[爆卦]本土語言定義是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇本土語言定義鄉民發文沒有被收入到精華區:在本土語言定義這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 本土語言定義產品中有118篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅王婉諭,也在其Facebook貼文中提到, 「別因噎廢食,讓國家語言發展停下前進的腳步!」 ​​這個會期,立法院首次試辦了國家語言通譯服務,為台灣本土語言發展,寫下了重大的里程碑。 不過在前幾天的爭議之後,立法院最終做出的決定,竟是暫緩施行服務,這實在讓我有些不解。 國家語言通譯服務,是依照《國家語言發展法》試辦的通譯服務或設備,...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅有話好說 PTSTalk,也在其Youtube影片中提到,#院內感染 #疫苗 #疫情 #高端 #聯亞 #篩檢 #武漢肺炎 #新冠病毒 📢關注議題,開啟對話 💪陪我們繼續,做不一樣的政論節目~ ▎訂閱《有話好說》:https://bit.ly/34xc9Vh ▎按讚有話粉專|https://www.facebook.com/PTStalks/ ▎追蹤有...

本土語言定義 在 鄭運鵬 Instagram 的最佳解答

2021-09-10 21:17:03

[全世界都看得到!台灣本土動畫上架國際版Netflix ] 由台灣團隊自製的《勇者動畫系列》,已在今天上架國際版Netflix。它被翻譯成多國語言字幕,讓全球超過190個國家的朋友,都有機會觀賞這部台灣本土出產的作品。 剛剛在辦公室死小孩的強力推薦下,我邊運動邊看完《勇者動畫系列》第一集。配音用...

本土語言定義 在 一六 · 台北 Instagram 的最讚貼文

2021-08-19 01:02:09

《升學管道中的原住民族外加制度》  本文編輯|馬羽臣 本文校正|沈博硯  ❙ 歷程  1951年,當時剛國民政府來台後不久,基於「漢化原住民」的觀點,為了要使原住民接受漢文化教育,融入主流社會,及加速山地地區的發展,採用了「邊疆學生待遇辦法」,讓原住民和蒙古、西藏等地的學生一樣,享有升...

本土語言定義 在 換日線 Crossing Instagram 的最佳解答

2021-02-01 20:41:07

【第三文化小孩】#換日線國際字典​ ​ ▍什麼是第三文化小孩?​ ​ 第三文化小孩,指的是在成長階段,有很長時間待在和自己原本文化不同的國家的人。​ ​ 第三文化小孩在 1950 年代,第一次被美國社會學家 Ruth Useem 定義,當時多半被用來形容商業外派、外交官或軍人的小孩。​ ​ 隨著全球...

  • 本土語言定義 在 王婉諭 Facebook 的最佳解答

    2021-09-29 13:47:55
    有 614 人按讚

    「別因噎廢食,讓國家語言發展停下前進的腳步!」
     
    ​​這個會期,立法院首次試辦了國家語言通譯服務,為台灣本土語言發展,寫下了重大的里程碑。
     
    不過在前幾天的爭議之後,立法院最終做出的決定,竟是暫緩施行服務,這實在讓我有些不解。
     
    國家語言通譯服務,是依照《國家語言發展法》試辦的通譯服務或設備,提供立法院內申請使用,語言種類包含台語、客語、手語、原住民語言等國家語言。
     
    事實上,台灣從來就沒有所謂的「官方語言」,而時代力量早在 2016 年就提出《國家語言平等發展法草案》,希望能夠積極支持國家各族群固有自然語言,並且明確定義,只要是台灣各族群使用之固有自然語言及手語,都是國家語言。立法院也在 2018 年正式三讀通過《國家語言發展法》。
     
    也就是說,不論是台語、客語、原住民語、手語都是「國家語言」的一種。
     
    在《國家語言發展法》其中的多項條文,都採納時力黨團版本,當中第 11 條更明確指出:「國民參與政府機關(構)行政、立法及司法程序時,得使用其選擇之國家語言」、「政府機關(構)應於必要時提供各國家語言間之通譯服務,並積極培育各國家語言通譯人才。」
     
    這樣的通譯服務,不僅是依法有據,更已經通過兩年多了!
     
    舉例來說,苗栗是全台灣第一個施行「客語同步翻譯」的議會,議員或官員在質詢時若使用客語,其他聽不懂客語的議員或官員,可以同步透過即席口譯了解內容,讓質詢順利完成,也能保障關心公眾議題的客語族群,能有知的權利。此項服務從 2019 年開始,一直施行至今。
     
    這些語言都是國家語言,我們就應該確保它們的使用在公共領域上暢行無礙。
     
    因此,這樣的服務之所以存在,就是希望能讓立法院更實質地推廣多元文化和語言傳承。但是,現在卻因為出現爭議就暫緩了這樣的服務,會不會有些因噎廢食?
     
    根據立法院發出的新聞稿表示,「目前通譯服務已指示相關單位加強溝通,包括如何申請使用、機器設備、專業領域名詞確認等等,期望能重新調整並溝通,在確認各方充分理解前,通譯服務暫緩施行。」
     
    我認為,我們更應該視這次的爭議為一個契機,讓民眾能夠更了解當初法案通過的意涵和宗旨,也能透過這樣的公眾討論過程,凝聚社會共識。
     
    我要呼籲立法院,請儘速將通譯服務改善完畢,讓《國家語言發展法》的意旨被確實執行,創造更友善的語言環境和多元文化的永續發展。
     
    語言不只是溝通的工具,更是文化的載體,台灣是多語國家,我們也有了《國家語言發展法》,未來,還應該更積極地保存各個國家語言、各個族群文化,讓這些國家語言能夠平等、友善的,在公領域中被使用。

  • 本土語言定義 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-28 07:01:43
    有 283 人按讚

    【官方公告🇹🇼🇭🇰】「傳承?建構?想像?粵語文學在香港」會議

    據近年學界所悉,廣東的說唱傳統最遲在17世紀衍生了出版事業,「粵語」由口述傳統演化為書寫傳統。作為起源自南中國的重要語言,21世紀以粵語為母語者在全球約有一億二千萬人。不論是歷史學者慣見的包括畫報、粵謳、粵劇、粵語小說、教科書、翻譯文本(如1862年丕思業(Charles F. Preston,?–?)粵譯的福音書),還是近年社會關心的粵語歌詞、詩、散文、小說等等,都可以看到粵語書寫傳統延綿不絕的生命力。在2010年代,由於香港社會環境與市民身份認同的變化,社會漸次浮現「粵語文學」的概念,但我們對它的敘述卻正面對種種艱難。「香港文學」看似尚未決定收編、串連抑或拒斥「粵語文學」,而自「粵語文學」的概念成為香港的社會議題以來,「粵語文學」、「香港文學」的定義、由來與其知識系統的建置,均不斷形成各式論戰。

    無庸諱言,「粵語文學」概念成為潮流與2010年代以來香港的「本土化」思考有密切關係,但早見於17世紀的「粵語書寫」卻反映「粵語文學」有其非政治化的由來。究竟今天香港的「粵語文學」是對嶺南「粵語書寫」的傳承、20世紀中末葉以來「香港文學」建構出來的分枝、抑或是2010年代創作者想像與努力的成果?是次研討會旨於探討「粵語文學」及「香港文學」的定義及其知識範疇的邊界,邀請粵語文學的創作者與研究者共同分享他們對「粵語文學」的觀點。

    會議日期及時間:2021年10月1日(五)19:00–21:00
    會議地點:網上視訊進行
    主辦單位:國立中山大學臺港國際研究中心
    公眾名額:250人
    公眾報名網址:一律採線上報名
    https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfQxGGFt53AsYDXAm04YWQiSQHy8Yr_d5lzBB08Png9TTSDfQ/viewform
    (QR Code of Google Form)
    公眾報名期限:即日起至2021年10月1日(五)17:00止。
    洽詢電郵:[email protected]

    發表人:
    李薇婷,香港中文大學中國語言及文學系博士
    邢影,《伊索傳·驢仔》譯者
    洛琳,文學評論人
    梁柏堅,填詞人
    鄧小樺,香港文學生活館
    關煜星,《迴響》
    (按筆劃排序)

    主持人:
    孔德維,臺港國際研究中心研究員

  • 本土語言定義 在 島聚讀書會 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-26 13:40:46
    有 7 人按讚

    隨著近年香港「守護廣東話」的聲浪愈來愈高,社會亦浮現「粵語文學」之概念。到底什麼為之「粵語文學」?以母語書寫又有什麼文化和時代意義?

    /

    傳承?建構?想像?粵語文學在香港
    Inheritance, Construction, or Imagination? Cantonese Literature in Hong Kong

    據近年學界所悉,廣東的說唱傳統最遲在17世紀衍生了出版事業,「粵語」由口述傳統演化為書寫傳統。作為起源自南中國的重要語言,21世紀以粵語為母語者在全球約有一億二千萬人。不論是歷史學者慣見的包括畫報、粵謳、粵劇、粵語小說、教科書、翻譯文本(如1862年丕思業(Charles F. Preston,?–?)粵譯的福音書),還是近年社會關心的粵語歌詞、詩、散文、小說等等,都可以看到粵語書寫傳統延綿不絕的生命力。在2010年代,由於香港社會環境與市民身份認同的變化,社會漸次浮現「粵語文學」的概念,但我們對它的敘述卻正面對種種艱難。「香港文學」看似尚未決定收編、串連抑或拒斥「粵語文學」,而自「粵語文學」的概念成為香港的社會議題以來,「粵語文學」、「香港文學」的定義、由來與其知識系統的建置,均不斷形成各式論戰。

    無庸諱言,「粵語文學」概念成為潮流與2010年代以來香港的「本土化」思考有密切關係,但早見於17世紀的「粵語書寫」卻反映「粵語文學」有其非政治化的由來。究竟今天香港的「粵語文學」是對嶺南「粵語書寫」的傳承、20世紀中末葉以來「香港文學」建構出來的分枝、抑或是2010年代創作者想像與努力的成果?是次研討會旨於探討「粵語文學」及「香港文學」的定義及其知識範疇的邊界,邀請粵語文學的創作者與研究者共同分享他們對「粵語文學」的觀點。

    日期及時間:2021年10月1日(五)19:00–21:00

    地點:網上視訊進行

    主辦單位:國立中山大學臺港國際研究中心

    協辦單位:島聚讀書會 一八四一書店

    公眾名額:250人

    公眾報名網址:一律採線上報名
    https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfQxGGFt53AsYDXAm04YWQiSQHy8Yr_d5lzBB08Png9TTSDfQ/viewform
    (QR Code of Google Form)

    公眾報名期限:即日起至2021年10月1日(五)17:00止。

    洽詢電郵:[email protected]

    發表人:
    李薇婷,香港中文大學中國語言及文學系博士
    邢影,《伊索傳·驢仔》譯者
    洛琳,文學評論人
    梁柏堅,填詞人
    鄧小樺,香港文學生活館
    關煜星,《迴響》
    (按筆劃排序)

    主持人:
    孔德維,臺港國際研究中心研究員

  • 本土語言定義 在 有話好說 PTSTalk Youtube 的最讚貼文

    2021-05-18 20:58:35

    #院內感染 #疫苗 #疫情 #高端 #聯亞 #篩檢 #武漢肺炎 #新冠病毒
    📢關注議題,開啟對話 💪陪我們繼續,做不一樣的政論節目~
    ▎訂閱《有話好說》:https://bit.ly/34xc9Vh
    ▎按讚有話粉專|https://www.facebook.com/PTStalks/
    ▎追蹤有話 IG |https://www.instagram.com/pts.talks/
    ▎有話,用聽的|https://link.chtbl.com/ptstalk

    👤來賓:
    何美鄉(中研院生醫所兼任研究員)
    周彥宏(國衛院感染症與疫苗所研究員)
    林氏璧(前台大感染科醫師)

    00:00 開場:新增 2 死!全國停課!
    09:19 +333 ➡ +240 代表?確診數只是「落後指標」!
    15:56 「不明來源」難定義,升不升四級尚未知?
    25:31 致死率 0.6 %,老人伴隨慢性病最危險!
    35:42 接觸者應自我隔離,確診者請撥打 119、1922
    37:00 「清冠一號」獲授權,為醫師處方藥勿亂吃
    39:21 國產疫苗安全有效?何美鄉:平行比較上市疫苗
    45:25 國產疫苗兩家競爭!周彥宏:七月底有望開打聯亞

    💬 週一到週四晚間八點,歡迎到臉書收看直播,參與線上討論,有閒來坐!

    🚩 感謝交大陳信宏校長帶領的自然語言處理團隊,提供 AI 中文字幕與校對服務。軟體開發初期錯誤難免,也請網友協助訂正幕錯字,提供 AI 更多學習機會,謝謝!
    ___
    更多新聞與資訊請上👇
    ▎有話好說官網|http://talk.news.pts.org.tw/
    ▎公視新聞網 | http://news.pts.org.tw/

    #PTStalks #有話好說 #陳信聰
    #PTS #PTSNEWS #公視新聞 #公共電視 #公視

  • 本土語言定義 在 3Q陳柏惟 Youtube 的精選貼文

    2021-04-16 08:00:21

    《國家語言發展法》自2019年總統公布施行,今年是施行後第一階段要交初步成績單相當重要的一年。上個月總質詢教育及文化組,我向行政院蘇貞昌院長、文化部李永得部長、教育部潘文忠部長質詢相關法規進度。而今天我來到教育及文化委員會,向教育部潘部長深入了解有關教育部部屬社教機構本土語言多元化以及本土語言課綱書面語名稱。

    本土語言多元化友善環境
    去年暑假期間辦公室接到民眾陳情,表示教育部部屬機構部分展覽僅只提供華語服務,專業用語部分也無法全然使用台語解說。為了解實際情形,辦公室隨即發便簽向教育部了解情況。據教育部回覆的內容我們可以發現大多數場館主要以華語、英語、日語,以及縱使有提有供台語,但卻不見有民眾預約。

    我希望教育部能主動調查了解,若有設置這類的服務,當然要好好宣傳讓大眾知道有提供本土語言導覽,若真的沒有設置此類服務,那就著手補強。並且,有機會提供資源後,我希望在「品質」上能有所要求,期望未來導覽因地制宜可以逐步做到全台語、全客語、全原住民語。專業領域用語在以前是沒有機會被創造,不是沒有詞彙,這就是所謂語言「現代化、專業化」,期望語言發展的路上持續與時俱進研究和發展。

    讓台語成為台語
    此外,我在今年 3 月 23 日總質詢時間有限,沒有機會來得及向潘部長追蹤去年 10 月在委員會質詢有關「台語不是閩南語」,那時部長回應表示各部會名字要一致。今年 1 月文化部表態擬規劃書面語 為「台灣台語、台灣客語、台灣原住民語」,因此這次就本土語課綱和母語教材課本的書面語使用,來跟部長做討論。

    在此我想給語教育部潘部長肯定,感謝部長正向表態,當國家語言發展報告針對語言種類定義公告之後,教育部相關本土語言書面名稱一定會讓它一致化。

    《國家語言發展法》施行兩年,但我們在中央部會相關網站和課本,還是會看到過去中國國民黨政府打壓台灣母語的用詞遺毒,把台灣母語稱之為「方言」,實在非常可惜。希望今年在語言名稱書面語定義公告出來,逐一對名稱用語盤點並修正。

    台灣本土語言相關議題我會繼續追蹤及關心,期望中央部會上下確立實踐的決心,共同打造台灣本土語言的友善環境。

    所以,這次我特別要求教育部:
    1. 中央先行示範規劃多語言友善環境,帶動地方社教場館,培養全台語、全客語、全原住民語之導覽內容
    2. 部屬場館機構本土語言多元語言友善空間「常態化」,並多加積極宣傳。
    3. 教育部為《國家語言發展法》教育主管機關,應積極改正「閩南語」及「方言」一詞。
    4. 十二年國教111學年度上路前,本土語文課綱教材課本積極處理「書面語」,不再使用閩南語稱呼。

    2021-03-31,教育及文化委員會,教育部 潘文忠部長。
    ===============================
    【烏日服務處】
    地址|臺中市烏日區中山路一段525號
    電話|(04)2337-7383
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【沙鹿服務處】
    地址|台中市沙鹿區中山路537號
    電話|(04)2662-0913
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【霧峰服務處】
    地址|台中市霧峰區文化巷57號
    電話|(04)2330-5663
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【大肚服務處】
    地址|台中市大肚區自由路148號
    電話|(04)2699-8903
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【龍井服務處】
    地址|台中市龍井區中央路三段169號
    電話|(04)2639-1163
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【龍井新庄聯絡處】
    地址|434-006 台中市龍井區新庄街一段138號
    電話|0917-191-058

    【免費法律諮詢服務】 (需事前預約)
    烏日─每周四 19:00-21:00
    沙鹿─每週三 09:30-12:00、每周五 19:00-21:00
    大肚─每週二 19:00-21:00
    龍井─每週三 19:00-21:00
    霧峰─每週五 19:00-21:00

    【免費長照 2.0 諮詢服務】 (需事前預約)
    烏日─每週三 16:00-18:00
    沙鹿─每週二 16:00-18:00
    大肚─每週二 19:00-21:00

    【3Q聽你說 委員服務時間】 (需事前預約)
    大肚─週二 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)
    龍井─週三 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
    烏日─週四 19:00-21:00(每週委員時間)
    沙鹿─週五 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
    霧峰─週五 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)

    #3Q陳柏惟 #中二立委 #台灣基進
    ===============================
    ◆ 訂閱3Q的Youtube → https://www.youtube.com/c/3QChen
    ◆ 追蹤3Q的FB → https://www.facebook.com/3Q.PehUi/
    ◆ 訂閱3Q的Podcast → 3Q陳柏惟
    ◆ 追蹤3Q的IG → wondachen
    ◆ 追蹤3Q的噗浪 → wondachen
    ◆ 追蹤3Q的推特 → @3QTan
    ===============================
    ◆ 台灣基進官網 → https://statebuilding.tw/
    ◆ 訂閱台灣基進官方Youtube → https://pros.is/L8GNN
    ◆ 追蹤台灣基進官方臉書 → https://www.facebook.com/Statebuilding.tw/
    ◆ 捐款支持台灣基進 → https://statebuilding.tw/#support

  • 本土語言定義 在 Namewee Youtube 的精選貼文

    2020-04-06 12:00:12

    My first song in Youtube. We got lyrics version now. Add it to your Youtube music playlist now! 這是我在Youtube上傳的第一首歌,推出動態歌詞版。你們可以去Youtube music聽啦!

    我不是hip-hop kaki
    可是我要借用hip-hop的能力
    來讓你了解我的心情

    我不是幹炮雞 但是我想讓你知道
    我的turbo也很夠力
    所以 我要你站在這裏
    惦惦坐下來 聽我rap完這首歌曲

    我是麻坡人 住在wetex 對面一條小路走進去
    裏面有很多海南auntie 可是沒有kopi
    這個地方不會很大 一個小小的市區
    從大馬路到六馬路 再加上Jalan Khalidi
    外地人來到麻坡 覺得好像很有趣
    因為麻坡的語氣 西北夠力
    西北有力 標新立異 又參很多東西

    這個地方除了三大民族再加上Mangkali
    還有世界各地的外勞都會聚集在這裏
    附近很多工業區 禮拜的時候很夠力
    這些外勞都會全部一起擠來市區
    去爬樓梯叫雞 去買盜版VCD
    不然就是抱來抱去 做懶叫事情
    你會聽到很多聲音 很多不同的發音
    他們的樣子有些還長的 有一點geli
    但是最具代表性 還是麻坡的華語
    因為麻坡人的講話 西北夠力

    麻坡的華語 我感覺西北滿意
    你不爽 我乎你看我中指一只
    我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
    因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語

    麻坡的華語 我感覺西北滿意
    你不爽 我乎你看我中指一只
    我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
    因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語

    這裏生活很簡單 有空就去拉kopi
    Tanjung餵老猴 還有麻橋可以釣魚
    麻坡很少Taxi 可是有很多auntie
    抱住baby 在餵他喝奶奶

    我帶你去Disco 有一粒一粒的東西
    你吃下去 我包你搖到 三更半眠
    還可以第二天早上 直接去吃燒米
    還可以順便去Tanjung跟老人打太極

    語言沒有標準性 只有地方性
    我不相信 你很了解這個道理
    不然為什麽去KL 學人家講廣府話
    就以為自己真的真大支 (我屌你啊)
    要看得起自己 要對得起良心
    不要害怕自己的文化 沒有定義
    潮州粿條 福建炒蝦面
    這就是我們的style 我們的定義
    大聲講出來 這就是麻坡的華語

    麻坡的華語 我感覺西北滿意
    你不爽 我乎你看我中指一只
    我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
    因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語

    麻坡的華語 我感覺西北滿意
    你不爽 我乎你看我中指一只
    我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
    因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語

    如果你來到這裏 不要覺得很神奇
    因為你會看到西北多Wira 駕來駕去
    這不是沒有創意 只是Wira 便宜
    要換車 還比較容易賣出去
    這就是我們的實際 這就是我們的道理
    而且這是 我們表現愛國的心意
    不要隨便懷疑 不要躲來躲去
    聽清楚 我就是在講你

    晚上超過11點 還有一個奇景
    你會看到很多阿瓜 站在路邊跟你beng kiss
    他們穿到很sexy 因為要做你生意
    可是有些腿粗到 可以去踢Penati
    他們有nenepok 加上兩個懶趴籽
    有些阿瓜他的懶叫 甚至還會勃起
    如果你停下來 他們會跟你講價錢
    如果你不要 他還會笑你無籽

    你說我cina babi
    你才pantat mangkok kuih koci
    這個小地方就是靠華人建立
    如果你很了不起 就不要只會泡茶奶
    要我講你利害 去Parit Baker 做家俱啦

    麻坡的華語 我感覺西北滿意
    你不爽 我乎你看我中指一只
    我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
    因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語

    麻坡的華語 我感覺西北滿意
    你不爽 我乎你看我中指一只
    我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
    因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
    你不爽 我乎你看我中指一只
    我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
    因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語

    -

    數位音樂下載 Online Music Download【麻坡的華語 Muar Mandarin】:https://lnk.to/flMYpi3J

    -

    欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/

    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    https://www.facebook.com/namewee/

    Namewee YouTube Channel Link:
    http://www.youtube.com/user/namewee

    #Namewee #黃明志 #麻坡的華語