220-222 ° 8 湯廷池指出,日本明治維新前多採古漢字來「意譯」外來語,之後為快速西化, 9 改採片假名「音譯」外來語。初期還混合使用,到了二戰後,幾乎徹底採片假名音譯之 ...
確定! 回上一頁