而要說起吃飯這件事,
    最完美的搭配,終究還是三國或水滸,
    因此你們也不要太過苛責或奢求了,好嗎?
      
      
    還是你們想跟我當年一樣,
    學個「壽」字也得牢記「士勾工一口寸」的低能口訣?
    再不然我還可以教你什麼叫做「春天的兩條蟲」。
      
      
    去買本字典或辭海吧,
    買了就偶爾翻翻,當作交朋友吧,好不好?
        
    老師會直接寫給你的字,
    通常你最後都不會記得;
    你自己發自內心想去學會的字,
    那才是你的朋友。
       
      
    「不識字的國文老師」 2018.07.24

  • 胭脂注音 在 凱特王 Facebook 的最佳貼文

    2017-08-27 19:04:30
    有 658 人按讚


    有時候不得不承認自己是一個很老派的人。

    -

    因為爺爺與奶奶在日治時代所受的日本教育影響,
    我自小生長在有著濃厚台式日風的家庭裡。
    跟著長輩們聽日本歌,學日本語,
    家裡的器皿擺設也多有日本味。
    奶奶學唱鄧麗君的小城故事時,
    在國語字旁註解的發音是平假名,
    我幫她寫上去的注音,
    老實說,她根本看不懂。
    那是我第一次發現,
    原來我們不僅年代不同,
    連骨子裡根深蒂固的語言系統都不相同。

    -

    家中不算富裕,
    但受過日式教育的女子依然很講究。
    生活也許辜負過她,
    可該要走上廳堂時,
    她仍舊會梳好一絲不苟的頭,
    穿起衣櫃裡最好布料縫製的衣裳,
    將套上玻璃絲襪的腳塞入矮跟皮鞋裡,
    挽著小手包,手包裡有胭脂口紅,絲絹手帕,
    搖著輕羅小扇,扇子飄著異國特有的燻香。
    即便我看過她各種狼狽的模樣,
    被病魔折磨的雙腳與身軀,
    以及老人斑爬滿雙頰,
    垂垂老矣,皺到疊在一起彷彿雞脖子的皮肉。
    可是,只要她出現在夢裡,
    就是明治或昭和年間的富太太樣貌。

    -

    我一向自詡為新派的人,
    卻往往在某些細節與喜好中暴露出對過去年代的眷戀。
    看經典文學,挖古今歷史,
    也不放棄任何流行的話題,
    亦步亦趨追隨互連網多元世界觀的腳步,
    活成一個時代錯亂的樣子。

    -

    可我始終還是最喜歡那個不管是美空雲雀還是鄧麗君,
    都能把《川の流れのように》唱得特別感人的,
    那個年頭。

    -

    日式印花罩杉/Bershka,短上衣/韓貨,流蘇長褲/ZARA,包/ZARA,耳環/私物

你可能也想看看

搜尋相關網站