作者minnie4227 (沙丁燦)
看板StupidClown
標題[聽錯] 你看像二伯母的大便就很臭
時間Tue Jul 17 15:29:02 2018
記得是多年前本人還小學時全家出遊在國道上的對話
父:你這樣不吃蔬菜不行
我:Why?
父:不吃蔬菜的話大便會很臭
我:會嗎?(OS:屎不管怎樣還不都很臭)
父:你看像二伯母的大便就很臭(臺語)
我:……你、你怎麼知道?
父:我每天晚上不是都拿筷子夾她大便嗎
我:!?!!!!??!??!?
(極度驚恐中)
然後過一秒之後才反應過來
哭妖 我家的貓的名字叫禮物啦!
貓當時不愛用貓沙 都固定拉屎拉在馬桶旁邊
因此我爸都得幫禮物清理
而我爸平常只叫他“笨貓”、“貓”
所以他突然之間叫禮物還反應不過來
不過當下可真是嚇死我了
(感謝大大指正
補充: 二伯母臺語唸“裡ㄣˋ”
我爸當時又有點口齒不清 就……)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.69.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1531812544.A.833.html 推 flyshannon : 貓咪到底叫二嬸還是禮物?07/17 15:31
推 fantiida : 是二嬸的台語聽成禮物吧XDD07/17 15:32
→ miae89choeri: 所以跟二嬸什麼關係......07/17 15:33
推 genesiss : 二嬸台語音近禮物07/17 15:34
推 AbbyC : 應該是二伯母 的台語 才像禮物(???)07/17 15:34
※ 編輯: minnie4227 (223.137.69.117), 07/17/2018 15:34:50 推 tzba13 : Li um 07/17 15:35
推 fantiida : 二伯母才對 二嬸是李進 07/17 15:36
※ 編輯: minnie4227 (223.137.69.117), 07/17/2018 15:38:25 ※ 編輯: minnie4227 (223.137.69.117), 07/17/2018 15:38:53
→ minnie4227 : 原來本人才是笨點xDDD 感謝各位指正 07/17 15:54
推 harry2014 : 修內文沒修標題 笨點再+1 07/17 16:26
→ minnie4227 : 抱歉 標題要怎麼修 我用Pitt 07/17 16:38
推 boboSana : 和尚的大便是香的嗎 07/17 16:42
推 csyow : 是不會到香啦~ 但沒有比有吃肉的臭 07/17 16:46
→ csyow : 吃素一週就有感覺不一樣 07/17 16:48
推 koratiff : 標題沒修到XDDD 07/17 16:49
推 kirbycopy : 動物園草食的和肉食的我覺得一樣臭 07/17 17:06
→ laaa0912 : 外面標題沒改到 XD 07/17 17:10
推 visquel : 手指摸著標題幾秒試試看有無修改選項,BUT我是用MoPT 07/17 17:22
→ visquel : T喇 07/17 17:22
→ minnie4227 : 我成功啦!!!! 07/17 17:23
推 a5817439 : 有笑有推 07/17 17:26
推 v7q4 : (呼~好險~~~ 還以為我們的小情趣被發現了呢....) 07/17 17:30
推 visquel : 有感受到你成功了的那份率直喜悅! 07/17 17:35
→ a6234709 : 禮物過來!! 給摸摸嗎? 07/17 17:41
推 Hans14 : 二伯母:( ̄﹏ ̄) 07/17 17:55
推 yukino87619 : XDDDD 07/17 18:09
推 li72716 : 二伯差點覺得微妙綠 07/17 18:33
推 Rette : 一堆講二嬸的看起來應該是完全不會台語 07/17 18:40
推 sandra0000 : 我快笑死 07/17 19:04
推 soranosakana: 太重口了 07/17 19:31
推 porterlevis : 二伯母經過:夭壽喔哩納欸災影拎祖罵欸塞咪 07/17 19:45
推 mayii1020 : 怎麼可能是二嬸(理進)的發音啊... 07/17 19:49
推 goodgodgd : 二伯表示:兄弟一場,沒事兒,沒事兒 07/17 20:06
推 vivi3018 : 我笑到飆淚XDDD 07/17 20:29
推 muki720 : 好驚恐的故事XD 07/17 20:42
→ muki720 : 話說貓大便會臭是因為吃了穀類 07/17 20:43
推 pchuang : XDDDDDD 07/17 20:51
→ noonee : 二伯母差點被浸豬籠 嚇出一身冷汗 07/17 21:02
→ amyg812 : 笑翻 07/17 21:24
推 Rurumico : 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 07/17 22:19
推 assk1231 : 哈哈哈哈哈哈哈笑死 07/17 22:27
推 forever99013: 走笑有推 XD 07/17 22:49
推 sobigone : 前幾樓笨板人~~ 07/17 22:53
推 Sunblacktea : 嚇死XDDDDDD 07/17 23:13
推 pewsggl : 太好笑 07/18 00:13
推 gipo776 : 嚇到! 07/18 00:15
推 Songla566 : 應該是原PO本來打的是二嬸吧(推理) 07/18 00:22
→ Songla566 : 還一堆笑前幾樓的-.- 07/18 00:22
推 jellydepp : 樓上別醬~笑前幾樓的人都是真笨版人 07/18 02:35
噓 dazax0749 : 可憐 07/18 02:37
推 standfacing : 我絕對不是因為有貓才推XD 07/18 03:24
推 Whiteplus : 好好笑! 07/18 06:55
推 HAYABUSA1207: 懂 07/18 07:53
推 als8855 : XDDD 07/18 07:57
推 Deager : 貓吃全肉食反而不太臭,吃乾糧非真正肉食才比較臭 07/18 08:08
→ girafa : 好可怕XDDD 07/18 08:30
推 sandwichchen: 原po弄錯+修文讓真笨板人錯笑偽笨板人XD 07/18 09:16
推 WanYC : 有貓我就推 07/18 11:38
推 specitalmix : 笑噴 07/18 11:40
推 Cherng9527 : 我隔壁有養一隻隻貓,牠叫伊莎貝拉,但為了讓長輩加 07/18 12:22
→ Cherng9527 : 強印象,所以就跟長輩介紹說:他三伯啦(臺語) 07/18 12:22
推 chencjj : 轉的hen硬 綠綠的 07/18 19:16
→ HukataNami : 伊莎貝拉 XD 07/18 19:35
→ marsaqua : 哈哈哈哈哈哈哈哈哈 07/18 19:48
推 killua90058 : 覺得好笑哈哈哈哈 我也常聽錯 上次把角落動物聽成 07/18 19:51
→ killua90058 : 絞肉動物 07/18 19:51
推 yu820224 : 二伯母:幹我屁事 07/18 20:21
推 arrakis : 是台語XD 07/18 21:25
推 kkgh : 哈哈哈哈哈哈 台語梗太好笑 07/18 21:26
→ Eastmond : 伯母不就是嬸嬸嘛,搞毛喔 07/18 21:32
→ gepenny : 伯母是伯伯的太太 嬸嬸是叔叔的太太 07/18 22:15
推 superfarm : 哈哈~ 有點好笑 07/18 22:46
→ ziggyzzz : 一堆人伯母跟嬸嬸分不清 笑死 07/19 01:18
推 xsexyx : 前面說是人屎覺得這篇文好噁 後面發現是貓屎就比較 07/19 01:27
→ xsexyx : 釋懷了些 07/19 01:27
→ lightpisces : 嬸嬸、叔叔:(弟) ← 爸 → (兄):伯父、伯母 07/19 11:31
推 celestedmn : 解謎後好笑 07/19 12:54
→ NeoAndersonO: 二伯母:原來小叔喜歡這種play(羞) 07/20 00:07
推 tdtzhwh : XDDDDD 07/20 01:07
推 masala : 為什麼一大早的兩篇笨板文都和大X有關,而我也不爭 07/20 06:41
→ masala : 氣地狂笑,這篇的口味是有稍重一些 07/20 06:41
噓 VicOladipo : 看PTT 整天用母湯叫知道台語教育多失敗了 07/20 11:31
推 nick9362 : 樓上母湯母湯母湯 07/23 12:43
推 CHANEL517 : 笑到流淚 07/27 18:47