[爆卦]同義字英文synonym是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇同義字英文synonym鄉民發文收入到精華區:因為在同義字英文synonym這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者knightliu (呆牛)看板Eng-Class標題[請益] 同義字的用法時間Sun Sep ...


最近在唸英文,遇到單字都會開始查他們的同義字,但因此有了個問題
就是目前我是有用朗文的光碟版查,不過有時候查不到,就會上網查webster的或者牛津同義字的手機板APP
有時候3家查出來的單字會有出入,尤其是webster的可以查出超多
這樣我使用時可以這樣直接替換嗎?還是得要再去稍微看一下各個單字的解釋再來替換?
還有就是替換時只要詞性相同就可以直接替換而不用去考慮會不會有甚麼特殊用法嗎?
懇求高手解惑~

--
Sent from my Windows

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.75.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1443367230.A.DED.html
dunchee: http://www.ldoceonline.com/dictionary/thesaurus 注意 09/27 23:35
dunchee: 看字義說明 09/27 23:35
dunchee: "..直接替換嗎?"-> No 09/27 23:35
dunchee: "還是得要再去..." -> Yes 09/27 23:35
dunchee: "而不用去考慮會不會.." -> 要考慮。需要進一步查 09/27 23:35
dunchee: 比如 http://www.thesaurus.com/browse/happy 09/27 23:35
dunchee: 這些全是 happy 的 Synonyms 它用顏色深淺來代表意思相近 09/27 23:36
dunchee: 程度。(比如)你調整 Complexity 的話結果會變 09/27 23:36
motas: 有疑惑的時候就把2個詞加上difference當成關鍵字拿去google 09/28 03:58
motas: 像這樣: glad happy difference 09/28 03:58
motas: 一般都能找到native speaker的解釋 09/28 03:58
motas: 多看幾篇綜合一下就能分辨甚麼時候該用哪個了 09/28 03:58
knightliu: 謝謝D大和M大的解答~解了我一個疑問 09/28 21:12

你可能也想看看

搜尋相關網站