雖然這篇曳正字鄉民發文沒有被收入到精華區:在曳正字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 曳正字產品中有501篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 再見了,我此生最愛的電腦~ . Macbook Air(2013) . 那一年,在挑戰重機橫渡美國的路上 電腦因為在沙漠中的強烈靜電影響而故障, 原本因為小紅點而堅持用IBM筆電的我, 突然心血來潮決定跳入阿婆懷抱, 可能被那個潮的要死的氣氛影響, 我竟然在稅金超高的聖莫妮卡買了這台MBA! . 我...
同時也有66部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「曳正字」的推薦目錄
- 關於曳正字 在 小人物職場|職場生存 x 思維能力 x 履歷面試 Instagram 的精選貼文
- 關於曳正字 在 溫答 Wonda|✍??? Instagram 的最讚貼文
- 關於曳正字 在 WE5 ® ™ ????? ® ™ Instagram 的最佳解答
- 關於曳正字 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於曳正字 在 B with U Facebook 的最讚貼文
- 關於曳正字 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於曳正字 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於曳正字 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於曳正字 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
曳正字 在 小人物職場|職場生存 x 思維能力 x 履歷面試 Instagram 的精選貼文
2021-09-24 16:24:22
📌5 個常用的專案管理工具:曾看過有些專案經理光用 Excel 就能管理專案,心理雖然佩服,但現在已經有更多好上手、視覺化的工具可以使用,以下按照小人物的使用經驗從簡單介紹到複雜 . 👉第 1 個 Todoist 非常容易上手,能做專案管理,也適合個人時間管理,透過待辦事項的清單,該專注的只有現在該...
曳正字 在 溫答 Wonda|✍??? Instagram 的最讚貼文
2021-09-24 16:49:40
#帶一只空杯去 📍淺山房|嘉義 第一次拜訪在颱風剛走的夜,雨後的空氣淡雅清新,正如淺山房老屋散發的氣質。 我們從朴子出發,趕在營業時間結束前一小時抵達,老房子在半山腰的路旁等著。天色已黑、燈光昏暗,白色的淺山房三個字在木門上微微發著光。 伸手拉了拉眼前的門把,卻發現打不開,只好試著撥打粉...
曳正字 在 WE5 ® ™ ????? ® ™ Instagram 的最佳解答
2021-09-16 03:05:29
今日下午又帶了🐷🐷🐷🐷🐷去了老地方吹吹冷氣、睡睡午覺。 . 每次假日外出遇上遊人在我忙不開交在清潔💩💩時拍照的種種今日不再重複覆述,下刪一萬字。今日在和🐷🐷🐷🐷🐷散步、及在☕️時亦遇到一些值得分享的趣事。今日天氣酷熱翳焗,下午三時後還是30多度的高溫,我竟然看見一個小哥哥牽着穿上衣服的愛犬玩具貴婦,...
-
曳正字 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
2021-09-20 16:08:42《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts. -
曳正字 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
2021-09-13 18:00:19《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you" -
曳正字 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
2021-05-08 23:09:32《魔道祖師 - 羨雲編》
cold rain
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:三橋隆幸
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - from the official MV:
https://i.imgur.com/9h47eUR.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5143557
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
止まない雨に打たれ あなたは哭いていた
冷たいだけの詩に その瞳を逸らして
淡い夢に身を任せ 傍にいたかった
隠せない面影を手繰り寄せて 今 世界の隅で
Can you hear me now?
I'm here, alone 深く刺すほどに強くなれと願う
Hold my hand ただ描いたのは それぞれの道を選べる時
消えない炎の中で 季節は揺れていた
陽だまりに身を寄せた 春は過ぎ去って
深い夜の帳に堕ちる露が ただ白く煙る
And I'll figure out
なぜ 不確かな物ばかり 強く胸を焦がす
Cold rain まだ 拭えない正しさを 洗い流して If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone 遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ
Cold rain 今 白い雨が一輪の花を咲かせる時
花を咲かせるとき
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
遙遙天穹篩落冷冽雨
你是否能伴我身?
淋打著不止歇的夏雨,與淚水一同流落你的臉龐
你別過眼神,僅望向冷若冰霜的詩詞
妥身予朦朧幻夢,僅渴望你待我身旁
試圖在現處的世界一隅,憶起、追循,毫無掩飾的真摯神情
你能否聽見我的呼喊?
佇此,哪怕孤身一人,內心仍深切地渴望能夠更堅強
請你緊握我的手,但為此所描繪的是,彼此能夠選擇各自道路前行之時
永不熄滅的焰火之中,季節悄悄搖曳更迭
置身於烈陽之下,意覺春意闌珊
深夜帷幕之中降下的雨露,僅成縷縷白漫雲煙,飄散
我將持續探尋
為何,不確實的種種,使此心焦灼難安
只要你伴我身旁,哪怕是難以抹滅的正確,也任由冷冽的夏雨肆意洗刷一切
你能聽見我的聲音嗎?
我在這啊,即使形單影隻,響徹遠方的雷鳴卻彷彿正呼喊著堅強
冷冽的白雨,如今,正靜待著止歇,使花朵綻開時
待雨後繁花錦簇時
英文歌詞 / English Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
Drenched by the unceasing rain, you were crying.
Looking away from the cold poem.
I gave myself to a faint dream, hoping you to stay by my side.
I'm hauling the expression that can't hide now, in the corner of the world.
Can you hear me now?
I'm here, alone. The deeper you stab, the more I hope to be stronger.
Hold my hand. The only thing I drew is nothing but the time when we can choose our own way.
Within the unstoppable flame, seasons were swaying.
The spring that depending on the sun has passed.
The dew that falls from the curtain of the deep night sky, looks nothing but misty white.
And I'll figure out.
The reason why these uncertain things strongly burn my heart.
Cold rain. Please rinse away the truth and correctness that still can't be wiped. If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone. The distant thunder is roaring as if asking me to be stronger.
Cold rain, is now waiting for the time that the white rain to bloom the flower.
Waiting for the time flowers bloom.
曳正字 在 Facebook 的最佳貼文
再見了,我此生最愛的電腦~
.
Macbook Air(2013)
.
那一年,在挑戰重機橫渡美國的路上
電腦因為在沙漠中的強烈靜電影響而故障,
原本因為小紅點而堅持用IBM筆電的我,
突然心血來潮決定跳入阿婆懷抱,
可能被那個潮的要死的氣氛影響,
我竟然在稅金超高的聖莫妮卡買了這台MBA!
.
我記得特別清楚的心情是:
[我最怕的反而不是車壞掉,而是電腦壞掉!]
因為萬一萬一車壞了,我還能把這事情當故事記錄下來,
但要是電腦壞了?我跟這個世界的連結就斷了!
.
當時我有超強烈的心情,
要每天跟各位朋友一起冒險 :D
.
而事實上這台電腦也確確實實的
之後好幾年持續幫我提供超大量生產力!
我編輯人生的主要產能完全都來自這台電腦,
剛買的時候我就超懷疑,輕薄成這樣的電腦,
竟然能超順暢的剪1080p的影片!?
專業級的影像處理軟體也都能跑超順,
而且還賣很便宜!!?
(當年台灣128G的版本才NT$31,900)
最扯的是他的續航力,這麼小台、這麼輕巧的機身,
充滿電還真的可以連續用超過8小時!?
.
而且不是什麼亮度調到最低,單純就打打文章的8小時,
而是上網找資料、修圖、編輯影片、
PO文﹑上傳資料...blah blah的狂用的8小時!
.
當時感覺[乾!這電腦不用充電耶!什麼外星科技!?]
.
那個觸碰版也是可說是[神的恩賜]
兼顧迅速靈敏跟準確穩定的操作,
還有手勢的高效率搭配(三指拖曳是重點)
讓我馬上忘了IBM小紅點的存在 XDD
.
當然過了這麼多年,
電池慢慢老化,也膨脹到主機都變形了,
甚至好幾年前就沒辦法完整蓋起來了!
但意外的還是能用!!
.
4K影片不意外的當然是完全跑不動,
但直到昨天我都還拿它在床邊接投影機看網飛,
可惜就是每天開機後,
順手按掉[更新提示]這事情有點煩了,
所以前幾天我手賤讓它執行更新...
果不其然在更新到最新OS之後它就爆了 XDD
.
看網飛會突然閃全屏幕紫色,
然後用VLC看影片檔案也會突然破圖或馬賽克,
很多基本操作也突然變得很卡,
這在更新前都沒發生的,更新後馬上就出問題...
.
要不是因為它慢慢的自然衰退,
(更可能...也許是阿婆軟體更新,強制汰舊的陰謀?)
不然說真的,那怕8年後的現在,
2021年你給我一台效能良好的2013 MBA
要我當主力機?我完全沒問題,真心不豪洨
(反正我不剪4K影片哈哈哈)
.
其實這電腦早在好幾年前,我就已經覺得說
[你做的事情夠多了,要是你現在突然壞掉我都還是最愛你]
結果它還是硬生生的陪伴我了整整超過8年!!
太扯了太扯了,這個3C產品日新月異的年代,
筆記電腦買來,那怕是只用上述一半的4年?
就已經很很很超值了,何況是整整超過8年!!
.
要是小孩出生都上小學2年級了!!
.
原本我是打算拆開拿出它的256GB SSD來當外接硬碟,
讓它的精神繼續陪著我剪影片分享生活點滴,
但查了一下... 靠腰是特規XD
.
為了要能當普通外接SSD用,
所花出去的心力跟資源,
買現成而且容量更大的SSD都綽綽有餘了,
所以是放棄了哈哈哈。
.
現在丟上了日本Y拍,
¥3,000起標、¥9,800直購
https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/1008657912
馬上就有人下標了,但真的還是很感傷
時代的眼淚,值得我寫一篇紀念它一下。
.
======================
.
BTW
2017買了新版Macbook Pro
徹底踩雷!
貴得要死不說,
電腦燙到旁邊不放電風扇沒辦法用的程度
(手烤到要死)
而且重點是根本跑不快!轉4K影片慢的烏龜一樣,
溫度搞成這樣,想當然爾續航當然也是完全不行。
還有只用幾年就被放棄的蝴蝶腳鍵盤,
打字手感真的是差!
後來換回來剪刀腳才重新感受
[手指在鍵盤上跳舞]的FU
.
最慘最慘的就是,根本沒帶出門過的筆電,
天天都放在家裡開著電風扇伺候它
(不開真的手沒辦法放在上面用)
竟然兩年多就壞了!?
.
先是才2年就電池膨脹到鍵盤壞掉
(MBA印象中過5年才膨脹)
(而且鍵盤也沒壞)
然後螢幕竟然嚴重烙印殘影!!
.
那我哪管你什麼P3廣色域多屌多屌
烙印殘影成這樣,這螢幕就是個垃圾啊!!
.
有種徹底被欺騙而且背叛的感覺XD
所以現在M1晶片的Macbook即使好評如潮,
我也不太想跳回去了哈哈哈哈哈...
.
======================
.
最後認真想了一下,這輩子擁有過最感動的3C產品前3名
.
分別是:
[第一名]
2013年Macbook Air (11.6吋 256GB+4G RAM)
.
[第二名]
2011年Samsung Galaxy Note (Note1代)
.
[第三名]
2008年 NOKIA 5800 XpressMusic
.
簡述理由的話,
5800對我來說是智慧手機的開端,
當時終於可以拿手機上網、
用手機敲MSN(好懷念的東西XD)
第一次拿沒有數字按鍵,而是全面版的觸碰螢幕手機
能聽MP3、能看MP4、還能當隨身相機!
那個震撼是很頂天大的,
而且超愛的電影[黑暗騎士]也有當成關鍵道具出現。
.
而NOTE1代則是[超大面板智慧手機]的開端,
當年用NOTE爽追了超多劇,還有看了應該上百套漫畫XD
一度覺得以後只要有這種裝置就能搞定全部的隨身娛樂,
真的愛不釋手。
.
而第一名就如同上述,
其美好體驗可以說前無古人後無來者,
未來... 要超越可能也挺難的 XD
.
現在3C產品都擺明了計劃性汰舊,
很難有好東西可以買來陪伴這麼久囉...
(遠目)
曳正字 在 B with U Facebook 的最讚貼文
.🎥ꫛꫀꪝ______ 輕盈的雪紡長裙,隨著身體擺動而優美搖曳
.
.
來點法式飄逸浪漫🌹
絲滑內裡雪紡材質長裙
搭配各種風格都到位
展現唯美飄逸感
彈性鬆緊裙頭沒有限制
下擺不規則裙擺更添浪漫
.
.
#格子雙層荷葉上衣
顏色:白
尺寸:F
.
#雪紡長裙
顏色:黑、杏
尺寸:F
.
.
-----𝕄𝕒𝕕𝕖 𝕚𝕟 𝕂𝕆ℝ𝔼𝔸-----
.
.
📬有任何商品資訊歡迎私訊詢問我們哦❤️
請利用下方連結,將我們的帳號加入好友來接收優惠資訊:
https://linktr.ee/Alwaysbwithu2008
📦取貨/購買方式:
△店面取貨
△超商店到店(7-11/全家皆可)
△郵寄宅配到府 ———————————————————
🔎Welcome to B with U
統領門市:
🚇 忠孝敦化捷運站2號出口
屈臣氏旁巷子走進來
第一個十字路口左手邊
🚖台北市大安區忠孝東路四段201號1-1櫃
(Zara正後方 )
忠孝門市:
🚇忠孝敦化站1號出口
🚖台北市大安區忠孝東路四段181巷4號
(愛迪達巷子走進來第二間)
———————————————————
曳正字 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱