為什麼這篇文宣英文鄉民發文收入到精華區:因為在文宣英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者flpin (你永遠不會後悔)看板Eng-Class標題[求譯] 文宣品時間Thu Jul 1...
文宣英文 在 The Show room?? Instagram 的最讚貼文
2020-09-07 21:25:24
The show room 品牌官網上市活動 (文宣英文錯誤備感抱歉但已無法修正請原諒) 活動將於 9/5-9/6 13:00-22:00 當日12:30 發放號碼牌 13:00開始分批入場 (詳見ig動態) summer sale X fitting room X dessert store...
求中譯/英譯: 英譯
屬句子/段落:單字
我的試譯:propaganda
提問:
我想要翻文宣品的英文(指平面的,如小卡片、小DM等)
查來查去沒有適合的單字,似乎只有propaganda這個字
但是這個字感覺很強烈(像是戰爭時鼓吹文宣會用的單字)
一般的藝文活動的文宣適合用這個字嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.153.27