為什麼這篇台灣最大出版社鄉民發文收入到精華區:因為在台灣最大出版社這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者f14mp5 (居隱)看板eWriter標題Fw: [新聞] 城邦裁員現出版業危機? 跟著市場換...
台灣最大出版社 在 凱特王 Kate Wang Instagram 的最佳解答
2021-10-01 00:47:27
- 嘿,猜猜我變成了什麼樣的大人? . 桂綸鎂&陳柏霖,每當他們一起出現在螢幕上,總讓我想起《藍色大門》裡的孟克柔&張士豪。這是他們的印記,成長的開篇。同是19歲的他們都是第一次演出電影,從此之後,便各自在影壇發光。我常想,如果多年以後再見面,張士豪不知道會不會帶著他陽光又自信的微笑,在嘴角酒渦盪...
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LIocorr ]
作者: f14mp5 (居隱) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 城邦裁員現出版業危機? 跟著市場換思維不低迷
時間: Thu May 7 17:00:05 2015
http://www.ettoday.net/news/20150505/502498.htm
<城邦裁員現出版業危機? 跟著市場換思維不低迷>
ETtoday 2015年05月5日 21:24
記者洪菱鞠/台北報導
台灣最大出版集團城邦今(5)日驚傳大裁員,雖然董事長何飛鵬親筆寫信安撫員工,因
為紙媒介衰退進行組織結構調整裁掉14名員工,然而受到網路普及、行動裝置崛起、國人
閱讀風氣改變等影響,城邦事件透露了出版業目前面臨的艱難處境,現今出版社除了要靠
熱情支撐,有的不畏低迷,極力尋求突破找新出口,才能在不景氣中照樣穩定成長。
現今資訊來源管道多,加上電子書的出現,對出版業來說,不論是紙本書籍銷量、閱讀行
為都有些許影響,而普遍多認為營收將會減少,然而三采文化集團卻是逐年成長,三采整
合行銷部經理張育珊認為,近年常說出版業不景氣,但衝擊其實不大,反倒能在困境中挑
戰專業,證明存在的價值。
三采文化旗下出版品種類包括一般大眾書、童書、雜誌,經常出現在網路書店銷售排行榜
上,由於購買管道的移轉,多數人會選擇在線上採購,因此整體銷量沒有太大影響。張育
珊指出,所謂的「不景氣」可以讓出版社嘗試轉換不一樣的經營思維與行銷方式,除了更
要突顯實體書的質感及價值,也要具備市場敏銳度捉準年輕讀者的閱讀需求,所以對整個
出版產業依然樂觀看待。
遠流出版經理金多誠則表示,出版社不會因為景氣影響受到打擊,相反的,會激發出更嚴
謹的態度選書,做到精確行銷和市場對話,此外,為了拉攏年輕讀者,跨領域延伸是現在
出版社發展的趨勢走向,例如和電影跨界合作、開發運動及青少年小說等,從中發掘更多
題材,呈現書籍更多不同的樣貌。
----------我是分隔線----------
個人心得:
在此祝這群出版人員,順利找到其他工作~~如需申請失業給付,可參考此調查報告:
https://f14mp5.wordpress.com/2013/12/14/1134/
看部分媒體報導認為,因為台灣閱讀環境不好,造成這種事情發生,
不過很多年前,本人早就懷疑台灣官方的<閱讀風氣報告反映實情>嗎:
https://f14mp5.wordpress.com/2013/05/04/0823/
去年更認真建立「海量資料」庫調查,幾乎每次出門都會抓到資料呢:
https://f14mp5.wordpress.com/2015/01/10/%e6%96%b0%e6%88%90%e8%aa%9e1158/
尤其整理網友的意見,確定需求及問題在哪:
https://f14mp5.wordpress.com/2013/05/29/0865/
但說到對市場的敏銳度,看跟出版業密切相關的台灣文學界部分前輩,
不在意「設定目標讀者」這件事,還依賴文學獎獎金...
再看到台灣官方的財務狀況,除中央官員對此想調整法規,減少退休金支出;
連苗栗縣官方決定,減少公務員人數:台北市官方設立的學校,停招正式教師:
http://www.nownews.com/n/2015/05/07/1686761
因此從現實來看,<從事文創,別太依賴補助>:
https://f14mp5.wordpress.com/2013/10/20/0871/
且現代社會訊息多且雜,就像本人看新聞才知道此事那樣,
有時作品再好,沒宣傳還不一定有人知道:
https://goo.gl/61GKcf
所以本人對此推出「無障礙作品」概念,先設定目標讀者,
並依這群讀者的需求,用簡單好懂字詞製作作品,以利發展閱讀市場。
像是本人希望圖文作品「外銷」到世界其他地區,
故意不用注音符號,少用成語及筆劃多、難唸字詞,
如需使用會說明意思、唸法,拿發表此新聞的記者名字來說,
會標示「菱」的唸法為「玲」,「鞠」的華語唸法為「局」;
如標示年代,統一用西元年;如提到使用多少錢,會說明計價標準;
再像是「高考」、「國保」字詞,在不同地區有不同意思,使用時會注意;
當然,沒事不會出現「愛字裡面有個心」這種句子。
只是現在取得資料有限,不知世界其他地區的華語文閱讀需求如何?
台灣哪些出版業者會培養新人作者,也努力發展「外銷」?會從哪些方面決定外銷作品:
1.名氣?
2.作品類型?
3.內容呈現方式?
4.其他?
另外部分民眾跟本人相同,為控制支出會這樣做:
https://f14mp5.wordpress.com/2013/06/25/0864/
不知台灣出版業有思考過<閱讀不用錢,文字工作者怎麼辦>嗎:
https://f14mp5.wordpress.com/2011/01/20/0842/
或建議讀者<捐書帶動閱讀不如贊助出版>:
https://f14mp5.wordpress.com/2014/12/23/0885/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.104.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1430989234.A.D75.html
※ f14mp5:轉錄至看板 Publish 05/07 17:00
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: f14mp5 (114.24.104.231), 05/07/2015 17:00:59