這裏的rob 是搶劫的意思,而cradle 則是指嬰兒搖籃,整句話翻成「她搶劫了 ... 有一個片語更生活化的用法,但也更惡毒叫 die a virgin,(注意︰die 後面直接加a virgin ...
確定! 回上一頁