pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
領受了日文
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://kknews.cc/zh-tw/news/265qgjz.html
日本人飯前一句話真實內涵不一般(組圖) - 每日頭條
「いただきます」的日文漢字作「頂きます」,原意是把東西高高地舉到頭頂,因此用了「頂」這個漢字。直接翻譯可以翻作「領受了!
確定!
回上一頁
查詢
「領受了日文」
的人也找了:
要開動了日文
我開動了的日文
我要吃了日文
吃飯開動日文
我要開動了日文空耳
吃飯囉日文
いただきます
吃飯前日文