[爆卦]明報飲食是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇明報飲食鄉民發文沒有被收入到精華區:在明報飲食這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 明報飲食產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Owenmama,也在其Facebook貼文中提到, 好榮幸被【加拿大明報】飲食副刊【樂在明廚】邀請做了個專訪, 把Owenmama和數個精選節慶食譜介紹給多倫多的華人朋友; 琴日在多倫多出版咗! 文中簡述咗Owenmama烹飪歷程; 今期主題係父親節; 亦會談及和兩代父親(爸爸和老公)的相處點滴。 【樂在明廚】今期封面仲用咗我4個精選...

 同時也有384部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅MPWeekly明周,也在其Youtube影片中提到,#洋蔥 絕不只是調味品,還是增強 #抵抗力 的好食材。挑一顆 #紫洋蔥 ,切成絲,滾煮、調味,製成 #紫洋蔥蜜 。捧在手心 #溫笠笠 ,呻一口,連喉嚨都不再癢了。 紫洋蔥...... Q:還可以煮什麼? Q:如何選個靚洋蔥? 想知道的話,就要耐心看到尾~ 全文+食譜:bit.ly/37DzAwM...

  • 明報飲食 在 Owenmama Facebook 的最佳解答

    2020-06-19 14:00:18
    有 169 人按讚

    好榮幸被【加拿大明報】飲食副刊【樂在明廚】邀請做了個專訪, 把Owenmama和數個精選節慶食譜介紹給多倫多的華人朋友; 琴日在多倫多出版咗!

    文中簡述咗Owenmama烹飪歷程; 今期主題係父親節; 亦會談及和兩代父親(爸爸和老公)的相處點滴。

    【樂在明廚】今期封面仲用咗我4個精選節慶食譜併合而成添❤️❤️!
    希望多倫多的華人朋友喜歡我的食譜啦; 以後請多多指教!

    樂在「明」廚 · Ming Pao Gourmet

    Polly Yiu Owenmama

    Marco Chan

  • 明報飲食 在 奶茶通俗學 Milktealogy Facebook 的最佳解答

    2018-07-31 08:00:00
    有 19 人按讚

    【剪報分享】
    多謝明報飲食記者Noelle推介《奶茶通俗學漫畫集VOL.1》,正如報導所講飲奶就視乎個人口味,又如果剛好漫畫集就是你杯茶,不妨分享給身邊喜歡茶記的朋友吧!

    https://news.mingpao.com/…/ar…/20180731/s00005/1532974809251

    #milktealogy #milktea #hkstyle #food #drink #comix #hongkong #奶茶通俗學 #ミルクティー #香港 #茶餐庁 #チャーツァンティン #香港グルメ #漫畫 #插畫 #香港插畫 #文青 #明報

  • 明報飲食 在 黎明柔 Facebook 的最佳貼文

    2012-06-25 19:20:35
    有 538 人按讚

    重乳酪紅酒入饌,強調大塊飽足的塞爾維亞料理;
    綜合中東與俄羅斯精華的亞美尼亞料理;
    食材追求自然頂極的摩洛哥料理。
    這些,你嚐過了嗎?

      異國料理輕鬆上手,一次收藏十三國的美味料理! 

      移居北國加拿大的作者,在異國鄉愁起時,嗅聞中仿似傳來了童年時外婆家廚房的葫蘆麵疙瘩溫熱氣味。同樣一雙巧手的作者就在異國自家廚房裡,憑著記憶煮出了軟爛不膩的這道麵疙瘩,阻隔時間及空間的那道距離就在她的咀嚼中消融了。

      以多元化移民著稱的加國,居民組成背景多樣化,作者便在這樣的脈絡地圖裡,尋訪了來自其他十二國:德國∕法國∕義大利∕西班牙∕波蘭∕荷蘭∕亞美尼亞∕摩洛哥∕塞爾維亞∕印度∕中國∕韓國等的移民家庭。

      這些家庭有的已移居至此第三代了,有的如作者般和原生國家仍繫著一條緊緊的線,但一樣在飲食生活上深刻地留下了母國的印記。

      在這些受訪者的廚房中,移民家庭的老祖母或年輕母親,邊揮鏟動鍋或刨切果蔬,邊掉入記憶的深河,沿著那口中長久不散的滋味,娓娓述說食物怎麼鍊結了各自的生活,飄洋過海,丟失了什麼、又留下了什麼,而留下的,儘管並非是最原本的細細面貌,但,心頭滋味永遠不變。

      原籍西班牙、童年移居墨西哥的三姐妹,從小受到手藝好又崇尚獨立的外婆影響, 如今在另一個新世界多倫多擁有了自己的西班牙餐廳,「愛」在這個家族是藉著美食及冒險傳遞下去。

      一直認為自己仍是南斯拉夫人的塞爾維亞年輕阿嬤,不只帶來了家常菜餚馬鈴薯與醃菜,爽朗樂天的民族性,也和她一起移民到了新大陸。

      基督教歷史上方舟的發現之地:亞美尼亞,飲食深受周遭土耳其、伊朗、希臘、俄羅斯等周遭國家影響發展出混血特色。這個長年遭受不同文化統治並飽受戰火的三百多萬人口小國,讓Stella和一雙父母早早就選擇放下歷史傷痕,出走到新大陸,然而老祖母Knarik仍然將多道私藏食譜藏放心頭,讓食物一解鄉愁。

      剛烈的印度女子Lina奮力抗爭重男輕女的印度社會,卻在母親過世後驚覺自己的要強為自己留下了無法彌補的親情傷口,她逃到與印度完全不同的回教世界摩洛哥企圖療傷,在那裡和當地山村居民學習原始的煮食生活,他們吃的是couscous小米、麵包,用大量香料與甜乾果煮成的肉類,食材講究新鮮、食物味道雖香卻仍透著簡單。食物為她療傷,也為她找到了生活的初衷,讓她在多倫多開展了飲食事業。

      義大利老祖母Nonna,十六歲時就因為貧窮而來到加拿大依親,她對家鄉食物的記憶,就是院子裡那具用柴火烘烤出各式簡單卻美味食物的傳統磚造烤爐,這些簡單卻美味的食物也透過義大利式野餐,一起在加拿大生了根。

      來自食物的鄉愁,總是最濃密而甜美。

    書籍特色:

      ★一次認識包括歐、亞各國料理特色及家常食材,包括平時難得能見識到的南斯拉夫、亞美尼亞等同時受歐亞料理影響的國家。

      ★各國料理獨具特色的介紹外,每篇食譜皆有詳細作法及步驟圖,異國美食也能輕鬆上桌!

      ★客居異國的食物鄉愁書寫,不同國家碰撞的辛酸甜美,最是令人動容。

    作者簡介

    袁皖君 Lesley Yuan

      文字創作者。
      散文專欄、小說、飲食文學、詩、劇本與報導文學,都愛學習與嘗試。

      美食主義者與熱愛生活的人。藉旅居加國之便探索多元文化精彩處。愛藝術、設計與旅遊,愛觀察這世界與活在這世界裡的所有人。愛幫人寫下他們的故事。

      國立台灣藝術大學畢業,加拿大Humber設計學院室內設計系畢業。曾任多倫多《明報》副刊部記者,以及明報飲食雜誌《樂在明廚》特約編輯。現為多倫多《明報》專欄作家、《51周報》美食專欄示範與撰稿、《加拿大商報》基督教版面編輯與專欄作家。曾出版小說《抱歉,因為你不夠村上春樹》、《我與我的世界末 日》,並於《好燙詩刊》上刊登詩作。

      Facebook:www.facebook.com/wanchun2012
      Email:wanchun2012@gmail.com

你可能也想看看

搜尋相關網站