例如其中的“sighs”(叹息)一词,暗含的一语双关(西方文学中所谓的“pun”)就必须借助中文诗句的意义补充来显现—“sighs”在英文诗句中只是表现了对死亡/季节更替的愧惜, ...
確定! 回上一頁