[爆卦]原來如此我知道了日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇原來如此我知道了日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在原來如此我知道了日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 原來如此我知道了日文產品中有31篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】,也在其Facebook貼文中提到, . 今天先教最基礎的服務生用語,如果大家喜歡的話記得在下面留言,我們下次才會再出第二集進階版(問客人有沒有過敏,要幫別人收盤子等等)喔! 如果你有當過服務生,也請給我們一些建議告訴我們當服務生還需要知道哪些話!  話說講到服務生用語就讓我想到自己第一次在日本打工的經驗。  還記得我剛學日...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/ https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join _人人人人人人人人人人人人人人人人_ >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^...

原來如此我知道了日文 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 21:42:03

. 今天先教最基礎的服務生用語,如果大家喜歡的話記得在下面留言,我們下次才會再出第二集進階版(問客人有沒有過敏,要幫別人收盤子等等)喔! 如果你有當過服務生,也請給我們一些建議告訴我們當服務生還需要知道哪些話!  話說講到服務生用語就讓我想到自己第一次在日本打工的經驗。  還記得我剛學日...

原來如此我知道了日文 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最佳貼文

2021-08-19 01:13:15

. 音程を外す(ontei wohazusu)/走音(zǒu yīn) . ✅「音程を外す」是唱歌時走音的意思。我們今天一起來看看在KTV會用到的日文單字吧! . ✅中国語の「走音」は日本語の「音程を外す」と同じ意味です。これから一緒にカラオケにいく時に使える単語を勉強しましょう。 ....

  • 原來如此我知道了日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-24 21:25:21
    有 139 人按讚

    .
    今天先教最基礎的服務生用語,如果大家喜歡的話記得在下面留言,我們下次才會再出第二集進階版(問客人有沒有過敏,要幫別人收盤子等等)喔!
    如果你有當過服務生,也請給我們一些建議告訴我們當服務生還需要知道哪些話!
    
    話說講到服務生用語就讓我想到自己第一次在日本打工的經驗。
    
    還記得我剛學日文的第一年去北海道打工換宿一個月,
    那時候的マスター人很好,在沒什麼人的時候就會讓我們去外場當服務生練習日文。
    還記得在我第一次上陣的時候,想到總算要把課本上學到的用出來就覺得超興奮,
    在我把腦海裡練習過無數遍的台詞講出來,問對方說你要點什麼的時候,
    沒想到對方竟然問我「おすすめはなんですか?(請問推薦什麼?)」
    這完全在我的預設之外,我只有練習到「はい、かしこまりました。(好,我知道了!)」
    於是乎我就立馬說「えっと。。。台湾からきましたので、少々お待ちください。」
    然後就衝回廚房求救了,之後有一個日本男生出去幫我搞定了。
    
    他回來之後我問他說,如果人家問推薦菜單的時候,要推薦什麼啊?
    他說:「當然是最貴的那個啊!」
    那時候我一邊回他「なるほど(原來如此)」,一邊想著以後絕對不會再問人家推薦什麼了...
    
    —————————————————————————————
    
    ・店員:いらっしゃいませ、何名様(なんめいさま)ですか?
    (歡迎光臨,請問有幾位?)
    客:大人(おとな)2人(ふたり)、子供(こども)1人(ひとり)です。
    (兩大一小)
    ・店:チャイルドシートはご利用(りよう)されますか?
    (請問有需要嬰兒座椅嗎?)
    客:お願(ねが)いします。
    (是的,麻煩你。)
    ・店:喫煙席(きつえんせき)と禁煙席(きんえんせき)、どちらがよろしいですか?
    (請問要坐在吸菸區還是禁煙區?)
    客:禁煙席(きんえんせき)でお願(ねが)いします。
    (禁煙區)
    ・店:ご注文(ちゅうもん)お伺(うかが)いします。
    (請問您要點餐了嗎?)
    客:すみません、何(なに)かおすすめの料理(りょうり)はありますか?
    (請問有什麼推薦的料理嗎?)
    ・店:当店(とうてん)の看板(かんばん)メニューはハンバーグです。
    (本店的招牌是漢堡排。)
    客:じゃあ、ハンバーグをください。
    (那我要點漢堡排)
    店:かしこまりました。ご注文(ちゅうもん)確認(かくにん)させていただきます。ハンバーグでお間違(まちが)いないですか?
    (好的,我知道了!讓我再確認一次您要點的是漢堡排嗎?)
    
    想聽發音的話可以到這裡來聽喔!
    🔗https://www.instagram.com/p/CPQd6bKsSJo/?utm_medium=copy_link
    
    #日文 #日本 #台灣 #日本語教室 #日文教室 #日本語勉強 #兩傻的情境日文對話

  • 原來如此我知道了日文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-05-03 20:00:43
    有 1,459 人按讚

    東京歷經三次緊急事態宣言,努力想辦法在盡可能將防疫做到最完善的情況下經營的餐飲店家們,不得不說真的很艱辛。

    縮短營業時間、僅提供外帶、限制入店人數與用餐時間、設置衛生隔板,拉開座位之間的距離等等,每一家都小心翼翼地繼續提供服務給支持自家的客人。

    這間位於根津附近坡道上巷弄的古民家紅茶店,從去年我就一直都放在口袋名單內遲遲沒前往。去的前一天打電話詢問後才知道原來現在改為不需預約,但僅限制一人入店,且須留下姓名電話來掌握當日進出的客人資訊。

    「妳是昨天打電話來的女生吧?」老闆娘問
    我點點頭。聲音被認出來還真有點不好意思⋯⋯
    她要我隨意找個喜歡的位子坐,這可難倒我了。因為靠窗台可以欣賞英式小庭園的座位、由縫紉台改造的桌椅、放著英國國旗布抱枕的小沙發,每一處彷彿只要一坐下,就會掉入自己的小世界。

    後來決定縫紉作業台的位子,點了期待許久的「cream set」司康配紅茶英式經典下午茶組合。
    老闆娘:「近期提供的司康是巧克力碎片口味喔!」
    我:「啊⋯⋯我不能吃巧克力,請問有別的口味嗎?」
    老闆娘:「沒有耶....真的很不好意思!妳一定覺得日本的二月很惱人吧!到處都是巧克力在當主角。」
    聽到這番話我笑了,雖然是專程來吃司康,但沒吃到也覺得不那麼在意了。

    最後折衷點了杏桃磅蛋糕與烏瓦紅茶。紅茶強烈的茶香及厚實的口感在倒入些許牛奶後變得溫醇,配上酸甜不膩的蛋糕,更加意猶未盡。

    後來陸續有幾組兩三人一起來的客人詢問是否能入店,老闆娘皆以和善的態度說明理由後婉拒了他們。突然意識到這一人獨享的午茶時光原來如此珍貴,希望之後在不同季節造訪時,能達成吃到老闆娘手作司康的小心願〜

    English Teahouse Pekoe
    東京都台東区池之端4-22-8
    前往前建議先電話洽詢營業時間有無變更

    照片拍攝於三月

    Miho的IG也歡迎追蹤〜
    隨筆日記、美景與私藏咖啡店IG:
    https://instagram.com/mihowang47
    以日文介紹在東京的台灣美食與台灣相關店家的IG: https://instagram.com/mihostaiwan

    #miho的咖啡清單 #東京時時刻刻

  • 原來如此我知道了日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答

    2021-04-14 20:40:08
    有 72 人按讚

    .
    音程を外す(ontei wohazusu)/走音(zǒu yīn)
    .
    ✅「音程を外す」是唱歌時走音的意思。我們今天一起來看看在KTV會用到的日文單字吧!
    .
    ✅中国語の「走音」は日本語の「音程を外す」と同じ意味です。これから一緒にカラオケにいく時に使える単語を勉強しましょう。
    .
    男女(だんじょ)デュエット:男女合唱(nán nǚ hé chàng)
    キーを上(あ)げる:升key(shēng key)
    キーを下(さ)げる:降key( jiàng key)
    男性(だんせい)キー:男key(nán key)
    女性(じょせい)キー:女key(nǚ key)
    原曲(げんきょく)キー:原key(yuán key)
    ーーーーーーーーーーーーーーーー
    Y:先週(せんしゅう)の合(ごう)コン、楽(たの)しかった?
    (上週的聯誼好玩嗎?)
    M:一(いち)ミリも楽(たの)しくなかった!ある男(おとこ)の人(ひと)がずっと音程(おんてい)外(はず)しててめっちゃ下手(へた)なのにずっとマイク独(ひと)り占(じ)めしてるの!
    (一點都不好玩拉!有一個人唱歌明明會走音又很難聽,還硬要霸佔麥克風!)
    Y:かわいそうに〜
    (好可憐喔!)
    M:まあでも、音痴(おんち)な人(ひと)は自分(じぶん)が音程(おんてい)外(はず)してることに気(き)づいてないらしいし!
    (算了拉~反正聽說音癡是不會知道知道自己走音的!)
    Y:なるほど、だからめぐも気(き)づいてないのか!
    (原來如此,難怪你都沒發現!)
    M:え、それどういうこと?
    (恩...你這是什麼意思?)
    
    #japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片

  • 原來如此我知道了日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最讚貼文

    2020-11-30 20:45:03

    \成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
    https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join

    _人人人人人人人人人人人人人人人人_
    >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
     ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

    我貼這裡給大家複習用哦💑
    1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
    2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
    3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
    4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
    5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
    6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
    7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
    8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
    9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
    10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
    11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
    12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
    13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
    14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
    15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
    16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
    17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
    18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
    19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
    20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
    21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
    22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
    23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
    24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
    25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
    26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
    27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
    28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
    29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
    30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
    31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
    32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
    33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
    34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
    35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
    36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
    37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
    38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
    39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
    40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
    41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
    42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
    43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
    44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
    45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
    46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
    47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
    48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
    49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
    50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
    51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
    52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
    53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
    54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
    55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
    56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
    57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
    58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
    59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
    60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
    61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
    62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
    63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
    64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
    65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
    66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
    67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
    68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
    69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
    70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
    71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
    72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
    73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
    74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
    75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
    76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
    77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
    78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
    79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
    80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
    81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
    82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
    83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
    84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
    85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
    86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
    87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
    88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
    89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
    90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
    91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
    92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
    93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
    94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
    95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
    96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
    97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
    98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
    99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
    100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)



    #JLPT #N4 #學日文

  • 原來如此我知道了日文 在 井上一宏 Youtube 的最佳貼文

    2020-11-01 07:15:05

    講義PDF➤ http://ilovejp-blog.com/koto
    【課程內容】
    生活常用的短句以及口頭禪100 會話練習
    1. そろそろ / 差不多要~
    2. いちおう / 算有~
    3. とりあえず / 先來個
    4. 無理 / 沒辦法
    5. しまった / 糟糕
    6. 行けたら行くね / 如果可以的話我就去
    7. ほんとそれ / 就是啊
    8. 別に / 沒(不高興)
    9. まあまあ / 還可以
    10. まじで / 真假
    11. 大丈夫 / 沒問題
    12. 確かに / 的確是
    13. 残念 / 可惜
    14. ちょうだい / 給我吧
    15. まったく / 真是的
    16. でしょ / 對吧
    17. そうだ / 對了
    18. いいなあ / 好好喔
    19. どうりで / 難怪
    20. 大したことない / 沒什麼大不了的
    21. いまいち / 不是很滿意
    22. こまったなあ / 真讓人傷腦筋
    23. まだまだです / 還差得遠
    24. バタバタしている / 手忙腳亂
    25. わざわざ / 特地
    26. 相変わらず / 老樣子
    27. 当たり前 / 當然
    28. 具合 / 狀況(身體)
    29. 任せて / 交給我
    30. わかる / 我懂
    31. また今度 / 下次
    32. あぶなかった / 好險
    33. 微妙 / 有點難說
    34. 間に合った? / 趕得上嗎?
    35. たまたま / 只是碰巧而已
    36. ついてない / 倒楣
    37. できた? / 好了嗎?
    38. おかしいなあ / 好奇怪
    39. もしよかったら / 如果方便的話
    40. しょうがないなあ / 真拿你沒辦法
    41. そうかなあ / 是嗎? (我不覺得)
    42. いつでもいい / 隨時都可以
    43. しっかりして / 請你振作一點
    44. あっというま / 轉眼之間
    45. 言えてる / 說的有道理(非常同意)
    46. うんざり / 受夠了(厭煩)
    47. 楽勝 / 輕而易舉 小菜一碟
    48. せっかくだから / 難得的機會
    49. 限界 / 極限
    50. 面倒くさい / 麻煩
    51.冗談 / 開玩笑
    52.手ぶら / 空手(不帶東西)
    53.ほっといて / 不用管我
    54.あと一歩 / 還差一步
    55.本気 / 認真
    56.お待たせ / 讓你久等了
    57.頑張って / 加油
    58.気にしないで / 不用在意
    59.それはよかった / 太好了
    60.遠慮しないで / 不用客氣
    61.もうすぐ / 快到
    62.そうしよう / 就這麼決定吧
    63.楽しみ / 期待
    64.念のため / 以防萬一
    65.がっかり / 失望
    66.私はいいです / 我不用
    67.何かあったの? / 發生什麼事嗎?
    68.そうだと思った / 我就知道
    69.元気出して / 請打起精神
    70.イライラする / 煩躁
    71.お言葉に甘えて / 那我就不客氣了
    72.なるほど / 原來如此
    73.気楽にいきましょう / 放輕鬆一點
    74.ちょっと… / 有點不方便(拒絕)
    75.きりがない / 沒完沒了
    76.なるべく / 儘量
    77.空気を読む / 看氣氛
    78.調子に乗る / 得意忘形
    79.はまる / 迷上
    80.それはそう / 話是這樣說沒錯
    81.もしかして / 難道是
    82.平気 / 沒事
    83.ちょっと聞いて / 你聽我說
    84.勘弁して / 饒了我吧
    85.びっくりする / 驚訝
    86.なんとなく / 沒有特別的理由
    87.最悪 / 糟透了
    88.なかなかいい / 還不錯
    89.まさか / 怎麼可能
    90.最高 / 超棒
    91.まあ、いっか / 算了算了
    92.約束 / 一言為定
    93.はっきり言って / 直接說
    94.おおげさ / 誇張
    95.そんなこと言わないで / 不要這樣說嘛
    96.ちょうどよかった / 正好
    97.考えすぎ / 想太多
    98.ありえない / 不可能啦
    99.真似しないで / 不要學我
    100.じゃ、よろしく / 那麻煩你


    【井上老師|YOTTA線上課程 】
    https://www.yottau.com.tw/teacher/398
    【工作信件 請至】▶taipeitaiwan55@gmail.com
    【LINE日語相談室 ID】▶@mcf9691k


    【BLOG】▶ http://www.ilovejp-blog.com
    【FB】▶ https://www.facebook.com/Japanese.project

    【井上老師簡介】
    1981年 日本神戶出生
    國立台灣師範大學 政治學研究所 碩士畢業
    國立台灣大學 國家發展研究所 博士班 (未畢業)

    ★DEAR 學日語的大家★
    希望"井上老師的日語教學頻道對學日語或對日本文化有興趣的朋友們一些幫助!!如果有甚麼意見,請給我留言,我會慢慢改善的(^◇^) #日文 #日本語 #跟著井上老師學日文

  • 原來如此我知道了日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的精選貼文

    2015-08-09 21:00:00

    謝謝你對RyuuuTV的支持,我們希望更多人知道我們,可以的話幫我們訂閱然後分享影片到FB好嗎?:P

    ◆關於影片
    日文的發音跟其他語言比起來時單純了點,可是並不代表很簡單。來看看「なるほど」怎麼發音吧!?♪(v^_^)v

    ◆更多推薦的「學日文」、「日文會話」的視頻在這裡喔
    ⑴RyuuuTV學日文【#015】「本來還想」日文怎麼說?日文會話
    https://youtu.be/MS-bbv88NVo
    ⑵RyuuuTV學日文【#019】「真的假的」日文怎麼說?!
    https://youtu.be/IlzDXFojQTQ
    ⑶RyuuuTV學日文【#018】「物足りない」VS「足りない」
    https://youtu.be/QDAHrmE-QzY

    ◆RyuuuTV部落格
    更多關於日文&我們的日記(開發中)
    ryuuutv.chu.jp

    ◆臉書 / Facebook
    RyuuuTV /看日本學日語
    https://www.facebook.com/pages/Ryuuu-TV-%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%B8%E6%97%A5%E8%AA%9E/1721148718111807

    ◆姐妹頻道(強力推薦學日文教學影片)
    阿醬阿醬不是正經日本人
    https://www.youtube.com/channel/UCcl1IiWa-WUB1t6H__0yvhg

    ◆RyuuuTV/學日語看日本@頻道介紹
    我們希望可以通過Youtube提供喜歡日本的你日文教學影片【學日語】和日本魅力【看日本】於是開始了這個channel。
    Youtubeを通して世界中に日本語に興味がある人に日本語や日本文化について教えたいのでこのチャンネルを開設しました。

    ◆關鍵詞 / Keyword
    日文會話、學日文、日本語、日本、日本文化、日本語会話、日本語学習、學日語,日語會話,日語對話,学日语,日语会话,日语对话,学日语,基础日语,日语考试,日本能力試験、N1、N2、N3、JLPT、日语听力,日语教学、日本語ことわざ、日文教學、基礎日文,日本購物,日本必買,日本伴手禮,日本最新消息,流行,日本生活、Ryuuu TV