[爆卦]疑問詞+か是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇疑問詞+か鄉民發文沒有被收入到精華區:在疑問詞+か這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 疑問詞+か產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅音速語言學習(日語),也在其Facebook貼文中提到, 「日語文法大解惑!」文稍長 今天的主題是「日文問句」 我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句 ★ どこに行きましたか? ★ コンビニで何を買いましたか? . 不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法 ★ どこ「か」行きましたか? ★ コンビニで何「か」買いましたか? 動詞的前面,使用「か...

  • 疑問詞+か 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文

    2021-09-20 21:02:38
    有 1,590 人按讚

    「日語文法大解惑!」文稍長

    今天的主題是「日文問句」

    我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句

    ★ どこに行きましたか?
    ★ コンビニで何を買いましたか?

    .

    不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法

    ★ どこ「か」行きましたか?
    ★ コンビニで何「か」買いましたか?

    動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞

    .

    問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?

    平時我們該如何區別使用呢?




    解説




    這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同

    我們分別進行解說:

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句

    就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡呢?)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句

    動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    .

    然後呢?具體來說有什麼不同呢?

    其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」

    文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物

    .

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡?)

    書店に行きました。
    (我去了書店)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    漫画を買いました。
    (買了漫畫)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,

    回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同

    .

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    はい、書店に行きました。
    (有啊,我去了書店)

    いいえ、どこにも行きませんでした。
    (沒有,我哪都沒去)

    .

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    うん、漫画。(嗯,買漫畫)
    いや、何も。(沒耶,沒買什麼)

    .

    也可以用英文理解:

    どこに行きましたか?
    ➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)

    どこか行きましたか?
    ➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)

    .

    .

    ✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)

    .

    ▶ 情境例句 ①

    会社に誰がいますか?
    (誰在公司?)

    鈴木さんがいます。
    (鈴木在公司)

    会社に誰かいますか?
    (有人在公司嗎?)

    はい、鈴木さん。
    (嗯,鈴木)

    .

    ▶ 情境例句 ② 

    もう12時だ。何を食べる?
    (已經12點了,你要吃什麼?)

    コンビニ弁当かな。
    (吃超商便當吧)

    もう12時だ。何か食べる?
    (已經12點了,有要吃什麼嗎?)

    いや、何も食べたくない。
    (沒,什麼都不想吃)

    .

    ⭐ 對了,還有一點很重要,

    「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候

    這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)

    .

    例:

    誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
    (有人知道答案的話,請一定要告訴我)

    何か思いついたら、すぐメモを取る。
    (有想到什麼的話,會馬上做筆記)

    どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
    (有什麼地方想去的話,我會帶你去)

    .

    .

    我們複習一下重點

    ✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可

    例:何を食べる?弁当を食べる。

    ✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」

    例:何か食べる?いいえ、何も食べない。

    ✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用

    .

    .

    這樣大家是不是稍微理解了呢?

    音速日語,我們下回見!

  • 疑問詞+か 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文

    2020-11-12 21:27:12
    有 1,937 人按讚

    「日語文法大解惑!」文稍長

    今天的主題是「日文問句」

    我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句

    ★ どこに行きましたか?
    ★ コンビニで何を買いましたか?

    .

    不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法

    ★ どこ「か」行きましたか?
    ★ コンビニで何「か」買いましたか?

    動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞

    .

    問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?

    平時我們該如何區別使用呢?




    解説




    這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同

    我們分別進行解說:

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句

    就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡呢?)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句

    動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    .

    然後呢?具體來說有什麼不同呢?

    其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」

    文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物

    .

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡?)

    書店に行きました。
    (我去了書店)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    漫画を買いました。
    (買了漫畫)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,

    回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同

    .

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    はい、書店に行きました。
    (有啊,我去了書店)

    いいえ、どこにも行きませんでした。
    (沒有,我哪都沒去)

    .

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    うん、漫画。(嗯,買漫畫)
    いや、何も。(沒耶,沒買什麼)

    .

    也可以用英文理解:

    どこに行きましたか?
    ➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)

    どこか行きましたか?
    ➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)

    .

    .

    ✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)

    .

    ▶ 情境例句 ①

    会社に誰がいますか?
    (誰在公司?)

    鈴木さんがいます。
    (鈴木在公司)

    会社に誰かいますか?
    (有人在公司嗎?)

    はい、鈴木さん。
    (嗯,鈴木)

    .

    ▶ 情境例句 ② 

    もう12時だ。何を食べる?
    (已經12點了,你要吃什麼?)

    コンビニ弁当かな。
    (吃超商便當吧)

    もう12時だ。何か食べる?
    (已經12點了,有要吃什麼嗎?)

    いや、何も食べたくない。
    (沒,什麼都不想吃)

    .

    ⭐ 對了,還有一點很重要,

    「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候

    這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)

    .

    例:

    誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
    (有人知道答案的話,請一定要告訴我)

    何か思いついたら、すぐメモを取る。
    (有想到什麼的話,會馬上做筆記)

    どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
    (有什麼地方想去的話,我會帶你去)

    .

    .

    我們複習一下重點

    ✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可

    例:何を食べる?弁当を食べる。

    ✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」

    例:何か食べる?いいえ、何も食べない。

    ✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用

    .

    .

    這樣大家是不是稍微理解了呢?

    音速日語,我們下回見!

  • 疑問詞+か 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文

    2020-10-18 20:30:00
    有 1,322 人按讚

    【「何を」VS「何か」食べましたか】
     
    一般的日文教學中,針對「疑問詞+か」時,都會使用「不確定」的方式來做解說,例如:
     
    何か食べましたか(你有吃什麼東西嗎?)
    どこか行きましたか(你有去哪裡嗎?)
     
     
    確實「疑問詞+か」是「不確定」的意思,
    不過「不確定」的定義到底是什麼?
    相信對大多數的學生而言,這並不好理解,
    今天想用更簡單的方式向大家介紹「疑問詞+か」跟不加「か」的區別。
     
     
     
    請同學先來做看看下面的練習
    請翻譯以下句子。
     
    1.暑假你去哪裡了嗎?
    2.午餐你要吃什麼?
    3.你剛才說了什麼嗎?
     
     
     
    詳細解說以及解答請看:https://wenk.in/cola00FEXz
    👍 線上課程:https://wenk.in/cola19tYbP
    👍 官方line@:@ctq6019m