[爆卦]大麻英文簡稱是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇大麻英文簡稱鄉民發文沒有被收入到精華區:在大麻英文簡稱這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 大麻英文簡稱產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running,也在其Facebook貼文中提到, 上環半山一帶,有不少好chill的cafe。最近在大安臺新開了一家,上星期,我和蝦嫂去坐了一會。 留意到這家店,是因為它號稱是香港首家CBD cafe——今次要談的,不是這家店,而是CBD,近年在外國運動界頗為引人談論的一樣東西。 CBD,是Cannabidiol的簡稱,在中文維基百科,它譯為「...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...

大麻英文簡稱 在 蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running Instagram 的最佳貼文

2020-08-22 10:52:05

上環半山一帶,有不少好chill的cafe。最近在大安臺新開了一家,上星期,我和蝦嫂去坐了一會。 留意到這家店,是因為它號稱是香港首家CBD cafe——今次要談的,不是這家店,而是CBD,近年在外國運動界頗為引人談論的一樣東西。 CBD,是Cannabidiol的簡稱,在中文維基百科,它譯為「...

  • 大麻英文簡稱 在 蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running Facebook 的最佳解答

    2020-08-12 18:50:07
    有 72 人按讚

    上環半山一帶,有不少好chill的cafe。最近在大安臺新開了一家,上星期,我和蝦嫂去坐了一會。

    留意到這家店,是因為它號稱是香港首家CBD cafe——今次要談的,不是這家店,而是CBD,近年在外國運動界頗為引人談論的一樣東西。

    CBD,是Cannabidiol的簡稱,在中文維基百科,它譯為「大麻二酚」。在網上中文討論它的文章漸多,英文的自然更是多不勝數,全因為它的療效引來關注者眾。Jelly Beans去年推出含CBD成分的糖果,據聞旋即賣斷貨,更加反映了CBD甚具「錢途」。

    在跑友都熟悉的Runner’s World網站搜尋CBD,你會搜到文章若干,告訴你什麼是CBD,告訴你CBD如何協助你提升運動表現。其中一位作者道格拉斯(Scott Douglas,Running is My Therapy、Meb for Mortals、26 Marathons等書作者)更於去年出版了The Athlete’s Guide to CBD一書,這本書的副題是「對抗疼痛、炎症,以自然方式加速恢復、改善睡眠」(Treat Pain and Inflammation, Maximize Recovery, and Sleep Better Naturally),CBD對運動員的作用,由此可見。

    隨便找個CBD網店,你會發現由肥皂糖果到狗糧,CBD產品可謂五花八門。文首我提及的那家cafe,我和蝦嫂就去喝了CBD冷壓果汁。對運動員來說,比較常用的是摩擦膏、按摩油,以至各種口服劑。由於其價錢不便宜(例如我在香港一家售賣CBD產品的網店看到一瓶一安士的軟膏,索價港幣480元),所以一直以來頗有爭議,網上產品試用報告亦有不少。相信的覺得它確是有助放鬆、紓緩痛症,不相信的則覺得它是炒作產品。

    其實CBD在運動界惹來關注也不無原因——在2018年起,CBD被世界反禁藥組織WADA剔除出禁藥之列——也就是說,這東西以前專業運動員是不可以服用的,但現在可以了。在運動愛好者眼中,WADA此舉間接是對CBD的一種「加持」。因此,業餘運動員對此莫不躍躍欲試。

    搜過外國一系列文章,我發現目前雖然有職業運動員樂用,甚至為CBD產品代言(例如Sports Illustruated去年年度運動員,美國女子國腳拉皮諾Megan Rapinoe就是一例)。但在長跑圈中,高手對此保持距離者卻似乎更多。例如美國女子馬拉松精英選手Becky Wade、Molly Huddle等就「唔敢搏」,因為CBD雖然合法,但單從產品標籤,你難以確保產品是否含有例如THC等目前違法的成分混在其中。若單純為了放鬆鎮痛就捲入禁藥風波,那未免不智。

    在蘋果一篇訪問看到,CBD在香港是合法的。對於我這種業餘過業餘的運動愛好者而言,完全不會有禁藥的顧慮,它若真的能助人健康地放鬆、促進恢復的話,效用也實在令人好奇。至今我自己還未試過,有機會試用的話再告訴大家好了。更建議大家如果有興趣的話,不要只聽我說,請到網上多做資料搜集,看看這種新產品是否於您有助。

    #又或是誰試過說說體驗更好 #私人補給
    #如個人未知是否適合敬請諮詢專家

    有興趣的話,建議大家看本文網頁版,我加入了若干圖片與延伸閱讀連結:
    https://bit.ly/2PYfdCl
    ----------------------
    蝦叔IG:http://www.instagram.com/hasuk42195
    蝦叔網頁:http://hasuk42195.com/

  • 大麻英文簡稱 在 茱力&Black Music Lovers Facebook 的最佳貼文

    2019-12-11 23:08:34
    有 17 人按讚


    這就是為什麼我們必須給身邊的創作者&粉絲更多的愛。

    太多他們或許可能會跑掉,但太少的話,他們會更早走掉。

    【談 Juice WRLD 之死:藥物與嘻哈生態】
      
    在 2019 年末,嘻哈音樂圈失去了一位藝術創作者:Juice WRLD,據美國當地新聞報導,Juice WRLD 於 12 月 9 日在芝加哥中途國際機場突發性癲癇,送醫後宣告不治生亡,生於伊利諾伊州,也死於伊利諾伊州,年僅21歲。
      
    根據洛杉磯時報指出,警察爾後在 Juice WRLD 團隊的行李中查出 41 包真空包裝的大麻,與六罐含有處方簽的可待因感冒糖漿。回溯 Juice WRLD 的毒品使用,他原來從 12 歲就開始使用軟性毒品 “Lean”,並在 14 歲開始食用鎮痛劑 ”Percocet” 以及抗焦慮的四級毒品 ”Xanax”。
      
    不過,我們先討論 Juice WRLD 為何用藥?像這樣的用藥過程,其實起始於他五年級時,因診斷出 ADHD(注意力不足過動症),所以母親選擇開始讓他食用「利他能」以及二級管制藥物 "Vyvanse" 控制,從此開啟他個人生涯對於藥物的使用,抑或說成癮之路。
      
    Juice WRLD 是否與毒品或藥物食用相關無法直言斷定,而癲癇發作也起因甚多,有可能因為先天性的遺傳,也可能由於後天的藥物使用、酒精使用或感染等因素,但多數歸咎死因仍導向藥物使用的可能性。
      
    在事發後,饒舌歌手 Joyner Lucas 大動作抨擊了饒舌生態,在推特上發文說道:「…Juice WRLD 已經成為我們這代饒舌歌手的犧牲品,因為這一代的饒舌歌手不斷讚揚毒品、把毒品變得好像很酷,我就是在把這矛頭指向你們,都在唱著那些 lean 和藥丸什麼的,你們同時都是在鼓勵這些孩子去吸食,這下你們開心了嗎?」
      
    Joyner Lucas 也補充道,他瞭解 Juice WRLD 憂鬱的處境與使他那些難受的過去(包括從小父親缺席於其生命中),所以他可能需要藥物的支撐,但他責怪的是這一代的饒舌歌曲讚頌了太多的毒品,可能帶來的影響,正是年輕一代會更加無節制地去濫用藥物,跟著音樂生態的主流去「實踐」這好似存在的一種風氣。
      
    這段宣言來自饒舌產業的一名創作者,可說是有理,然而,又為何饒舌歌手需要去談論藥物?又為何藥物對於饒舌或是嘻哈生態來說是一種像次文化一般的存在?
      
    Lil Wayne 在與靈魂歌手 Solange 合作的 ”Mad” 裏頭唱道:
        
    “Yeah, but I, got a lot to be mad about
    Got a lot to be a man about
    Got a lot to pop a xan about”
      
    說他認為這世上讓他感到憤怒的事很多、身為一位男人要負荷的很多,之所以需要食用的 ”Xan” 是更多,而 “Xan” 本身指的便是抗焦慮的第四級毒品「三氮二氮平」,英文全名為 ” Xanax”,經常在歌詞裡頭聽見它被簡稱為 ”Xan”。
      
    我們說這是對 Xan 的一種讚揚嗎?他在接下來又唱了 "... And when I attempted suicide, I didn't die"(當我要自殺,卻又死不了),從 Xan 到曾經試圖自殺,Lil Wayne 個人所經歷的心理難題(疾病)可能更多,遑論其他曾開誠公布自己受心理疾病纏擾的那些歌手、創作者,當他們談及藥物使用時所身處的立場與狀態為何?這也許是大多時候在理解一首歌曲時需要去瞭解的背景資訊。
      
    饒舌歌詞是呈現思緒的一種舞台,是藝術的創作,也是一種個體的展現,當藥物佔在心中重要的位置,創作者可能會選擇提及它;當藥物曾經救贖過力不從心的人生階段,創作者可能會讚揚它;於此同時,當創作者感到被這個社會或族群唾棄時,藥物也漸漸地從那帖起初用來鎮定的解藥,成為一種無淵無盡、難以割捨的癮頭。
      
    Joyner Lucas 的言論並非全然指責,而是同時對群體文化的一種悲鳴,然而,大量的藥物討論確實會造成一種群體效應,回顧前述的,藥物或是毒品在嘻哈生態中站在什麼樣的立足點,是次文化、是主流歌詞下的一種鼓舞、是僅止於抒情作用的韻腳呈現,還是一種社會腳色下無可免除的一種壓力投射?
      
    我們也回頭看一看台灣,中文饒舌很有趣地也會出現一些藥物提及,而這些字眼是否是來自於美國嘻哈、饒舌文化汲取下的一種文化映射,進一步討論,中文饒舌的創作者又身處於什麼樣的心理狀態而需要藥物的食用、藥物的投射,甚至使藥物成為創作產物的一種靈感呢?也可以試著想像,西方世界與東方世界的嘻哈生態,掌握舞台的那些人物擁有什麼樣的心理背景。
      
    無論如何,饒舌亦有聽眾個人定見的那些正面力量與負面能量,依然得倚靠聽眾的判斷、聽眾的價值衡量,以及我們對於藝術創作者的那些同理。在寫這篇文章的背景音樂是 Mac Miller: NPR Music Tiny Desk Concert,願那些曾經帶給你我感動的已逝創作者,已放下人生的難關安息。
      
      
    By Yun

  • 大麻英文簡稱 在 范琪斐的美國時間 Facebook 的最讚貼文

    2019-09-27 18:30:00
    有 597 人按讚

    這次節目的主角是在美國正在競選總統的台裔楊安澤。

    楊安澤其實在兩年前就己經開始宣布競選美國總統。我知道現在可能很多觀眾在電視前開罵了,台裔選美國總統耶!寰宇漫遊居然等了兩年,現在才報?你是幹什麼吃的?

    大家稍安勿躁好嗎?我有很好的理由,楊安澤選總統,我一直不覺得他可以選多久,你知道以前有多少亞裔候選人出來爭取美國兩大黨提名選總統嗎?我講的是爭取提名喔不是當選喔?我只查到兩個,分別是2016年的Bobby Jindal跟1972年的Patsy Mink,但有人知道這兩個人是誰嗎?

    我本來也以為楊安澤會就這樣悄悄的走入歷史,但這次楊安澤能撐到快兩年,擠進民主黨電視辯論第三輪,民調還很高,就真的很厲害;根據CNN搜集各大民調所做的分析,楊安澤的平均支持率為3%,排名第六,如果看網路社群媒體,更不得了,排名第四,要知道連紐約市長白思豪都選不下去了,但楊安澤還活跳跳。

    所以我現在覺得是談談楊安澤很好的時機,因為再不介紹,搞不好又再見了。

    亞裔要選美國總統真的非常不容易。這次楊安澤選總統,名聲才一打開,很多種族歧視的言論就出現了,像是美國一位電台主持人,彼得森,他就說:

    「有一個小亞洲人,還是中國人。不管他是什麼,他應該回到中國,或他來的地方,這個人就是楊安澤。」
    「There is this little Asian guy or chinese guy,whatever he is,he should go back to China or whatever he came from,this Andrew Yang. 」

    這段話我真是嘆為觀止,太厲害了,這麼短,我可以挑出至少三個,來當做種族歧視的教材,比如「little Asian guy」,楊安澤身高182,明明就是個健碩的大漢,他說「little Asian guy」,這是嘲笑亞洲人刻板印象個子小。

    接下來他說「Chinese or whatever he is」,他今天要評論楊安澤,連人家的族裔背景都搞不清楚,這口氣裡是擺明了看不起人。

    再來他說楊安澤應該「go back to China」,楊安澤的爸媽是來自台灣第一代移民,但楊安澤是美國出生的美國人,跟中國有什麼關係?他叫楊安澤回中國去,就是因為楊安澤有個黃臉孔,這是在說只要你長得跟我不一樣,你就不是美國人,不應該跟美國公民一樣平等,享有應有的權利。這不是歧視是什麼?

    另一個引起更大矚目的是喜劇演員Shane Gillis,他上廣播節目抱怨中餐館服務生的英文講太爛,害他聽不懂,這種言論當然不OK,美國是移民國家,各種種族各種語言都有,我講英文有台灣口音,至少我還在講英文,為什麼比你的whatever口音低級?

    但真正讓Shane惹上大麻煩的,是他說楊安澤是「Jew chink.」

    「 Chink」這個字,最早可能來自”清朝”的清字,也有可能是某中亞語系對中國的古稱,但現在在美國你講Chink,它就是罵人的話,就好像肥豬,在古時候某一個年代也許是稱讚,或只是描述,但這大概是一千年以前的事,但最近一千年,應該99%時候對方會覺得你是在罵人,你要是跟我講,大概有87%會被我K。

    把Chink這個字冠在楊安澤身上,有多嚴重呢?大家知道Negro這個字是絕對不能講的吧?你就想像有人把這個N開頭的字用在歐巴馬身上,在美國這是有可能出人命的。

    Shane Gillis用Chink形容楊安澤這事被報導出來之後,他本來拿到美國喜劇最高殿堂的saturday night life的工作機會就這樣飛了。當然很多媒體就跑來去問楊安澤意見,楊安澤一方面說他原諒Shane,而且不希望他因此就丟了工作,但另一方面他也說他覺得大眾對歧視亞裔的話語,沒有像歧視其他種族的話,那麼被放在心上

    但沒想到楊安澤的回應,又引發了另一波爭議。

    有些人認為楊安澤自己也在用亞裔的刻板印象,因為他曾經說過他跟川普完全相反的原因,是因為他是一位「愛數學的亞洲人」。

    愛好數學的亞洲人,還成為楊安澤的競選口號,他的帽上寫的MATH,一方面是數學的簡稱,另一方面也是楊安澤的競選口號「make america think harder.」 這當然是在諷刺川普最有名的口號「Make America Great Again.」

    但我們亞裔數學好啦,醫生很多啦,這聽起來都像是好事啊,為什麼是問題呢?這就來到困擾美國亞裔己經很久的「model minority myth」少數族裔模範生迷思。

    這是指在美國有一種迷思,認為我們亞裔是少數族裔模範生,只要看到你的黃面孔,他就假定你就一定數學很好,工作很勤勞,人生目標就是一定要拿到全A。但事實上是如此嗎?當然不是,我數學就爛得一塌糊塗,而且我的人生目標,誰要A啊,明明就是能畢業就好,最好每天可以穿著比基尼在海邊看帥哥。哈佛大學招生被告種族歧視,就是因為落入了這個刻板印象,覺得亞裔就是會念書,但沒有個性。這些亞裔的刻板印象,就是把亞裔全縮到一個樣子,忘了亞裔也是一款米養百種人。

    所以楊安澤用這樣的方式來競選,到底是打破亞裔的刻板印象還是加深呢?

    --------------------------------------

    《#范琪斐ㄉ寰宇漫遊》每週四晚間十點在 #寰宇新聞台 播出,沒跟上的也沒關係,歡迎訂閱我們的 YouTube 頻道 🔔#范琪斐ㄉ寰宇漫遊 🔔https://reurl.cc/ZvKM3 1030pm準時上傳完整版!

  • 大麻英文簡稱 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文

    2021-03-16 16:04:32

    #Vivziepop #HELLUVABOSS
    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s


    這次的影片由大麻煩翻譯組
    & 栗奇 & Sophie 共同製作

    封面是也栗奇大大做的喔!

    栗奇的個人頁面:
    https://www.facebook.com/ricky.furry.908



    註解區:

    這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
    因此我們才故意不翻譯出來

    0:15
    改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點

    1:00
    畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
    原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD

    2:24
    "What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思

    2:42
    這裡有矯正到,沒修到
    應該是「創立一個科技業帝國」
    其實原文是同位語,也就是
    「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」

    3:06
    原文說的「set forward」就是設往前沒錯
    他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
    當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」

    4:03
    Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
    但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
    它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
    所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好

    4:39
    Moxxie說"That machine really did a number on him."
    "did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思

    4:41 錯字「摯愛」

    5:23
    這個字就是「小天使」的單字
    他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
    但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
    因此我們才沒有翻譯出來
    真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司

    7:40
    顛倒的Minecraft XD

    8:12
    Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
    這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖

    10:06 大麻OuOb

    這集親媽Viv有下去配音喔!
    Keenie跟Deerie都是她配的
    片尾名單跟她本人的IG都可以看到
    那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚



    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • 大麻英文簡稱 在 范琪斐 Youtube 的精選貼文

    2019-09-27 22:00:16

    這次節目的主角是在美國正在競選總統的台裔楊安澤。

    楊安澤其實在兩年前就己經開始宣布競選美國總統。我知道現在可能很多觀眾在電視前開罵了,台裔選美國總統耶!寰宇漫遊居然等了兩年,現在才報?你是幹什麼吃的?

    大家稍安勿躁好嗎?我有很好的理由,楊安澤選總統,我一直不覺得他可以選多久,你知道以前有多少亞裔候選人出來爭取美國兩大黨提名選總統嗎?我講的是爭取提名喔不是當選喔?我只查到兩個,分別是2016年的Bobby Jindal跟1972年的Patsy Mink,但有人知道這兩個人是誰嗎?

    我本來也以為楊安澤會就這樣悄悄的走入歷史,但這次楊安澤能撐到快兩年,擠進民主黨電視辯論第三輪,民調還很高,就真的很厲害;根據CNN搜集各大民調所做的分析,楊安澤的平均支持率為3%,排名第六,如果看網路社群媒體,更不得了,排名第四,要知道連紐約市長白思豪都選不下去了,但楊安澤還活跳跳。

    所以我現在覺得是談談楊安澤很好的時機,因為再不介紹,搞不好又再見了。

    亞裔要選美國總統真的非常不容易。這次楊安澤選總統,名聲才一打開,很多種族歧視的言論就出現了,像是美國一位電台主持人,彼得森,他就說:

    「有一個小亞洲人,還是中國人。不管他是什麼,他應該回到中國,或他來的地方,這個人就是楊安澤。」
    「There is this little Asian guy or chinese guy,whatever he is,he should go back to China or whatever he came from,this Andrew Yang. 」

    這段話我真是嘆為觀止,太厲害了,這麼短,我可以挑出至少三個,來當做種族歧視的教材,比如「little Asian guy」,楊安澤身高182,明明就是個健碩的大漢,他說「little Asian guy」,這是嘲笑亞洲人刻板印象個子小。

    接下來他說「Chinese or whatever he is」,他今天要評論楊安澤,連人家的族裔背景都搞不清楚,這口氣裡是擺明了看不起人。

    再來他說楊安澤應該「go back to China」,楊安澤的爸媽是來自台灣第一代移民,但楊安澤是美國出生的美國人,跟中國有什麼關係?他叫楊安澤回中國去,就是因為楊安澤有個黃臉孔,這是在說只要你長得跟我不一樣,你就不是美國人,不應該跟美國公民一樣平等,享有應有的權利。這不是歧視是什麼?

    另一個引起更大矚目的是喜劇演員Shane Gillis,他上廣播節目抱怨中餐館服務生的英文講太爛,害他聽不懂,這種言論當然不OK,美國是移民國家,各種種族各種語言都有,我講英文有台灣口音,至少我還在講英文,為什麼比你的whatever口音低級?

    但真正讓Shane惹上大麻煩的,是他說楊安澤是「Jew chink.」

    「 Chink」這個字,最早可能來自”清朝”的清字,也有可能是某中亞語系對中國的古稱,但現在在美國你講Chink,它就是罵人的話,就好像肥豬,在古時候某一個年代也許是稱讚,或只是描述,但這大概是一千年以前的事,但最近一千年,應該99%時候對方會覺得你是在罵人,你要是跟我講,大概有87%會被我K。

    把Chink這個字冠在楊安澤身上,有多嚴重呢?大家知道Negro這個字是絕對不能講的吧?你就想像有人把這個N開頭的字用在歐巴馬身上,在美國這是有可能出人命的。

    Shane Gillis用Chink形容楊安澤這事被報導出來之後,他本來拿到美國喜劇最高殿堂的saturday night life的工作機會就這樣飛了。當然很多媒體就跑來去問楊安澤意見,楊安澤一方面說他原諒Shane,而且不希望他因此就丟了工作,但另一方面他也說他覺得大眾對歧視亞裔的話語,沒有像歧視其他種族的話,那麼被放在心上

    但沒想到楊安澤的回應,又引發了另一波爭議。

    有些人認為楊安澤自己也在用亞裔的刻板印象,因為他曾經說過他跟川普完全相反的原因,是因為他是一位「愛數學的亞洲人」。

    愛好數學的亞洲人,還成為楊安澤的競選口號,他的帽上寫的MATH,一方面是數學的簡稱,另一方面也是楊安澤的競選口號「make america think harder.」 這當然是在諷刺川普最有名的口號「Make America Great Again.」

    但我們亞裔數學好啦,醫生很多啦,這聽起來都像是好事啊,為什麼是問題呢?這就來到困擾美國亞裔己經很久的「model minority myth」少數族裔模範生迷思。

    這是指在美國有一種迷思,認為我們亞裔是少數族裔模範生,只要看到你的黃面孔,他就假定你就一定數學很好,工作很勤勞,人生目標就是一定要拿到全A。但事實上是如此嗎?當然不是,我數學就爛得一塌糊塗,而且我的人生目標,誰要A啊,明明就是能畢業就好,最好每天可以穿著比基尼在海邊看帥哥。哈佛大學招生被告種族歧視,就是因為落入了這個刻板印象,覺得亞裔就是會念書,但沒有個性。這些亞裔的刻板印象,就是把亞裔全縮到一個樣子,忘了亞裔也是一款米養百種人。

    所以楊安澤用這樣的方式來競選,到底是打破亞裔的刻板印象還是加深呢?


    --------------------------------------

    《#范琪斐ㄉ寰宇漫遊》每週四晚間十點在 #寰宇新聞台 播出,沒跟上的也沒關係,歡迎訂閱我們的 YouTube 頻道 🔔#范琪斐ㄉ寰宇漫遊 🔔https://reurl.cc/ZvKM3 1030pm準時上傳完整版!