[爆卦]私達日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇私達日文鄉民發文收入到精華區:因為在私達日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ccmmss (KEEP FAITH)看板NIHONGO標題[翻譯] 請問"我們要結婚了...

私達日文 在 阿優日文 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:17:28

. みなさんこんにちは阿優日文です! 大家好我們是阿優日文! . 📍今日の日本語は「 起業(きぎょう)」です! 📍今天的日文是「創業」! . 📗例文はこちら 📗以下是例句 . 小花「この前友達が起業したんだよね。社長っていいなぁ私も起業しようかな!」 阿優「そんな生半可な気持ちで起業すると絶対失...


由於我是先登記結婚之後,才補拍婚紗照的

所以在準備拍婚紗的道具字板時

我寫了"私達は結婚しました"

拍完照後,攝影師覺得那個日文字板很特別

所以就留給攝影師了

不過經過老公提醒,

才想到大部份去拍婚紗照的新人應該都仍是"未婚"狀態

用"しました"好像不太對

上網用了一些翻譯軟體查了一下"我們要結婚了"的日文

找到了"私達は結婚した" 和 "私達は結婚します"

到底那個才對呢?

希望版友幫忙翻譯,讓我能幫攝影師更改

謝謝大家!!


--
★ ★ ★ ★
★ ★ ★


\/ 真正的東西是用眼睛看不見的
/ / ∣〉   必須用心靈去感受~~~~~~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.145.10
tbird:私達は結婚することになりました 這樣? 43.244.33.120 04/14 23:07
taipeijimmy:私達結婚します! 111.108.77.75 04/14 23:55
arashi0211:一樓正解喔 :D 222.147.232.43 04/15 13:13
taipeijimmy:http://ppt.cc/!Lc! 剛好看了這部 111.108.77.75 04/15 17:44
taipeijimmy:所以以為正確了XDDD 111.108.77.75 04/15 17:44
victorwater:請問如果用私達は結婚することを決め 125.229.92.204 04/15 20:01
victorwater:ます可以嗎 125.229.92.204 04/15 20:01
sakazaki:不行,意思會變成 我們要決定結婚了111.251.188.189 04/15 22:56
sakazaki:或是 我們會決定要結婚111.251.188.189 04/15 22:57
victorwater:我們要結婚了和我們決定要結婚了 125.229.89.45 04/15 23:15
victorwater:不是一樣的意思嗎? 125.229.89.45 04/15 23:15
KawasumiMai:結婚這個事情未完成,所以ました不對 140.121.208.31 04/15 23:21
KawasumiMai:但是如果決める似乎是決定了 140.121.208.31 04/15 23:21
KawasumiMai:決めました? 140.121.208.31 04/15 23:21
sakazaki:我們會決定結婚/我們要決定結婚 的意思是111.251.188.189 04/16 00:15
sakazaki:我們"會做決定"111.251.188.189 04/16 00:15
sakazaki:用 決めました 就是決定了要結婚111.251.188.189 04/16 00:17
sneak: D https://noxiv.com 08/06 14:27
sneak: 或是 我們會決定要結婚 https://daxiv.com 09/07 01:27

你可能也想看看

搜尋相關網站