[爆卦]傷日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇傷日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在傷日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 傷日文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅日文輕鬆記,也在其Facebook貼文中提到, 【秋】 [あき] [aki] [名詞] [N5] 🔸重音: 1 🔸中文翻譯: 秋天 🔸Translation: autumn; fall 四季的日文: 🌸 春(はる)(重音1) ☀️ 夏(なつ)(重音2) 🍁 秋(あき)(重音1) ❄️ 冬(ふゆ)(重音2) 💡記法: 「あき」可以拆成 赤(あか...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4,250的網紅tsunagu Japan Videos 繁體中文,也在其Youtube影片中提到,前往日本旅遊之際,常會因生病或受傷而感到困擾。這邊就來介紹最基本,在生病或受傷時可以用得到的日文。如果可以記下來的話,相信對您會更有幫助喔! 詳細文章介紹: https://www.tsunagujapan.com/zh-hant/useful-phrases-to-know-if-you-run-...

傷日文 在 陳曉唯 Instagram 的精選貼文

2021-08-18 21:06:09

中文為母語的關係,讀日文裡的漢字,有時似是讀微篇幅的故事,又似玩邏輯推理遊戲。 ⠀ 中文的「受傷」,日文寫為「怪我」,而「重傷」則是「大怪我」,多麼像兩人的對談,一方受傷了,指責另一人,另一人只得無奈地回:「怪我嘍?」 ⠀ 中文的「麻煩」、「很麻煩」、「非常麻煩」,日文的漢字寫為「面倒」、「面倒臭」...

  • 傷日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-16 20:00:56
    有 195 人按讚

    【秋】
    [あき] [aki] [名詞] [N5]
    🔸重音: 1
    🔸中文翻譯: 秋天
    🔸Translation: autumn; fall

    四季的日文:
    🌸 春(はる)(重音1)
    ☀️ 夏(なつ)(重音2)
    🍁 秋(あき)(重音1)
    ❄️ 冬(ふゆ)(重音2)

    💡記法:
    「あき」可以拆成
    赤(あか)い + 木(き)
    (紅色的 + 樹)
    樹變紅色了,代表秋天來了

    📖例句:
    ● 季節(きせつ)の中(なか)で、秋が一番(いちばん)好(す)きです。
    = 在所有季節中,我最喜歡秋天。

    ● 秋になると悲(かな)しい気持(きも)ちになりやすいです。
    = 在秋天很容易感到悲傷。

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
    日文輕鬆記字典:https://memodict.com/

  • 傷日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文

    2018-06-19 21:12:01
    有 108 人按讚


    【傷】
    [きず] [kizu] [名詞]
    🔸重音: 0
    🔸中文翻譯: 傷
    🔸Translation: wound

    除了動物身上的「傷」
    器物表面的「裂痕」也是用這個字

    傷口(きずぐち)→傷口

    この温泉(おんせん)は傷を治(なお)す性質(せいしつ)がある。
    這溫泉有治癒傷口的性質。

    ここに傷があるので安(やす)くしてください。
    這裡有道刮痕,能不能算便宜一點?

    記法:
    「きず」音近「起子」
    被螺絲「起子」弄「傷」

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • 傷日文 在 Nao老師・鬧日語 Facebook 的最讚貼文

    2016-09-28 12:00:00
    有 188 人按讚

    【「邦人」是哪裡人?】

    昨天的颱風吹翻了一輛載滿日本遊客的遊覽車

    NHK新聞標題是「邦人2人重傷5人軽傷」

    日文新聞標題常見的「邦人」是哪裡人?
     
     
    --

    「邦人(ほうじん)」字面上的意思就是「國家的人」

    在日語裡當然就是指日本人

    「邦人(ほうじん)」常用在媒體新聞標題上

    尤其很常用來指稱在國外的日本人

    例如「海外在留邦人(かいがいざいりゅうほうじん」

    「在留邦人(ざいりゅうほうじん)」

    「在外邦人(ざいがいほうじん)」等

    ーー

    新聞翻譯:
     

    台湾 台風による強風でバス横転 邦人2人重傷5人軽傷
    颱風吹翻遊覽車,日籍遊客2人重傷5人輕傷

     
    台風17号が上陸した台湾で、

    日本人の乗客が乗った観光バスが強風で横転し、

    地元の警察によりますと、

    日本人7人がけがをして病院に運ばれ、

    57歳と60歳の女性2人が重傷だということです。

      
    梅姬颱風侵襲台灣

    一輛載有日籍遊客的遊覽車遭強風吹翻。

    根據當地警方表示

    受傷的七名日籍遊客已送醫治療

    其中兩名57歲和60歲的女性受到重傷

     
    台湾中部の彰化県の高速道路で、

    27日午後、日本人29人と地元の運転手、

    それに観光ガイドの合わせて

    31人が乗った観光バスが、

    強い風によって横転しました。
      
    9/27日下午

    台灣中部彰化縣的高速公路上,

    一輛遊覽車被強風吹翻

    車上共載有31人

    包含29名日籍遊客、一名台籍司機與導遊


     
    地元の警察と旅行会社によりますと、
     
    この事故で日本人の乗客7人と
     
    現地のガイド1人の合わせて8人がけがをして

    病院に運ばれました。
     

    根據當地警方及旅行社表示

    這起事故共造成7名日籍遊客及一名台籍導遊

    共8人受傷,現皆已送醫治療 
     

     
    日本人のうち、

    57歳の女性が頭に大けがをして

    集中治療室で治療を受けているほか、

    60歳の女性が骨折しているということです。

    ほかの5人のけがの程度は軽いということです。

     
    在日籍遊客的傷者中

    一名57歲的女性頭部受到重傷

    目前正在加護病房接受治療

    一名60歲的女性則有骨折的情形

    另外5名傷者則受到輕傷




    台湾では、日本時間の27日午後、

    台風17号が上陸して、

    ほぼ全域が暴風域に入り、

    各地で合わせて4人が死亡、

    160人以上がけがをしました。

    26日午前0時からの総雨量は、

    北東部の山あいで1000ミリを超えていて、

    気象当局が厳重な警戒を呼びかけています。
      

    梅姬颱風於27日下午登陸台灣

    暴風圈幾乎籠罩全台

    全台各地共造成4人死亡

    超過160人受傷

    自26日零時起,

    東北部山區的總雨量累積已超過一千毫米

    氣象局呼籲應嚴加戒備豪雨帶來的災害。
     
     
     
    日本人はJTBのツアー客

    日籍遊客是JTB旅行社的團客

    大手旅行会社のJTBによりますと、

    今回、事故が起きたバスに乗っていた日本人の乗客は、

    JTBのグループ会社が企画したツアー客だということです。
     
    根據JTB旅行社公司表示

    發生事故的遊覽車所載的日籍遊客,

    是參加JTB集團的公司企劃行程的團客

     
    JTBによりますと、
     
    このツアーは

    グループ会社のJTBメディアリテーリングが企画して、

    羽田空港を今月25日に出発し、

    3泊4日の日程で台湾の観光地を1周するもので、

    27日はツアーの3日目だったということです。

    台湾南部の高雄から観光名所の日月潭という湖を経て、

    台北に向かう行程で、

    事故は、この湖の付近で起きたと見られるということです。

    根據JTB表示

    這趟行程是由JTB集團的公司JTB Media Retailing所企劃

    9/25由羽田機場出發

    遊覽台灣各觀光景點的4天3夜行程

    9/27當天是該行程的第三天

    該行程是由高雄出發行經觀光勝地日月潭,再前往台北的行程

    這起事故應是發生日月潭附近的高速公路上
     
     
    このツアーに参加していた日本人の客は

    合わせて29人で、

    このほか現地のガイドとドライバーの合わせて

    31人が事故が起きたバスに乗っていた

    と見られるということです。

    JTBメディアリテーリングは、

    けがをした乗客の対応のほか、

    当時の詳しい状況を調べるため、

    28日早朝、

    社員2人を現地に派遣することにしています。
     

    發生事故的遊覽車上

    載有參加這次行程的29名日籍遊客

    以及台籍導遊和司機共31人

    JTB Media Retailing公司已決定

    9/28早上將派員前往當地

    協助受傷的遊客以及調查事故當時的詳細狀況

    http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160927/k10010708741000.html?utm_int=news_contents_news-main_001

你可能也想看看

搜尋相關網站