雖然這篇羅馬拼音香港鄉民發文沒有被收入到精華區:在羅馬拼音香港這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 羅馬拼音香港產品中有39篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 馬來西亞最大華文報章《星洲日報》 上週和本週六,副刊都有全版阿金的文章和報導 感謝曾毓林主編~ 印刷版的華文報章有一個特色: 內文是簡體字的 但是標題仍然保留繁體字 1980年代之前,馬國華文是以繁體字為主,為了加快書寫速度,民間會混用部分的簡體字,尤其是筆劃多的字,有些甚至是自創的,所以有許多...
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,|大埔業務超市︱讀者報料日本蘭王蛋淡味兼食完肚痛 香港代理:擺放位置不當 上星期位於大埔新開張的日本「業務超市」繼發現賣冒牌帆立貝和內地貨,之後在場內一幅掛牆的啤酒海報標語亦被YouTuber大J指有人報料發現海報有錯字。而在5月12日,我們收到讀者劉小姐的投訴,指懷疑業務超市所賣的蘭王蛋有問題。我...
「羅馬拼音香港」的推薦目錄
- 關於羅馬拼音香港 在 ? 意義衣️ 22e ? Instagram 的最佳貼文
- 關於羅馬拼音香港 在 4Gamers編輯部 Instagram 的最佳解答
- 關於羅馬拼音香港 在 清出於藍。Lucid Blue Dive. Instagram 的最佳解答
- 關於羅馬拼音香港 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於羅馬拼音香港 在 全職旅行的日本人妻 / 風信子 Facebook 的最佳解答
- 關於羅馬拼音香港 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最佳貼文
- 關於羅馬拼音香港 在 果籽 Youtube 的最佳解答
- 關於羅馬拼音香港 在 泡麵 Youtube 的精選貼文
- 關於羅馬拼音香港 在 泡麵 Youtube 的精選貼文
羅馬拼音香港 在 ? 意義衣️ 22e ? Instagram 的最佳貼文
2021-02-09 08:11:45
【#窪塚洋介加持的童年回憶】 兒時總有一天想著自己能變身成為「超人」,擁有勇氣及能力去打倒壞人,這個幻想一直藏著心裡伴著大家成長。 人大了,這個天真的幻想都連同玩具放下,可是幪面超人背後的理念可以隨衣物飾物陪著大家,就是為大家介紹的全新品牌 - 『HENSHIN』。 取自幪面超人系列的經典變身...
羅馬拼音香港 在 4Gamers編輯部 Instagram 的最佳解答
2020-09-21 13:30:43
任何形式的創作不僅可以帶來娛樂與刺激,同時也能表現藝術與主張,甚至立場,電子遊戲也是。近期有一款台灣遊戲團隊開發的新作《赤毒》(Red Virus),以清楚鮮明的態度表達他們的理念,Taiwan No.1。 根據開發者說明,《赤毒》遊戲故事背景設定於 2020 年 4 月,世紀政府高官被毒王奴...
羅馬拼音香港 在 清出於藍。Lucid Blue Dive. Instagram 的最佳解答
2020-05-01 15:48:33
Guá sī lí ê tshàng-tsuí-bī kàu-liān A-Kî. 我是你的潛水教練阿琦 第一次幾乎全臺語的潛水教學,就在見到阿瑄第一聲打招呼出現台語時,然後就變成全程台語教學,不過還是有一些專有名詞很難翻譯出來啦🤣🤣🤣 阿瑄一個人趁著假日從台北來到恆春,平時在工地工作的他為了多...
-
羅馬拼音香港 在 果籽 Youtube 的最佳解答
2021-05-17 12:30:14|大埔業務超市︱讀者報料日本蘭王蛋淡味兼食完肚痛 香港代理:擺放位置不當
上星期位於大埔新開張的日本「業務超市」繼發現賣冒牌帆立貝和內地貨,之後在場內一幅掛牆的啤酒海報標語亦被YouTuber大J指有人報料發現海報有錯字。而在5月12日,我們收到讀者劉小姐的投訴,指懷疑業務超市所賣的蘭王蛋有問題。我們比對過劉小姐在業務超市買的蘭王蛋,盒上的是羅馬拼音,和其他蘭王蛋包裝的日文字不同,並有注明加熱用。而盒上沒有顯示日本供應商的資料,只有香港代理商的地址和電話,是一間叫全農香港的公司。而上星期記者在業務超市買到的蘭王蛋,是和劉小姐的版本有所不同,記者買到的蘭王蛋盒上是日文字,並有註明加工加熱用。換言之,業務超市賣的蘭王蛋有兩個不同版本。
收到投訴後,我們當日便和日本人鈴木到達大埔業務超市,看看貨品的包裝上是否有出現錯處,而店內有錯字的啤酒海報已經被移除。當日我們在業務超市內見到的蘭王蛋,與劉小姐所買到的是一樣,但和上星期記者在業務超市所買的就有所不同。我們和鈴木兜了一圈後,發現蘭王盒上日文的部份沒有出錯,而其他貨品則沒有任何發現。劉小姐所買的版本盒上印有香港供應商全農香港,我們在全農香港facebook專頁發現,原來早於5月8日前已出帖指現時沒有批發任何貨品予業務超市,那業務超市的蘭王蛋又是如何得來的,真是無從得知。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20210515/GADEJUEZ6VHB3PWVDMBMPX6ICQ/
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#大埔 #業務超市 #日本 #蘭王蛋 #大J
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家 -
羅馬拼音香港 在 泡麵 Youtube 的精選貼文
2020-07-03 20:00:06香港澳門竟然不用學拼音!!?
那他們到底是怎麼學中文的呢?
導演業界真的好嗆~
░░░推薦影片░░░
《明天會更好》cover 蕭小M feat.網紅朋友們
https://www.youtube.com/watch?v=HR3VgyhiVxI
【麵Talk】在台灣看醫生竟然這麼幸福?!你所不知道的大陸醫療 / 泡麵
https://www.youtube.com/watch?v=hF-lv1UWbNM
【麵Talk】被同化?大陸妹子來台灣之後的變化~ /泡麵
https://www.youtube.com/watch?v=0s4r6FWWfZQ&t=45s
【麵Talk】陸配沒真愛?為了錢嫁過來?/ 泡麵
https://www.youtube.com/watch?v=ZBZtBfwY_q4 -
羅馬拼音香港 在 泡麵 Youtube 的精選貼文
2020-06-27 20:00:02我也是能唱台語歌的!!!!!
░░░推薦影片░░░
《明天會更好》cover 蕭小M feat.網紅朋友們
https://www.youtube.com/watch?v=HR3VgyhiVxI
【麵Talk】我們愛上台灣的理由 / 泡麵
https://www.youtube.com/watch?v=wfyS45lMQPY
【麵Talk】被同化?大陸妹子來台灣之後的變化~ /泡麵
https://www.youtube.com/watch?v=0s4r6FWWfZQ&t=45s
【麵Talk】陸配沒真愛?為了錢嫁過來?/ 泡麵
https://www.youtube.com/watch?v=ZBZtBfwY_q4
-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch: "港澳不學拼音也能學中文!!?? 【麵Talk】/ 泡麵"
https://www.youtube.com/watch?v=C3koV8Jzes4
-~-~~-~~~-~~-~-
羅馬拼音香港 在 Facebook 的最讚貼文
馬來西亞最大華文報章《星洲日報》
上週和本週六,副刊都有全版阿金的文章和報導
感謝曾毓林主編~
印刷版的華文報章有一個特色:
內文是簡體字的
但是標題仍然保留繁體字
1980年代之前,馬國華文是以繁體字為主,為了加快書寫速度,民間會混用部分的簡體字,尤其是筆劃多的字,有些甚至是自創的,所以有許多版本。
1972年「馬來西亞簡化漢字委員會」成立,1981年2月28日出版《簡化漢字總表》收錄簡體字2238個。 1981年12月31日,馬國教長宣布,自1983年起全國各華文小學正式採用漢語拼音和簡化漢字教學,取代注音符號與繁體字。
為什麼只有小學?因為只有小學可以選擇用自己母語為教學媒介語的學校,有馬來語、華語、淡米爾語。到了中學,一律都是以國語(馬來語)為教學媒介,華語變成選修。除了60所私立中學(稱為「獨立中學」 ) ,仍然保留以華語為教學媒介語,但是,就無法獲得政府的教學補助。阿金的母校就是「吉隆坡中華獨立中學」。
多數馬國華人仍然看得懂繁體字,繁體字在民間或媒體上仍然普遍地存在著,包括:商店傳統招牌、告示,香港和台灣出版的書籍也都在書店中買得到。
阿金是在1979年念小學,學的是繁體字,三年級才教注音,但也馬上改教漢語(羅馬)拼音,所以,阿金的注音學得不好,看得很慢,有沒有捲舌也不會分,所以在中學的時候,就學了倉頡輸入法。當然,我們這一代也就是繁簡體都會。
羅馬拼音香港 在 全職旅行的日本人妻 / 風信子 Facebook 的最佳解答
奧運閉幕,代表一個痛苦的開始?
昨晚閉幕禮接近尾聲之時,國立競技場內亮起了Arigatou (日語中表示感謝)的羅馬拼音,大家高興歡送,悄悄地卻有人背後正在捧著頭煩惱的人⋯有媒體亦撰文指,除要應付組織委員會所生的赤字外,另外東京都與國家需要再承擔延期與變動所帶來各種經費,此金額很大機會都是由國民的血汗稅來填補。
假設以東京都民人口計算,每人付10萬3929日圓;而除東京外、其餘全日本國民,則付1萬408日圓才能填補得到,猶如日本人收看奧運要人人付費一樣...
民望插水的菅首相煩惱,東京都民亦煩惱。
再加上永無止境的防疫對策,開支有如滾雪球...
Patreon全文:https://bit.ly/37A8vLf
一杯咖啡價錢☕解鎖全部文章:深度日本、不為人知的一面
----------------------
#日本 #在日港人 #香港人 #奧運 #東京奧運 #tokyoolympics #日本奧運 #tokyo2020 #tokyo #olympics #日本文化 #日本新聞
羅馬拼音香港 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最佳貼文
【 #大野 = OH NO!? #平文式羅馬字 幫外國人讀日文?】
羅馬拼音( #ローマ字 ・ro-maji),即係以拉丁字母拼寫日文詞彙發音。家陣常見嘅有 #訓令式 ( #訓令式ローマ字 ),以及為求令外國人一睇讀得出日文原音嘅 #平文式 ( #ヘボン式ローマ字 ),分別在咩呢?例如「たちつてと」,訓令式會標成 ta ti tu te to,平文式就標成 ta chi tsu te to。因為「平文式」主要針對外國人「一睇就讀得出」,家陣日本人護照上嘅英文名、專俾外國人睇嘅火車站名,或者路牌等等,都多以「平文式」標記,尤其以「 #舊平文式 」居多,當中お段嘅長音,都會以「Ō」、或「OH」標示。(1954年新訂嘅 #修正平文式 則一律不標長音。)
例如:
東京(とうきょう・tokyo)→ Tōkyō
大阪(おおさかえき・osaka)→ Ōsaka
齋藤工(さいとうたくみ・saito takumi)→ Takumi Saitoh
後藤真希(ごとうまき・goto maki)→ Maki Gotoh
嗯嗯?
係咁姓「大野」(おおの・ono)嘅,咪全部都變「Oh No」?
頭先都講過,其實新訂嘅「修正平文式」一律唔標長音,即係話原本「大野」個「大」點都會標成「O」,如果當事人堅持用「OH」,都可以咁揀,不過揀咗就唔可以再改,返唔到轉頭㗎啦……
聲些相信,Leader佢已經做好佢明智嘅選擇。😎
#蘭王叫Ranoh都係想外國人讀得出聲
#全農嘅羅馬拼音都叫ZenNoh
全農香港 Zen-Noh International Hong Kong Limited
#PEGGY先生網上日語班佛系收生中
#MicrosoftTeams上課網上一齊玩
#想插班立即PM聲些啦
➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysenseid #フォロー宜しく🙋🏻♀️
🔵 F B 🟤 I G 🔴 YouTube 🟠 MeWe:peggysensei
🎧 Clubhouse日本話題節目不定期放送:peggysensei
➖➖➖➖➖➖➖➖