雖然這篇小學學位英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在小學學位英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 小學學位英文產品中有120篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 翻轉視界 18 Changing Perspective There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in fron...
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅港。故 kongguhk,也在其Youtube影片中提到,每經過一塊聳立於道路旁的路牌,不論其顏色是藍、綠、黃色,不論被馬路的沙塵掩蓋、被陽光曬得褪色,抑或光鮮亮麗,對Gary而言,都盛載著不同的故事。他總能夠從路牌的顏色、字體、排位、中英文字元大小、路牌身處的位置等等元素,講出那塊路牌的特色、故事、演變歷程等等。 Gary自小就喜歡發堀埋藏於道路、路牌...
「小學學位英文」的推薦目錄
- 關於小學學位英文 在 DSE英文摘星專家 • 港大法律系畢業 • 前名校英辯隊教練 Instagram 的精選貼文
- 關於小學學位英文 在 Jolam 林作 Instagram 的精選貼文
- 關於小學學位英文 在 beinghongkong Instagram 的最佳貼文
- 關於小學學位英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於小學學位英文 在 半宅職薯 Facebook 的最讚貼文
- 關於小學學位英文 在 陳安儀的窩心團 Facebook 的最佳貼文
- 關於小學學位英文 在 港。故 kongguhk Youtube 的精選貼文
- 關於小學學位英文 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的最佳解答
- 關於小學學位英文 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的精選貼文
小學學位英文 在 DSE英文摘星專家 • 港大法律系畢業 • 前名校英辯隊教練 Instagram 的精選貼文
2021-04-16 15:42:29
【告別「食老本」,你都可以突破樽頸】 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 每年都有大量唔同年級嘅名校同學選報我哋課程,觀察所見,唔少名校同學嘅通病係英文底子唔差,但毫無考試技巧可言。一嚟學校無教,二嚟覺得自己小學初中英文成績唔差,高中就無乜點理,俗稱「食老本」,結果臨近DSE做pastpaper先發要急起直...
小學學位英文 在 Jolam 林作 Instagram 的精選貼文
2021-03-30 18:46:19
128元一本。DM本人FPS 或 PayMe 後給我名字電話地址即可,我會SF給妳。 這本書令正在港大修讀PCLL的我,產生很多共鳴。 當中說到的英國貴族學校(我先生就是畢業於Rugby School)、對Lord Denning, Lord Neuberger的敬佩、看Downton Abbe...
小學學位英文 在 beinghongkong Instagram 的最佳貼文
2021-01-12 08:45:17
女校男生之後,我的小學歷程,還有石硤尾徙置區、舊街唐樓、山邊寮屋,以至小山丘上的秘密花園,每天上學,都像一場探險。 女校男生的生涯只去到小學三年級,我便由聖羅撒學校轉到聖芳濟愛德小學。上午班是英文部,我讀的是中文部下午班。對我來說,轉校最大得著,是不用和姐姐同校,所以除了頭一兩年仍由佣人阿姐送返學...
-
小學學位英文 在 港。故 kongguhk Youtube 的精選貼文
2020-11-14 13:20:59每經過一塊聳立於道路旁的路牌,不論其顏色是藍、綠、黃色,不論被馬路的沙塵掩蓋、被陽光曬得褪色,抑或光鮮亮麗,對Gary而言,都盛載著不同的故事。他總能夠從路牌的顏色、字體、排位、中英文字元大小、路牌身處的位置等等元素,講出那塊路牌的特色、故事、演變歷程等等。
Gary自小就喜歡發堀埋藏於道路、路牌之中的故事,他更創立民間組織「道路研究社」,集合志同道合的朋友一起為道路發展出一分力。
這份熱誠,出自他多年以來對於香港道路的興趣與專注;這份專注,有一部份卻原來出自一個屬於自閉的症狀——亞氏保加症。
「巴膠」童年
「記得小學三年級時,一位醫生突然跟我說我有亞氏保加症,是輕度自閉症的一種。當時其實不怎麼困擾著我,因為年紀太小,根本不知道是什麼。」Gary憶述起自童年時代就出現的人生轉捩點,說得輕鬆平常,彷彿醫生只是跟他說他患了感冒似的。
據藥物教育資源中心於2019年的文章指,香港約有一到兩萬宗亞氏保加症個案,患者(有時被稱作「A仔」)大多在與人溝通、待人接物方面會有困難;卻同時會擁有高於常人的智力、記憶力等。目前尚未有藥物能夠根治,只能循緩解專注力不足、穩定情緒去紓緩症狀。
「小學時其實問題不大,尚未成長到需要擔憂學業的年紀,頂多只是怕考試考不好,父母會責罵;在社交上,當時也有志趣相投的朋友。」Gary以奇怪來形容他們朋友的圈子:「我們班上有某幾位同學喜觀巴士,用現在的話來說就是『巴膠』,於是我們自成一角,每天聚在一起聊巴士。」對於其他同學朋友,Gary沒有印象,亦滿不在乎。
成績欠佳的青年,到今日的IT男與社長
直到中學時期,因為先前參與社交技巧的工作坊,在與人溝通方面,Gary尚且能夠應付;「A仔」的身份與症狀,卻開始為Gary帶來學業煩惱:「好記得在學校有些科目,無論我多用功,把平常玩耍的時間都用在溫習之上,都仍然無法合格。」學校曾經叫他考慮退學,報讀職訓課程,早日為就業作好準備。然而,在職訓學校找不到喜歡科目的Gary,最後沒有聽從學校意見,輾轉之間到了澳洲升學。
Gary成功在澳洲取得大學學位,現在回流香港,從事資訊科技工作。回想到澳洲學習的經歷,他感覺鬆了一口氣:「當地的教育制度,比起香港更能照顧不同需要的學生,也有著更多比較有趣的科目,讓我也能找到自己的專長。」於是Gary開始放下心中成續久佳的顧慮,一邊修讀感興趣,亦力所能及的科目,一邊開始自己研究起港、英、澳三地不同的道路規劃。直至今日,Gary與道路研究社的伙伴,經常會解答市民大眾的疑難、也會就著設計、擺位欠佳的路牌向路政處、運輸處投訴。他們去年更出版書藉,科普道路標誌及交通設計的基本知識。
可以說,因為遠行澳洲,讓Gary走在一條相對平坦的道路之上,在就業市場、在社會上,都能找到自己的崗位。
香港融合教育的處境
澳洲的高中課程,有著法學、環境研究、多媒體研究、心理學、工作室藝術、舞蹈、戲劇、訊息系統等三十多個專業且分類仔細的範疇供學生選擇;反觀香港,即使政府為SEN(特殊學習需要)學童推行融合教育逾二十年,當初校方給Gary的建議,卻仍然是「不如退學去讀職訓局」。這不單是學校的問題,畢竟香港大部份中學,學生能夠選讀的科目,不外乎文、理、商、工四個大類別,與上述澳洲教育的豐富及仔細程度相去甚遠。
在今日的社會中,Gary最終尋找到自己立足之處,閒時亦能以路牌、道路研究的興趣與專長、以「道路研究社」創辦人的身份貢獻社會。Gary未曾想像過,要是當初沒有赴澳留學,今日會過著什麼生活。然而,香港SEN學童的處境,在融合教育的大方向下,他們的需要是否真的被照顧到,抑或有更多例子,是他們沒有如Gary一般幸運,能找到自己的方向與崗位,而在力不從心的位置上苦苦蹉跎、舉步維艱? -
小學學位英文 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的最佳解答
2020-03-15 10:00:00【小學英文】?《閱讀理解題 考試試題分析》?
小學英文要考啲咩? 睇下你哋識幾多先?
▪小組上課,精補本區及九龍區中小學。
▪下學期測考將至,為學生提供操卷堂乙次。
▪小一至中二學位有限,歡迎留言或Whatsapp。
報名熱線:
?(點擊即刻Whatsapp) https://wa.me/85259124521
☎(九龍城)37554326
■□■□■□■□■□■□■□
《小學英文Grammar and Writing 班》
?仲有一個月就考試喇!
?大家準備點樣溫習呢?
?我哋為各位小一至六的同學搜羅了很多模擬試卷!
?家長同小朋友一齊睇吓做卷事有咩要留意啦!
?英文Grammar and Writing班資料:
報名熱線:
?(點擊即刻Whatsapp) https://wa.me/85259124521
☎(九龍城)37554326
【借比你,用 borrow 都錯?】
http://polyedhk.com/?p=1348
【HAVE 唔等於有!】
http://polyedhk.com/?p=1366
【你有八個兄弟姊妹!】
http://polyedhk.com/?p=1368
【工人姐姐叫咩名,又關英文咩事?】
http://polyedhk.com/?p=1381
【有無韭菜?Vegetable都會讀錯?】
http://polyedhk.com/?p=1377 -
小學學位英文 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的精選貼文
2020-03-14 10:00:06【小學英文】?《閱讀理解題 考試試題分析》?
小學英文要考啲咩? 睇下你哋識幾多先?
▪小組上課,精補本區及九龍區中小學。
▪下學期測考將至,為學生提供操卷堂乙次。
▪小一至中二學位有限,歡迎留言或Whatsapp。
報名熱線:
?(點擊即刻Whatsapp) https://wa.me/85259124521
☎(九龍城)37554326
■□■□■□■□■□■□■□
《小學英文Grammar and Writing 班》
?仲有一個月就考試喇!
?大家準備點樣溫習呢?
?我哋為各位小一至六的同學搜羅了很多模擬試卷!
?家長同小朋友一齊睇吓做卷事有咩要留意啦!
?英文Grammar and Writing班資料:
報名熱線:
?(點擊即刻Whatsapp) https://wa.me/85259124521
☎(九龍城)37554326
【借比你,用 borrow 都錯?】
http://polyedhk.com/?p=1348
【HAVE 唔等於有!】
http://polyedhk.com/?p=1366
【你有八個兄弟姊妹!】
http://polyedhk.com/?p=1368
【工人姐姐叫咩名,又關英文咩事?】
http://polyedhk.com/?p=1381
【有無韭菜?Vegetable都會讀錯?】
http://polyedhk.com/?p=1377
小學學位英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
小學學位英文 在 半宅職薯 Facebook 的最讚貼文
我也是在噓聲中向前行的
=====
誇讚我是人生勝利組?我反而感到不安……
在最近一次飯局之中,有一位朋友對我說:「你而家都係人生勝利組啦,其實好過好多人……」
「人生勝利組」?!這幾個字令我不知如何反應,我受過的噓聲,經歷過的挫敗,不比大家任何一位少。若果以接受噓聲的次數計,說我是「人生失敗組」可能更加貼切。
中學時期已不被看好
記得在中四那一年,我的學業成績不好。老師把我調到座課室的最後排位置,而我的身高卻在班中數一數二矮。說得直接一點,是把我放棄了。
中四學期終要見家長,老師對我爸爸說:「其實都唔一定要喺度升中六呀」。言下之意,其實是說我沒有機會升中六。
別人可以放棄我,但我可以規劃自己
別人放棄我,不代表我要放棄自己。我就在中四升中五那一年暑假,每天溫習最少八個小時,追回一整年的進度。在中五那一年,每天只睡五小時。拼命去溫習,追進度。
身為一個不被看好的學生,要追上來其實是很困難的:就是小息要問問題,老師也自然把你的優先次序放到最後。
這也難怪,始終學校是一處以成績論勝敗的地方。
結果,我在不被看好的情況下升上中六,然後取得大學offer。
初踏入社會,已被迅速歸類
在我中七畢業那一年,大學生仍是半個天之驕子。
但我卻走了一條更崎嶇的路-出來社會由低做起。
就在我踏進社會的第二天,我的同輩問我:「喂!你A-Level衰邊科?」
我答:「我A-Level 冇衰到喎!」
然後,同輩回以一個極度懷疑的目光。
我頓時感到錯愕,原來就連我的同輩,也把我視為失敗者。
學位的分界線
我被社會迅速歸類。就連當年中學和我要好,然後升了上大學的同學,也在言談之間糾正我英文的發音。我感覺到,那並不是發音問題,而是社會階級問題。
是的,學位是一條分界線。十八、九歲那些年,我耳朵接收的是最粗俗侮辱的「__你老母個__!」,而昔日的好同學, 耳朵接收的是大學教授的英文。
沒錯,我只是藍領階層,那是鐵一般的事實。而當年那些大學生,是極有機會成為白領階層的。
為自己創造奇蹟
在短短幾年間,「__你老母個__!」已經不再刺耳,甚至感到詼諧,大概是我已經完全麻木了。能夠刺激我神經的,是我成功晉身白領了。
由18歲紅褲子出身,直至22歲成功晉身白領,對我來說是一個奇蹟。那一刻,我拿著自己的升職信,激動得為自己鼓掌落淚。
電影一般的公開奚落
因為工作至上,我有兩三年把公開大學的遙距課程擱在一旁。
在二十幾歲的某一天,我在一個培訓課程之中,被安排站到課室前面介紹自己。我說:「我在公大的學位已斷斷續續讀了七年,希望在最後這個學期把它完成……」
話未說完,我被在座數十位同學同時恥笑,是數十人同時發聲恥笑!那個你以為只有在電影才會出現的震撼畫面,大概只有站在課室前的我才能感受得到!
那一刻我對自己說:「我的努力我自己知道,有福氣full-time讀大學的各位,請盡情恥笑我!」
有一種堆,叫「埋唔到堆」
在打工的世界,是很公平的,但那是對打工仔的父母公平。
自小安排子女入讀名牌幼稚園、名牌中小學、國際學校…… 的父母,他們的子女會比紅褲子出身的人更公平。
原來在打工仔的世界,社會階級不限於收入和職位,也在乎 出身背景。打工仔會互相吸引同類,有potential的人會互相認同扶持,結果出現名校堆、外國留學堆……
紅褲子出身呢?也有一堆呀!叫做「埋唔到堆」,或者以今天的語言,叫「圍爐取暖」堆。
明日之星,心底裏是知道自己是明日之星的。對於我這類的懵仔,面部微表情難掩心中的一絲不屑。
營商世界,平行時空
最後,我踏上了營商之路,進入了一個截然不同的平行時空。
踏進了營商之路,我希望聽到的, 不是「你是人生勝利組」 之類。
我反而希望聽到多一點噓聲。今時今日,再大的噓聲也不能傷害我、動搖我。相反地,這令我更加肯定我在走一條大多數人還未想到的路。
在營商的世界,你有前瞻性的麼? 你便會被絕大多數的普通人取笑奚落。而當你成功之後,他們又會以「你好彩!」、「你好命!」之類自圓其說。卻看不到你成功之前所承受的壓力和付出的努力。
這也是正常的,因為普通人佔大多數。
說到這裏,我想給你一些建議
如果你今天做的事被身邊的人喝倒彩、奚落、嘲笑,你更加要越戰越勇,因為你正在走一條大部分人仍未想到,潛力無限的創新道路。
而當大部分人為你的成就鼓掌的時候,你反而要加倍保持清醒,以免迷失於掌聲之中。
營商世界就是孤單的,辛勞的,但也是潛力無限的。你做的決定只有你最清楚,而你最需要交代的人,其實只有你自己而已。
#創業 #副業 #創業家 #企業家 #網店
一對一網店副業或創業培訓:
https://seminerdlabs.com/learn-business/
=====
「半宅職薯研習所」提供:
一對一事業諮詢
網店副業或創業培訓(一對一培訓,手把手幫助你建立出可營運嘅網店!)
助你找到事業的出路。
立刻 Direct Message 半宅職薯
或 WhatsApp: 52444531
小學學位英文 在 陳安儀的窩心團 Facebook 的最佳貼文
各位家長,晚安:
「安儀多元作文」今夏規劃之精彩夏令營室外活動因疫情之故全部取消(別哀嚎了,我也好失望啊😭~)但是好消息是:以閱讀寫作為主的「素養班」、「國學班」全面轉為線上授課囉!
來來來!北中南所有家長看過來~安儀的作文課,中南部學生都可以參與了!「線上閱讀、寫作素養班」由安儀團隊精英老師共同上線指導,以互動式討論、生活化、趣味性十足的教學模式,讓孩子在家也能加強閱讀、增進寫作能力,線上教學無遠弗屆,全世界華人都可以參加喔!
❤課程內容規劃
🔶️星期一
科普素養(從新鮮有趣的科普文中,引導思路,寫出想法。
)
🔶️星期二 時事素養
(時事讀報討論,訓練組織能力。)
🔶️星期三
國學素養(以文言為主,國學基本常識為輔,輕鬆讀法讓文言變得更有趣味。)
🔶️星期四
文學素養(集合古今中西文學精華,快速累積寫作技巧。)
🔶️星期五
生活應用素養(五種感官練習、基礎寫作技巧、搭配相關文章,架構基本描述能力。)
❤時間:週一至五9:00、14:00、19:00一梯次五天,每週內容不重複。家長可自由選擇梯次和班別,請假可補課,彈性安排學習行程。
❤上課費用
4~9年級每堂三小時/500(實體課800)
2~4年級每堂兩小時/400(實體課500)
(含閱讀、遊戲引導、寫作、批改)
每小時中間休息10分鐘
❤️梯次日期
7/5~9
7/12~16
7/19~23
7/26~30
8/2~6
8/9~13
8/16~20
8/23~27
1️⃣中高4-6年級
🔶️上午9:00-12:00
A佳螢B楷婷
🔶️下午14:00-17:00
A包穎B楚晴C婉娟
D儀庭(一三五)安儀(二四)
2️⃣中低2-4年級
🔶️上午10:00~12:00
A妍妍B靜子(7/26之後上線)C金玉
🔶️下午14:00-16:00
A妍妍B呂槐C甄儀
D安儀(一三五)儀庭 (二四)
🔶️晚間19:00-21:00
E安儀
3️⃣國中
🔶️上午9:00-12:00《加開》
A瑩玲
🔶️下午14:00-17:00
A瑩玲
B又瑄(週一13:00-16:00、週二~週五14:00-17:00)
❤️每週六另外加開一週一次:
🔶️國學班(國學常識、不寫作)5~9年級
14:00-17:00
包穎
❤️週六學期延續班(即日起一週一次)
🔶️國中
A上午8:30-10:30
安儀
B下午2:00-6:00
佳螢《增開》
🔶️中高年級
A上午:9:00-11:00
佳螢
B上午:9:30-11:30
楚晴
C上午10:50-12:50
安儀
D下午:14:00-16:00
呂槐
E下午17:00-19:00
羅葳
🔶️中年級
A上午11:00-13:00
佳螢
B下午14:00~16:00
妍妍
C下午14:00~16:00
又瑄
護眼課程設計:
❤️老師會在課前提供文字檔案讓家長先行下載列印,讓孩子不需要盯著電腦閱讀。
❤️課堂中老師全程線上陪伴同學完成作文,有問題隨時提問,完成作品可選擇拍照、掃描、打字上傳給老師批改,隔日發回。
❤著重互動式討論、老師說故事、設計動作遊戲,學生不需要長時間一直盯著螢幕,也不會一直坐著不動。只需要備有電腦pad或手機(任一種)耳機、麥克風,便能輕鬆參與課程。
❤使用視訊軟體
google meet、classroom 真人上線,非影片教學、盡量不使用動畫。
❤滿班人數
5位即可成班,每班上限20位
⭐一次報名20堂
贈送1堂+專用講義夾+稿紙寄送服務
⭐一次報名40堂
贈送2堂+專用講義夾+稿紙寄送服務+「讓孩子愛上閱讀」或「分數之外的選擇」乙冊
❤購買堂數沒有期限。可以轉讓他人使用。
❤師資說明:
🔶️陳安儀
學歷:
台灣大學中文系畢
經歷:
新聞記者、親子教育專欄作家、媽媽PLAY及陳安儀多元作文創辦人、著作:「讓孩子愛上閱讀」「窩心—父母最想知道的親子聊天術」等
🔶️蘇儀兒
學歷:
輔仁大學中文/台灣大學中文所畢
經歷:
國中國文科教材總編輯、雜誌社企劃編輯、出版社約聘作家、台北教育大學作文師資班
陳安儀多元作文團隊教師11年
🔶️李佳螢
學歷:
政治大學台灣文學所
經歷:
政治大學洪茂雄教授《羅馬尼亞史》、《波蘭史》編輯、晨星出版社編輯
陳安儀多元作文團隊教師10年
🔶️陳瑩鈴
學歷:
國立臺灣師範大學國文研究所畢
經歷:
台中縣立大里國中國文老師、獲台中縣優良教師、國中國文及國中小作文
陳安儀多元作文團隊教師6年
🔶️羅葳
學歷:
國立中興大學中文系畢
經歷:
聯合報系編輯 國語日報語文中心任教老師
陳安儀多元作文團隊教師8年
🔶️舒金玉
學歷:
東吳大學日文系畢
經歷:
出版社編輯、網路公司企劃編輯、廣告公司文案、補習班導師
陳安儀多元作文團隊教師6年
🔶️呂槐
學歷:
文化大學中文系畢業。
經歷:
曾任報社編輯及出版社歷史書籍修訂工作。
陳安儀多元作文團隊教師5年
🔶️包穎
學歷:
輔仁大學德文系、市北師中國語文所畢業
經歷:
國中、小作文老師 國中、小國語文老師 國中文理補習班 行政班導
陳安儀多元作文團隊教師5年
🔶️靜子
學歷:
世新大學新聞系、口語傳播學系雙學位
經歷:
報社主編20年、國小代課教師10年
陳安儀多元作文團隊教師8年
🔶️鄭芝妍(妍妍老師)
學歷:
輔仁大學中文系畢業
經歷:
各大補習班國作文老師十數年、丹鳳、北投國小課後社團作文老師
陳安儀多元作文團隊教師2年
🔶️彭楚晴
學歷:
師大附中語文資優班、政治大學國際經營與貿易學系
經歷:
補習班班國文素養班老師及文科輔導老師。中英文俱佳。
陳安儀多元作文團隊教師2年
🔶️丁楷婷(布丁老師)
學歷:
國立臺北教育大學幼教研究所在讀
臺北市立教育大學中語系畢業
經歷:
國小作文班、補習班國小&國中作文班、國小代課老師
1.修習華語師資學程、國小學程、幼教學程、特幼學程
2.具有蘇州大學對外漢語學系交換經驗,熟悉海外華語用法以及書寫技巧
陳安儀多元作文團隊教師一年
🔶️又瑄老師
學歷:文化大學中文系文藝創作組
經歷:雙北各區國小作文班經歷15年,曾任全國四技二專模擬考作文閱卷老師
陳安儀多元作文團隊教師1年
🔶️簡甄儀
學歷:
台中教育大學 語文教育系
台北教育大學 語文創作所
台灣師範大學 華語文教學所
經歷:
教育部合格教師證
教育部對外華語教學能力認證 證書陳安儀多元作文團隊教師2年
線上報名:
https://reurl.cc/Lb7vY3
電洽0966174885 蘇主任、0919-667-605王主任連絡 ( 0966174885也可加LINE)
三日以內回覆,學生報名事務繁忙,請見諒。