為什麼這篇冒犯英文鄉民發文收入到精華區:因為在冒犯英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者fishhook (ttt)看板Language標題[問題] 英文電影中常聽到「沒有冒犯的意思」...
冒犯英文 在 Sex Chat 談性說愛 |情慾情感 podcast 節目 Instagram 的最佳解答
2021-09-24 16:24:20
性別、性愛、舞蹈,所有我最喜歡的東西都在這部電影裡頭了。 我必須非常老實的說,《#跨越大西洋的戀人》是一部超級實驗性、十足前衛的電影,但是我真的喜歡,就算機會渺茫,還是希望可以寫一點字,記錄我的喜歡,也希望能找到小到不行的小眾們,願意去電影院給它一個機會。 《跨越大西洋的戀人》描述巴黎(女)舞者...
請問正確的念法怎麼念?
好像是: '… … … respect' 吧~
謝謝大大的解答喔~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.117.93