作者kniht (那是當然囉^^)
看板SlamDunk
標題[問題] 請問流川楓的英文名(羅馬拼音)
時間Tue Jul 1 19:13:48 2008
多年來自從國中時候在墊板上面看到流川楓的個人資料是
顯示Rukawa Kaede之後,
我就對Rukawa這個拼法沒有懷疑過
在網路上搜尋或是在大陸網站看到別的網也都是用這個阿
頂多youtube上面字幕有時候會打成Lukawa
但是我剛剛在日劇版看到有人說流川楓的流川應該是Ryukawa才對
還說Rukawa是錯的???????????
請問版上高人,關於SD人物的英文名(或該說是羅馬拼法)是否有官方資訊呢???
我多年都一直以為Rukawa是官方的阿~~~~
--
海底總動員之決戰陵南高校版Oo˙ 喜歡撈小金魚嗎? by haxioujin ◢ //// ◣ 9/24 10:00~12:00,至本攤位繳交50元報名費, ◢██████ ◣ 就有機會和王牌隊長仙道彰一戰高下喔!
◢██◣███████◣ 無論輸贏都有精美贈品!全天還有魚科知識擂台賽, █◤ ◥◢██◣████◣ 獲勝即可參加抽奬,好禮大相送! █◢█◣◤ ◥██████◢█◣ 神奈川縣1994籃球季系列活動 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.41.218
推 chia04 :我看過有個日本人名字 流川XX 我忘了 07/01 19:18
→ chia04 :而她的流川假名是寫りゅう がわ...我沒記錯的話 07/01 19:20
→ chia04 :那時候我也蠻驚訝的..嗯 07/01 19:21
→ kniht :對了 那SD的英文版是寫成rukawa嗎??若是的話 07/01 19:26
→ kniht :那我就會把Rukawa視成官方寫法.. 07/01 19:27
推 chia04 :りゅう是『流』我確定..不確定的是が有沒有濁音 07/01 20:06
→ kniht :其實..樓上的我看不到你寫的字耶...可以用英文打嗎? 07/01 20:08
→ kniht :我沒有裝看日文的那個...>///< 07/01 20:08
推 chia04 :我還以為你一定有耶 我是看過Ryu g(k)awa 07/01 20:12
→ chia04 :Ryu我確定 後面我忘了是ka還是ga 這樣..印象還蠻深 07/01 20:12
→ chia04 :是一本書的作者 ...前面有人說查不到這個姓 07/01 20:14
推 KiKen :看動畫不就知道了...? 07/01 20:20
推 chia04 :動畫他們都叫Rukawa呀 但有個日本作者『流川美加』 07/01 20:25
→ chia04 :我翻過內頁是寫Ryu gawa的假名..這樣 07/01 20:25
※ 編輯: kniht 來自: 140.112.24.208 (07/01 21:11)
推 andrusha :kaede 那不就和松島楓一樣 這名字男女通用嗎 07/03 17:56
→ kniht :YES楓是比較中性的名字喔 男女通用 以前有版友討論過 07/03 20:03
→ ErinChu :chia04 看到的是XXX的台股戰略嗎 219.71.228.195 02/03 22:14