為什麼這篇台灣 拼音 用哪種拼音鄉民發文收入到精華區:因為在台灣 拼音 用哪種拼音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者pbh043 (隨心所行)看板ask標題[請問] 目前的中文拼音採用方式時間Mon Mar 15...
台灣 拼音 用哪種拼音 在 Riichi 張維中 Instagram 的精選貼文
2021-08-18 10:36:33
耳邊猶如仍盤旋著在奧運開幕式轉播中,NHK主播響徹雲霄地喊出「台灣」的悅耳聲音,但此刻的我,卻看見「疫苗護照」上的國籍欄,竟大辣辣地印著「People’s Republic of China」這行字,瞬間有股南柯一夢的荒謬感。 這天中午,我來申請疫苗接種證明書,俗稱的疫苗護照。日本開放民眾申請疫苗...
剛剛去外交部的網站查詢姓名羅馬拼音,想請教幾個問題~
1、目前是用漢語拼音還是通用拼音多/為主呢?剛才查了維基好像是說從通用→漢語為主
2、比較好奇的是「國音第二式拼音」,似乎更接近中文的發音。於是我隨意查了幾個中
文字的拼音方式,發現有個注音滿特別,就是「ㄓ」。
在其他拼音分別是「chih」或「zhi」,而國音第二式的話則為「jr」,就發音來看,
「jr」的確更像注意「ㄓ」的發音。
只是問題來了,如果在護照或是一些官方考試,需要填寫姓名的拼音時,是可以使用
國音第二式拼音的嗎?或是漢語/通用/國音是可以「混搭」用呢?(因為這幾個拼音
可能在姓名中兩個字拼法一樣,但會有一字拼法不一樣)。
以上詢問,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.22.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1615793557.A.D18.html